-
21 чуять опасность
1) General subject: apprehend danger, nose danger2) Makarov: sense danger, sniff danger -
22 чуять, где можно нажиться
General subject: have an look to the main chanceУниверсальный русско-английский словарь > чуять, где можно нажиться
-
23 чуять, где можно поживиться
General subject: have an eye to the main chanceУниверсальный русско-английский словарь > чуять, где можно поживиться
-
24 чуять беду
Makarov: (надвигающуюся) scent disaster -
25 чуять неладное
-
26 чуять недоброе
to sense trouble, to smell a rat coll -
27 чуять неладное
to smell a rat coll -
28 чуять нюхом
-
29 чуять сердцем
( что)have a presentiment (feeling) that...; feel intuitively that...Герасим обернулся, увидал замелькавшие огни и тени в окнах и, почуяв сердцем беду, схватил Муму под мышку, вбежал в каморку и заперся. (И. Тургенев, Муму) — Gerasim, turning, saw light and shadows fluttering across the windows and, feeling intuitively that disaster was impending, snatched up Mumu, and ran with her under his arm, into his den, where he locked the door.
-
30 чуять недоброе
-
31 нюхом чуять
• НЮХОМ ЧУЯТЬ ( ЧУВСТВОВАТЬ) что; ЧУЯТЬ НОСОМall coll[VP; subj: human; fixed WO (var. with нюхом)]=====⇒ to be aware of, know, foresee sth. by intuition:- X realizes (knows) instinctively (that...);- X can tell (that...);- X can tell by some sixth sense (that...);- X feels (has a feeling) in his bones (that...);- [in refer, to trouble, danger, a scandal etc] X sniffs Y (ahead);♦ Забулдыги, взяточники и развратники нюхом чуяли в ней [начальнице лагеря] что-то чужое и отскакивали от неё, как, говорят, отскакивает волк от хищников другой породы (Гинзбург 2). Debauchees, bribe takers, and rakes sensed something alien about her [the camp commandant] and recoiled from her, just as a wolf, so they say, will recoil from other predators (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нюхом чуять
-
32 ног под собой не чуять
walk on air словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > ног под собой не чуять
-
33 земли под собой не чуять
• ЗЕМЛИ ПОД СОБОЙ НЕ СЛЫШАТЬ < НЕ ЧУЯТЬ> obs[VP; subj: human; pres or past]=====⇒ to be very happy, in ecstasy (over sth.):- X was beside himself (with joy etc);- X was on top of the world.Большой русско-английский фразеологический словарь > земли под собой не чуять
-
34 не чуять ног под собой
• НЕ ЧУВСТВОВАТЬ <НЕ СЛЫШАТЬ coll, НЕ ЧУЯТЬ coll> НОГ ПОД СОБОЙ[VP; subj: human; pres or past]=====1. [usu. Verbal Adv не слыша, не чуя etc]⇒ to run very fast:- X бежал, не чуя ног под собой ≈ X was running at full speed <at breakneck speed, (at) full tilt, as fast as his legs could carry him>;|| X бегал, не чуя ног (под собой) ≈ X was flying about.2. to be extremely tired, exhausted (from much walking, running, difficult labor etc):- [in limited contexts] X was tuckered out.♦ Весь день ей некогда было передохнуть, и к вечеру она ног под собой не чуяла. She didn't have a chance to take a break all day and by evening was ready to collapse.3. to be very happy, be in ecstasy (over sth.):- X is beside himself (with joy etc).♦ Прошло несколько окрыляющих мгновений, я шагал по дорожке сквера, не чувствуя под собой ног, и чем дольше я шёл, тем очевидней становилось моё спасение, и я двигался вперёд ликующими шагами (Искандер 4). Several encouraging instants went by. I strode down the garden path, treading on air. The longer I walked, the more obvious it became that I was safe, and I moved forward with exulting steps (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не чуять ног под собой
-
35 не чуять ног под собой
Set phrase: walk on airУниверсальный русско-английский словарь > не чуять ног под собой
-
36 не чуять под собой ног (от чего)
Set phrase: very fast, be dropping with fatigueУниверсальный русско-английский словарь > не чуять под собой ног (от чего)
-
37 не чуять под собой ног (от чего) (от радости , от счастья , пр.)
Set phrase: tread on airУниверсальный русско-английский словарь > не чуять под собой ног (от чего) (от радости , от счастья , пр.)
-
38 ног под собой не чуять
1) General subject: tread upon air, walk upon air2) Makarov: tread on air, tread on air (от радости), walk on air, walk on air (от радости)Универсальный русско-английский словарь > ног под собой не чуять
-
39 ног под собой не чуять от радости
Makarov: walk on airУниверсальный русско-английский словарь > ног под собой не чуять от радости
-
40 нутром чуять
1) General subject: have a gut feeling about2) Simple: sense with one's gut
См. также в других словарях:
чуять — См … Словарь синонимов
ЧУЯТЬ — ЧУЯТЬ, см. чуть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЧУЯТЬ — ЧУЯТЬ, чую, чуешь, несовер. (к почуять). 1. кого что. Чувствовать, ощущать, познавать чувствами, преим. обонянием. Собака чует дичь. 2. перен., что и с союзом что . Угадывать, постигать, внутренне ощущать что нибудь. «Старца великого тень чую… … Толковый словарь Ушакова
ЧУЯТЬ — ЧУЯТЬ, чую, чуешь; несовер. 1. кого (что). Распознавать чутьём. Собака чует дичь, след. 2. что. Чувствовать, ощущать (разг.). Ч. недоброе. Чуяло моё сердце (предчувствовал; догадывался, обычно о чём н. недобром). Ног (земли) не ч. под собой (о… … Толковый словарь Ожегова
чуять — чуять, чую, чует; прич. чующий; дееприч. чуя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
чуять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я чую, ты чуешь, он/она/оно чует, мы чуем, вы чуете, они чуют, чуял, чуяла, чуяло, чуяли, чующий, чуявший, чуя; св. почуять, учуять 1. Если вы говорите, что животное что то чует, то это означает, что… … Толковый словарь Дмитриева
чуять — чу/ю, чу/ешь; нсв. (св. почу/ять) см. тж. чуяться кого что 1) Распознавать чутьём (о животных) Чу/ять запах волка. Чу/ять бруснику под снегом Ч … Словарь многих выражений
чуять — чую, чуешь; нсв. (св. почуять). кого что. 1. Распознавать чутьём (о животных). Ч. запах волка. Ч. бруснику под снегом Ч. чутьём (о тонком нюхе животного). 2. Разг. Ощущать запах, обонять (о человеке). Ч. запах, аромат. Нос ничего не чует: насморк … Энциклопедический словарь
Чуять — несов. перех. 1. Распознавать чутьём (о животных). 2. Распознавать органами чувств (обычно обонянием) (о человеке). отт. перен. разг. Внутренне ощущать. 3. перен. разг. Интуитивно предугадывать; предчувствовать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чуять — чуять, чую, чуем, чуешь, чуете, чует, чуют, чуя, чуял, чуяла, чуяло, чуяли, чуй, чуйте, чующий, чующая, чующее, чующие, чующего, чующей, чующего, чующих, чующему, чующей, чующему, чующим, чующий, чующую, чующее, чующие, чующего, чующую, чующее,… … Формы слов
ЧУЯТЬ — Чует, где ночует. Волг. О человеке, правильно оценивающем ситуацию, хорошо осведомлённом в чём л. Глухов 1988, 174 … Большой словарь русских поговорок