-
41 شُرَيْكٌ
лепешка, чурек -
42 хөөрээр
/хөөре*/ 1) бурлить; 2) бежать (о кипящей жидкости); 3) подниматься (о солнце); 4) перен. рассказывать (говорить) с увлечением; ◊ чурек хөөрээр буйствовать. -
43 τσουρέκι
το чурек (хлеб) -
44 pita
I nволокно столітника, агави, юки, що йде на мотузки (pita fibre, pita hemp, pita thread); агава; столітник; юкаII nлаваш; чурек -
45 pita
I nволокно столітника, агави, юки, що йде на мотузки (pita fibre, pita hemp, pita thread); агава; столітник; юкаII nлаваш; чурек -
46 pan ácimo
сущ.общ. чурек -
47 алат
то же, что наалат 1.:алат или алат күн1) несчастье, бедствие;башына алат күн түштү на его голову свалилось большое несчастье;2) ой, горе мне!; ах, почему это! (восклицание, выражающее удивление, сожаление, страх);эми эмне дейт Тоотору ат? алат күн, Чүрөк, тура тур! адам айтпайт мындай кеп фольк. что говорит конь Тоотору? - ой, Чурек, подожди! (ведь) я человек не говорит таких слов;2. неладный, непутёвый; чтоб тебе неладно было!;ой, чуркураган кандай алат эл болгонсуңар! ой, какой же вы непутёвый народ, так кричите!;алат абышка неладный старик; чтоб тебе, старому!алаткак название демонического существа;жин менен бар алаткак фольк. есть (там) бес и алаткак;алаткак жезит дагы бар, тумшугу жез киши бар фольк. есть (там) поганые алаткак'и, есть люди с медными мордами. -
48 аттат-
понуд. от атта- Iзаставить шагать, прыгать, перепрыгивать;аттатып оку- читать с пропусками, перескакивая с одного места на другое;катынга ок аттат- этн. заставить (целомудренную) женщину прыгать через раненого (от этого, по поверью, пуля выпадает из раны);алып келгин Чүрөктү, ок аттатып калалык, аттаган огу түшпөсө, Чурөктү мууздап салалык фольк. приведи сюда Чурек, велим ей перепрыгнуть (через раненого); если пуля не выпадет, мы её зарежем (значит, она не целомудренна);кылычтын мизин аттат- этн. заставить (мальчика) перепрыгнуть через меч, обращённый остриём вверх (это якобы передаст мальчику качества меча);убалым аттатпасын! чтоб мои (нанесённые мне) обиды шагу не дали ступить! -
49 жоруктуу
1. вызывающий в памяти приятные образы;жорго минген кыз бекен, жоруктуу Чүрөк өзү бекен? фольк. не девица ли это, едущая на иноходце, не сама ли это прекрасная Чурек?2. (о девушке, молодухе) шаловливая. -
50 жылас
1. южн. короткий, гладкий (о шерсти); короткошёрстый;2. уничтоженный, сгинувший;жылас бол-1) исчезнуть;2) перен. обеднеть;жылкычы болуп, бээ бактың, жылас болуп, төө бактың фольк. ты был конским пастухом и пас кобылиц, (когда) обеднел, пас верблюдов (выполнял нудную работу);жылас болгур! чтоб тебе пропасть!, пропади ты пропадом! (проклятие, часто употребляемое по адресу лошадей);жылас кыл- уничтожить дотла, изничтожить;жылкысын жылас кылышты стих. всех его коней они угнали;жылкысын тийип өрүштөн, жылас кылып салайын фольк. угоню всех его коней с горного пастбища;жылас сал- принести беду, учинить разгром;жылас тарт- испытывать мучения, подвергаться мучениям;карыганда энекең, жыласың тартып курудум фольк. в старости я, твоя мать, погибаю в мучениях из-за тебя;3. неустрашимый, храбрый, бедовый;бири миңге татыган тегиз көк жал жыласы фольк. все сплошь богатыри неустрашимые, каждый из них равен тысяче;арт жагында жыйырмасы, ашкере баатыр жыласы фольк. сзади него двадцать их - настоящих, неустрашимых богатырей;жыйырмада чагы экен, жылас кылар чагы экен фольк. ему (богатырю) двадцать лет, возраст, когда он может громить (врага);көрбөдүм мындай журутту, жылас болгон бурутту фольк. не видел я такого народа, (как этих) храбрых бурутов (т.е. киргизов);4. неладный, неприятный; противный;жыргап жаткан жеримден, жылас Чүрөк, козгойсуң фольк. ты, неладная Чурек, сгоняешь (букв. сдвигаешь) меня с места, где я блаженствую;жылас болгон Канчоро! Канчоро - чтоб ему неладно было!;жылас болгон замана смутные времена;жылас доо бесконечная скандальная тяжба;жылкыңды тийип алдыкпы, жылас доого калдыкпы? фольк. иль мы твоих коней угнали и в бесконечную тяжбу вовлеклись? -
51 күнөө
ир.грех; вина, проступок, провинность;күнөөм моя вина;аз айып-күнөө болсо, кечириңиз если есть (за мной) грех-провинность, простите;күнөөгө жыгыл- оказаться виновным;ууру күчтүү болсо, ээси күнөөгө жыгылат погов. если вор силён, то хозяин (украденной вещи) окажется виновным;кай жерден көрдү күнөйүм? в чём он увидел мою вину?күнөө сал- возложить вину, обвинить (доказав);жээ болбосо, Чүрөктүн мойнуна күнөө салып кет фольк. в противном случае возложи вину на Чурек;күнөөгө бат- совершить грех; согрешить. -
52 төбө
1. редко, то же, что дөбө 1;2. макушка (головы);төбөгө кой- стукнуть по макушке;бербей көрсүнчү, төбөгө коём пусть-ка попробует не дать, я (его) стукну по макушке;төбөгө чап-1) стукнуть по макушке;2) перен. осаживать, не давать хода;күн төбөдөн өткөндө когда перевалило за полдень;күн төбөгө келгенде когда солнце было в зените;так төбө или орой төбө самая макушка;күн так төбөгө келгенче до самого полудня (букв. до того, когда солнце достигает самой макушки);3. перен. тулья шапки;төбөң - жайлоо, төшүң - кыштоо у тебя полная благодать (букв. макушка твоя - летнее пастбище, грудь - зимнее пастбище, т.е. нет надобности в дальних перекочёвках);көздүн тебөсу менен карады он посмотрел исподлобья;төбөдө ойно- с личными притяж. аффиксами самовольничать;береги тентек менин төбөмдө ойноду вот этот озорник у меня самовольничает;так тебөдөн көрөмүн! посмотрим (кто кого) !, как судьба решит!;төбөсүнөн түштүң ты попал в точку (угадал, верно определил);төбөсү көккө жетип калды он на седьмом небе;төбөм менен жер (или кудук) казсам да, таап берем из-под земли выкопаю, да достану; достану во что бы то ни стало;төбөңдөн тийген или төбөңдөн тийгир богом убитый; непутёвый; чтоб тебе (ему) !;төөгө минип, найза алган, төбөңдөн тийгир кандай жан? фольк. что это за непутёвый человек, взявший пику и едущий на верблюде?төбөңдөн тийген Чүрөктү, дүнүйөң менен алдап ал фольк. (эту) неладную Чурек ты обмани своим богатством (и возьми в жёны);төбөңдөн тийген ит! пёс ты непутёвый!;жетимди төбөгө муштагандай он голову опустил (букв. будто сироту по макушке стукнули);тогуз төбө тяньш. название травянистого растения. -
53 ур
ур Iнарост, наплыв, гриб (на дереве);кайыңдын уру берёзовый наплыв, чага.ур IIар.(или ур кызы)гурия.ур IIIто же, что нур I;ур жаадыр-1) озарять светом;2) перен. облагодетельствовать.ур- IV1. ударять, бить;колу жок, уруп турат, буту жок, жүрүп турат загадка без рук, а бьёт, без ног, а идёт (отгадка саат часы);атына камчыны урду он хлестнул своего коня плетью;үйүндө көптү талаада урбайт погов. кого дома много (кто является членом большого коллектива), того в поле не побьют;таш урду он бросил камнем в кого-л., во что-л.;урсаң - өлдүм, берсең - жедим я в твоих руках (букв. ударишь - умру, дашь - поем;говорят о человеке, который всё время смотрит из чужих рук);уруп-сабап или уруп-согуп избив-исколотив;2. производить решительное действие, делать резкое движение;Чүрөк сунган шараптан үч жанаяк урду эле фольк. из предложенного ей вина Чурек залпом (выпила) три чашки;катты алып бекитип, омуроого урду эми фольк. взяв письмо, он решительно сунул его за пазуху (внутрь одежды), надёжно спрятав;Аккелтеге ок уруп фольк. забив пулю в (ружьё) Аккелте;ура жүрүп или уруп отуруп двигаясь быстрым ходом;уктап, уйку албастан, ура жүрүп, түн катты он ехал быстро, всю ночь не сомкнув глаз;уруп отуруп, кырды ашып кетишти быстро убегая, они перевалили хребет;3. накладывать (клеймо, тавро, печать); ставить;тамга ур- выжигать тавро на ляжке лошади;4. строить, возводить, класть (гл. обр. глинобитную постройку);ылай ур- или там ур- возводить глинобитную постройку;дубал ур- возводить глинобитный забор;коргон ур- строить крепость (встарь обычно строилась из глины);5. наказать (о боге, сверхъестественной силе, духе предков и т.п.; отсюда употребление в качестве составной части проклятий; употребляется в значении проклятия и самостоятельно);кудай урган богом убитый, богом наказанный;эрди кудай урарда элүүндө жаш болот фольк. когда мужчину (бог) хочет наказать, так он (мужчина) в пятьдесят (лет) становится (по своим повадкам) молодым (оставляет жену, женится на молоденькой и т.п.);урган употребляется в разных неодобрительных значениях: никудышный, негодник, проклятый и т.п.;эр жигит жолдош болбо урган менен фольк. молодец, не дружи с негодником;ал урган, аяганды билеби? разве он, проклятый, знает, что значит жалеть?жандын урганы (о человеке) самый что ни на есть никудышный;курсактан урган бран. никудышный (букв. в утробе ушибленный);курсактан урган акмак безнадёжный дурак;кудай урбадыбы сени! да ты с ума сошёл!, да что ты наделал-то!;6.: урсун выражение заклятия;тузум урсун, тузум, наным урсун! пусть ему (этому неблагодарному) поперёк горла встанет моя хлеб-соль!;аянып калсак, зоо урсун! аркайган Ала-Тоо урсун! фольк. если мы побоимся (букв. пожалеем себя), пусть нас скалы накажут, пусть нас вздымающиеся (горы) Ала-Тоо накажут!;ант урсун! пусть клятва (если она нарушена или будет нарушена) покарает!, пусть будет проклят тот, кто нарушит клятву!;7. употребляется в ругательствах как эвфемистический эквивалент неприличного глагола (киргизы, особенно северные, площадной брани на своём языке почти не употребляют);оозун уруп, сурун уруп, тукумун уруп обругав рот его, душу его и весь род его;малдын башын урдум! к чёрту послал я свой скот! (провалился бы он!);кулдук ур- выразить покорность, выразить полное подчинение;телефон ур- звонить по телефону;кулпу ур- навесить замок, запереть на замок;ур дедирбей быстро, проворно;ур-берге ал- всячески ругать и запугивать;кеп ур- или сөз ур- говорить, рассказывать;кана, кеп урбайсыңбы? ну-ка, что же не рассказываешь?и, Саке, кеп ура олтур ну, Саке, говори;жалган кептен урбаган тот, кто никогда не врёт;Куялы сөздү урду эле, Күлчоро сөзүн угуп турду эле фольк. Куялы говорила, Кюльчоро её слова слушал;ура байлап ат- охот. стрелять навскидку. -
54 pita
-
55 მჭადი
мчади, кукурузный хлеб, чурек -
56 dürməkləmək
заворачивать еду в хлеб (в чурек) в виде трубочки. -
57 сискал
сущ.чурек -
58 кæрдзын
хлеб, чурек (кукурузный, ячменный) -
59 нартхор
(мн. нартхæрттæ)кукуруза, маиснартхоры кæрдзын – кукурузный чурек
-
60 губорæ
небольшой круглый чурек, хлеб с сыром
См. также в других словарях:
чурек — (от турецкого хлеб ). Общее название местного пшеничного хлеба на Северном Кавказе, в основном в Кабардино Балкарии и Черкесии. Чурек имеет вид лепешек. Приготавливается из пресного теста, как правило, в золе, из пшеничной, ячменной и… … Кулинарный словарь
ЧУРЕК — пресная лепешка, которую пекут в золе, у кавказских горцев. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. чурек а, м. (тюрк. čöräk). Пресный хлеб в форме большой лепешки, выпекаемый на Кавказе и в Ср.… … Словарь иностранных слов русского языка
чурек — ЧУРЕК, а, м. То же, что чурка, 2. Наложение с общеупотр. «чурек» разновидность кавказского пресного хлеба … Словарь русского арго
ЧУРЕК — ЧУРЕК, чурека, муж. (тюрк.). Хлеб особой выпечки в форме большой плоской лепешки (на Кавказе). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЧУРЕК — ЧУРЕК, а, муж. На Кавказе: плоский пресный белый хлеб. | прил. чуречный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЧУРЕК — муж., кавк. пресный хлеб азиятцев, опреснок, лепешка. Чуреки с маком, тоненькие лепешки; в Астрахани на базаре. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
чурек — сущ., кол во синонимов: 8 • азиат (20) • балбес (111) • кавказец (25) • … Словарь синонимов
ЧУРЕК — или чорек, хлеб, лепёшка у народов Передней и Средней Азии и Кавказа … Этнографический словарь
Чурек — О хлебе см. Чурек (хлеб). Село Чурек Чурек Страна БолгарияБолгария … Википедия
ЧУРЕК — (от турецкого «хлеб»). Общее название местного пшеничного хлеба на Северном Кавказе, в основном в Кабардино Балкарии и Черкесии. Чурек имеет вид лепешек. Приготавливается из пресного теста, как правило, в золе, из пшеничной, ячменной и… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
чурек — а; м. [тюрк. чурек] На Кавказе и в Средней Азии: пресный хлеб в форме большой лепёшки … Энциклопедический словарь