-
81 что бог послал
• ЧЕМ БОГ < ГОСПОДЬ БОГ> ПОСЛАЛ угощать кого, закусывать, завтракать и т. п.; ЧТО БОГ ПОСЛАЛ есть, отведать both coll[subord clause; past or, rare, fut; used as obj; fixed WO]=====⇒ (to treat s.o. to, snack on, breakfast on etc) whatever food happens to be available:- (give < take>) potluck;- whatever is on (at) hand.♦ Я чувствую, что как только мы покончим со сбором орехов, дядя возьмет их [бойцов] к себе и угостит чем бог послал (Искандер 4). I have a feeling that as soon as we finish gathering nuts, Uncle will take the men home and give them potluck (4a).♦ Зурин пригласил меня отобедать с ним вместе чем бог послал, по-солдатски (Пушкин 2). Не [Zurin] invited me to take potluck with him as a fellow soldier (2a).♦ [author's usage]...Семья наша простая и пища простая, ели что бог посылал... (Рыбаков 1)....Ours was a simple family and our food was simple; we ate whatever there was... (1a).♦ "Я угостила его [генерала] чем бог послал, разговорились о том о сём, наконец и о Дубровском" (Пушкин 1). "I treated him [the general] to whatever was in the house, and we talked about this and that, mentioning at last Dubrovskii, too" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > что бог послал
-
82 что-то
Iмест.нимәлер, нимәгәлер, нишләптер, нимә булһа ла, әллә нимәII1. нареч.; разг.в некоторой степенибер ни тиклем, бер аҙ2. нареч.; разг.почему-тонисектер, ниңәлер, нишләптер -
83 Меня нисколько не удивляет ...
General subject: I'm not in the least surprised... (I'm not in the least surprised at her saying that. - Меня нисколько не удивляет, что она такое сказала.)Универсальный русско-английский словарь > Меня нисколько не удивляет ...
-
84 Меня ничуть не удивляет ...
General subject: I'm not in the least surprised... (I'm not in the least surprised at her saying that. - Меня ничуть не удивляет, что она такое сказала.)Универсальный русско-английский словарь > Меня ничуть не удивляет ...
-
85 меня только что назначили на эту работу
Makarov: (неожиданно для меня) I've just had the job sprung on meУниверсальный русско-английский словарь > меня только что назначили на эту работу
-
86 что возьмёшь
разг.what can (could) you expect of him (her, them)?Поглядела я на ваших детишек, и сердце у меня кровью изошло - вроде сироты стали: никакого за ними досмотру нету. А с дедушки что взять - известно, старый, не под силу ему с ними ладить. (Е. Мальцев, От всего сердца) — 'My heart fairly sank when I saw your children, they were like orphans with nobody to take care of them, but what could you expect of your father? He's too old to take care of them.'
-
87 что касается (кого-л.)
Jargon: for all of (smb). (for all of me/you - что касается меня/тебя)Универсальный русско-английский словарь > что касается (кого-л.)
-
88 что-либо переходящее от мечты к реальности
Jargon: bring-down (I have had one bring-down after another today. У меня сегодня одна мечта за одной перешли в реальность)Универсальный русско-английский словарь > что-либо переходящее от мечты к реальности
-
89 меня только что (неожиданно для меня) назначили на эту работу
Makarov: I've just had the job sprung on meУниверсальный русско-английский словарь > меня только что (неожиданно для меня) назначили на эту работу
-
90 что касается меня, то можете на меня положиться
Makarov: as far me, you may rely upon meУниверсальный русско-английский словарь > что касается меня, то можете на меня положиться
-
91 что касается меня, то у меня нет возражений
General subject: for my part I have no objectionsУниверсальный русско-английский словарь > что касается меня, то у меня нет возражений
-
92 Что касается меня, ...
General subject: As to me,...Универсальный русско-английский словарь > Что касается меня, ...
-
93 Что привело меня сюда?
Colloquial: What drew me here?Универсальный русско-английский словарь > Что привело меня сюда?
-
94 меня беспокоит то что я не знаю где он
General subject: it fidgets me not know where he isУниверсальный русско-английский словарь > меня беспокоит то что я не знаю где он
-
95 меня бросает в дрожь при мысли о том, что могло бы случиться
General subject: I tremble to think what might have happenedУниверсальный русско-английский словарь > меня бросает в дрожь при мысли о том, что могло бы случиться
-
96 меня бросает в дрожь при мысли о том, что может произойти
1) General subject: I feel somehow quite creepy-crawly at the thought of what's comingУниверсальный русско-английский словарь > меня бросает в дрожь при мысли о том, что может произойти
-
97 меня коробит при мысли о том, что может произойти
Универсальный русско-английский словарь > меня коробит при мысли о том, что может произойти
-
98 меня не волнует, что говорят люди
General subject: I don't mind what people sayУниверсальный русско-английский словарь > меня не волнует, что говорят люди
-
99 меня передёргивает при мысли о том, что может произойти
Универсальный русско-английский словарь > меня передёргивает при мысли о том, что может произойти
-
100 меня поражает, что
General subject: it is a marvel to me that (...) (...), it strikes me thatУниверсальный русско-английский словарь > меня поражает, что
См. также в других словарях:
Не верь, что меня уже нет (фильм) — Не верь, что меня уже нет Ar Daijero, Rom agar var Жанр драма Режиссёр Караман Мгеладзе Автор сценария Леван Челидзе Караман Мгеладзе В главных ролях … Википедия
Не верь, что меня уже нет — Ar Daijero, Rom agar var Жанр драма Режиссёр Караман Мгеладзе Автор сценария Леван Челидзе Караман Мгеладзе В главных ролях … Википедия
Страх, что меня могло вообще не быть — судя по возрасту персонажа, не взрослый страх смерти (имеющий множество разновидностей), а страх неадекватности модели мира, того, что мир, в котором я реально есть, окажется не совпадающим с его мысленной моделью, в которой меня нет: ஐ… … Мир Лема - словарь и путеводитель
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Меня зовут Эрл — My Name Is Earl … Википедия
Меня зовут Эрл (телесериал) — Меня зовут Эрл My Name Is Earl Заставка телесериала Жанр ситуационная комедия Автор идеи Грег Гарсиа В главных ролях Джейсон Ли Итэн Сапли … Википедия
Меня там нет — I m Not There Жанр … Википедия
Меня здесь нет (фильм) — Меня там нет I m Not There Жанр биографический фильм Режиссёр Тодд Хейнс Продюсер Кристин Вашон Автор сценария Тодд Хейнс В … Википедия
Меня здесь нет — Меня там нет I m Not There Жанр биографический фильм Режиссёр Тодд Хейнс Продюсер Кристин Вашон Автор сценария Тодд Хейнс В … Википедия