-
81 показывать (кому-л.), как делать
Универсальный русско-английский словарь > показывать (кому-л.), как делать
-
82 показывать (кому-л.), нужно делать
Универсальный русско-английский словарь > показывать (кому-л.), нужно делать
-
83 помешать (кому-л.) сделать
Универсальный русско-английский словарь > помешать (кому-л.) сделать
-
84 посоветовать (кому-л.) сделать
Универсальный русско-английский словарь > посоветовать (кому-л.) сделать
-
85 все что остаётся, это
General subject: (кому-л.)(делать что-л.) the only recourse (someone) has is to (do smth)Универсальный русско-английский словарь > все что остаётся, это
-
86 заявить, что самое время заканчивать
General subject: (что-то или кому-то) call time onУниверсальный русско-английский словарь > заявить, что самое время заканчивать
-
87 ткнуть носом недвусмысленно дать понять что-л
vavunc. (кого-л.)(во что-л.)(кому-л.) (j-m etw.) unter die Näse reibenУниверсальный русско-немецкий словарь > ткнуть носом недвусмысленно дать понять что-л
-
88 (smth.) дать (кому-л.) возможность увидеть, услышать
Универсальный русско-английский словарь > (smth.) дать (кому-л.) возможность увидеть, услышать
-
89 быть обязанным (кому-л.) за
General subject: to be indebted to (smb.) for (smth.) (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть обязанным (кому-л.) за
-
90 велеть (кому-л.) сделать
General subject: tell to do (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > велеть (кому-л.) сделать
-
91 велеть передать кому-либо
General subject: leave word for somebody (что-либо)Универсальный русско-английский словарь > велеть передать кому-либо
-
92 вменить (кому-л.) в обязанность сделать
General subject: make it obligatory for to do (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > вменить (кому-л.) в обязанность сделать
-
93 вменять (что-л.) в заслугу
General subject: consider (smth.) as a merit on (smb.'s) part, credit (smb.) with (smth.) (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > вменять (что-л.) в заслугу
-
94 дать (кому-л.) возможность сделать
General subject: put in the way of (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > дать (кому-л.) возможность сделать
-
95 дать (кому-л.) время сделать
General subject: give time to do (что-л., для чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > дать (кому-л.) время сделать
-
96 дать (кому-л.) позволение сделать
General subject: give to (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > дать (кому-л.) позволение сделать
-
97 дать (кому-л.) разрешение сделать
General subject: give to (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > дать (кому-л.) разрешение сделать
-
98 дать (кому-л.) срок сделать
General subject: give time to do (что-л., для чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > дать (кому-л.) срок сделать
-
99 двинуться (на кого-л . на что-л.) броситься
General subject: make a move towards (к кому-л., чему-л.)Универсальный русско-английский словарь > двинуться (на кого-л . на что-л.) броситься
-
100 двинуться (на кого-л . на что-л.) направиться
General subject: make a move towards (к кому-л., чему-л.)Универсальный русско-английский словарь > двинуться (на кого-л . на что-л.) направиться
См. также в других словарях:
Что кому требит, тот то и теребит — Что кому требитъ, тотъ то и теребитъ. Ср. Все на свѣтѣ обдѣлываетъ свои дѣла. Что̀ кому требитъ, тотъ то и теребить, говоритъ пословица. Путешествіе по сундукамъ произведено было съ успѣхомъ, такъ что кое что отъ этой экспедиціи перешло въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Что кому до нас, коли праздничек у нас? — См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО Что кому до нас, коли праздничек у нас? См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что кому за дело, что кума с кумом сидела? — Что кому за дело, что кума с кумом (что девка с парнем) сидела? См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что кому за дело, что жена моя не бела: я и сам не хорош. — Что кому за дело, что жена моя не бела: я и сам не хорош. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что кому надобно, то тому и замило. — Что кому надобно, то тому и замило. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что кому за дело до чужого деда? — Что кому за дело до чужого деда (до чужого тела)? См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что кому нравно, то и забавно. — (то и любо). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что кому требит, тот то и теребит. — Что кому требит, тот то и теребит. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
что кому тре/бит, тот то и тере/бит — Ср. Все на свете обделывает свои дела. Что/ кому требит, тот то и тере/бит, говорит пословица. Путешествие по сундукам произведено было с успехом, так что кое что от этой экспедиции перешло в собственную шкатулку (Чичикова). Гоголь. Мертвые души … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова