Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

что+за+вопрос

  • 1 вопрос


    м.
    1. упчIэ
    задать вопрос упчIэ етын
    2. (проблема) вопрос, Iофы
    национальный вопрос национальнэ Iоф
    спорный вопрос зэдамыштэрэ Iоф, зыфзэнэкъокъухэрэ Iоф
    поднять вопрос Iофыр къэIэтын
    ставить вопрос на обсуждение тегущыIэнхэу Iофыр гъэуцун (е ахэлъхьан)
    вопрос не в этом Iофыр зыдэщыIэр (е зыфэхьыгъэр) арэп
    3. (дело, обстоятельство) Iофы, Iофыгъо
    обратиться по личному вопросу ышъхьэ иIофыкIэ зыфэгъэзэн
    ◊ вопрос жизни или смерти мэхьанэшхо дэдэ зиIэ Iофыгъу
    что за вопрос? утегущыIэжьынэу щыта?, ащ игугъу ошIыжьа?

    Русско-адыгейский словарь > вопрос

  • 2 в


    предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на направление движения) передается аффиксом =м и глагольными префиксами и=, дэ=
    идти в школу еджапIэм кIон
    ехать в город къалэм кIон
    войти в дом унэм ихьан
    войти во двор щагум дэхьан
    2. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на местопребывание) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, и=, хэ=
    находиться в доме унэм исын (е итын)
    лежать в постели пIэм хэлъын
    жить в Москве Москва дэсын
    ехать в трамвае трамвайкIэ кIон
    3. с вин. п. (на вопрос «куда», «во что» при выражении направления действия) передается аффиксом =м и глагольными префиксами дэ=, и=
    положить книгу в стол тхылъыр столым дэлъхьан
    записать в журнал журналым дэтхэн
    посмотреть в окно шъхьангъупчъэм иплъын
    4. с предл. п. (на вопрос «где», «в чем» при выражении нахождения внутри чего-л.) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, къи=
    книга лежит в шкафу тхылъыр шкафым дэлъ
    это записано в тетради мыр тетрадым дэтхагъ
    прочитать в книге тхылъым къиджыкIын
    увидеть в окно шъхьангъупчъэмкIэ лъэгъун
    5. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами чIэ=, хэ=
    поступить в школу еджапIэм чIэхьан
    вступить в партию партием хэхьан
    6. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами ще=, хэ=
    учиться в школе еджапIэм щеджэн
    состоять в партии партием хэтын
    7. с предл. п. (на вопрос «где» при обозначении расстояния) передается аффиксом =кIэ
    в двух километрах от аула километритIукIэ къуаджэм пэчыжьэу
    8. с вин. и предл. п. (на вопрос «когда» при обозначении времени) передается аффиксом =м
    в феврале февралым
    во вторник гъубджым
    в десять часов утра пчэдыжьым сыхьатыр пшIым
    в этом году мы илъэсым
    9. с вин. п. (при указании срока) передается аффиксом =кIэ
    я выполню эту работу в пять месяцев а IофшIэныр мэзитфкIэ згъэцэкIэн
    10. с вин. и предл. п. (при указании на количество, размер и т. п.) передается послеложным словом хъурэ
    комната в десять квадратных метров квадратнэ метрипшI хъурэ ун
    весом в пять тонн тоннитф хъурэ хьылъ
    пьеса в трёх действиях къэшIыгъуищ хъурэ пьес
    11. с вин. п. (со словом раз при сравнении) передается аффиксом =кIэ
    в три раза меньше фэдищкIэ нахь макI
    в три раза больше фэдищкIэ нахьыб
    12. с вин. и предл. п. (при определении признаков, свойств, состояния, вида чего-л.) передается через причастные и деепричастные формы шIыгъэ, Iулъэу или конструкцией предложения
    рисунок в красках краскэкIэ шIыгъэ сурэт
    тетрадь в клетку клеткэу шIыгъэ тетрадь
    читать в очках нэгъунджэ Iулъэу еджэн
    13. с вин. п. (при обозначении перехода в другое состояние) передается словом шIын или конструкцией предложения
    превратить воду в пар псыр пахъэ шIын
    14. с вин. п. (при слове играть) передается конструкцией предложения
    играть в шашки пхъэкIэн ешIэн
    15. с вин. п. (ради, для) передается конструкцией предложения
    сказать в шутку сэмэркъэоу къэIон
    ◊ в том числе ащ щыщэу
    он весь в отца ар ятэ ехьщыр дэд (е фэдэ дэд)

    Русско-адыгейский словарь > в

  • 3 предложить


    II, сов.
    1. кого-что и с неопр. и пащхьэ игъэувэн, хуэгъэувын
    2. что (вопрос, задачу) етын; предложить вопрос упщIэ етын

    Школьный русско-кабардинский словарь > предложить

  • 4 под


    I м. (дно печи) хьакучIэ, хьаку лъэгу
    II (подо) предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    поставь чемодан под кровать чэмэданыр пIэкIор чIэгъым чIэгъэуцу
    2. с твор. п. (на вопрос «где?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    лежать под деревом чъыг чIэгъым чIэлъын
    3. с вин. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольными префиксами хи=, пэ=
    попасть под дождь ощхым хиубытэн
    взять под стражу къэрэгъулэ пэгъэуцон, хьапсым чIэгъэтIысхьан
    4. с твор. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольным префиксом чIэ= или деепричастием хэтэу
    находиться под стражей хьапсым чIэсын
    идти под дождем ощхым хэтэу кIон
    5. свин. п. (для), передается послелогом пае
    отвести участок земли под сад садым пае чIыгу участкэ бгъэнэфэн
    6. с твор. п. (для чего-л., занятый чем-л.), передается причастиями зычIэлъ, зыIыгъ
    сарай под сеном мэкъу зычIэлъ къакъыр
    большой участок земли под садом чIыгу участкэшхо зыIыгъ сад
    7. с вин. п. (о времени), передается послелогами ехъулIэу, дэжь
    под утро он вернулся пчэдыжьыпэм дэжь ар къэкIожьыгъ
    8. с твор. п. (при помощи, благодаря), передается послеложным суффиксом =кIэ под руководством кого-либо зыгорэм ипэщэныгъэкIэ
    9. с твор. и вин. п. (возле), передается послелогом пэгъунэгъу
    станция под Москвой Москва пэгъунэгъу станцие
    10. свин. п. (наподобие, в виде чего-л.), передается послелогом фэдэу
    отделать под мрамор мрамор фэдэу пшIын
    шкаф под красное дерево пхъэ плъыжьым хэшIыкIыгъэ фэдэ шкаф
    11. с вин. п. (указывает на какое-л. обеспечение), передается послеложным суффиксом =кIэ
    под залог шэсыкIэ
    дать деньги под расписку распискэкIэ ахъщэ ептын
    12. с вин. п. (в сопровождении чего-л.), передается глагольным префиксом дэ= или послеложным суффиксом =кIэ
    петь под аккомпанемент рояля къезыгъэIорэ роялым орэд къыдэпIон
    писать под диктовку диктовкэкIэ птхын
    13. с твор. п. (вследствие чего-л.), передается послелогом къыхэкIыкIэ
    под действием солнечных лучей тыгъэ нурхэр къызэрэтыридзэрэм къыхэкIыкIэ
    14. с твор. п. (указывает на какой-л. признак), передается послелогами зышъхьэщыт, зытет
    корабль под советским флагом советскэ быракъ зышъхьэщыт къухьэ

    Русско-адыгейский словарь > под

  • 5 снять


    сов.
    1. кого-что тепхын, кIэрыпхын, пыпхын, кIэпхын
    снять скатерть со стола столтехъор столым тепхын
    снять сливки с молока щэм щатэр тепхын
    снять очки нэгъунджэр кIэпхын
    снять картину со стены сурэтыр дэпкъым кIэрыпхын
    2. что (одежду, обувь) щыпхын
    снять шубу джэдыгур щыпхын
    снять шапку паIор щыпхын
    снять сапоги щазмэхэр щыпхын
    3. что, с.-х. Iупхыжьын, угъоижьын
    снять рожь хьамцIыир Iупхыжьын (е угъоижьын)
    снять урожай лэжьыгъэр Iупхыжьын
    4. кого-что, перен. хэптхыкIыжьын
    Iущын, IугъэкIын, тещын
    снять с учёта учётым хэптхыкIыжьын
    снять с работы IофшIэным Iущын
    5. кого-что, воен. Iущын
    снять караул къэрэгъулыр Iущын
    снять охрану пэсакIор Iущын
    6. кого (убить) уукIын
    снять часового къэрэгъулыр уукIын
    7. что, перен. (отменить) зэкIэпхьажьын, хэбгъэкIын; тепхыжьын
    снять своё предложение уигущыIэ зэкIэпхьажьын
    снять вопрос с повестки дня зытегущыIэщтхэм зы Iофыгъо горэ ахэбгъэкIын
    снять выговор выговорыр тепхыжьын
    8. кого-что (сфотографировать) карт техын
    9. что (переснять) тепхын
    снять копию с документа документым копие тепхын
    10. что (нанять) убытын
    снять квартиру фэтэр убытын
    ◊ снять с себя ответственность пшъэдэкIыжьыр зытепхын
    как рукой сняло разг. щымыIэгъахэм фэдэу, къемыузыгъахэм фэдэу (узыр)

    Русско-адыгейский словарь > снять

  • 6 поднять


    сов.
    1. что (с земли, с полу) къэпIэтын, къэпштэн, къэштэжьын
    2. кого (помочь встать) укъыкIэIэн, къэбгъэтэджын, къэбгъэтэджыжьын, къэбгъэуцун
    3. что пIэтын, дэпIэтэен; бгъэIэн
    поднять руки Iэхэр пIэтын
    поднять голову шъхьэр дэпIэтэен
    поднять флаг быракъыр бгъэIэн
    4. что (сделать более высоким) зыкъебгъэIэтын, къыдэпIэтэен; хэбгъэхъон
    поднять уровень воды псым хэбгъэхъон
    5. что, перен. (улучшить, повысить) къэпIэтын, зыкъебгъэIэтын
    поднять дисциплину дисциплинэм зыкъебгъэIэтын
    6. что, перен. (увеличить): поднять производительность труда нахьыбэ къалэжьэу пшIын
    7. кого-что, перен. къыфэпIэтын, къэпIэтын, къыфэбгъэущын
    поднять народ народыр къыфэпIэтын
    ◊ поднять вопрос Iофыгъо къэпIэтын
    поднять целину чIыкIэр ужъон
    поднять крик куохьау къэпIэтын
    поднять с постели (разбудить) къэбгъэущын, къэбгъэтэджын
    поднять на смех удэхьэщхын, уекIэнэкIэн
    поднять якорь гъурзыр къыхэплъэшъужьын (псым)

    Русско-адыгейский словарь > поднять

  • 7 поставить


    сов.
    1. кого-что бгъэуцун
    поставить столбы пкъэухэр бгъэуцун
    2. кого-что (поместить куда-л) чIэбгъэуцон
    поставить машину в гараж машинэр гаражым чIэбгъэуцон
    3. что теплъхьан
    поставить компресс компрессыр теплъхьан
    4. что (написать) бгъэуцун
    поставить точку точкэ бгъэуцун
    5. что (выдвинуть, предложить) бгъэуцун, къэпIэтын
    поставить вопрос на голосование голосование ашIынэу Iофыр бгъэуцун
    6. что (осуществить, сделать) пшIын; бгъэуцун
    поставить рекорд рекорд пшIын
    поставить диагноз диагноз бгъэуцун
    ◊ поставить в известность къэбар ебгъэшIэн

    Русско-адыгейский словарь > поставить

  • 8 оставить


    сов.
    1. кого-что къэбгъэнэн, къыщыунэн
    къыпщыгъупшэн (позабыть)
    оставить детей дома кIэлэцIыкIухэр унэм къэбгъэнэн
    оставить записку товарищу запискэ ныбджэгъум къыфыщыунэн
    оставить книгу дома тхылъыр унэм къыпщыгъупшэн
    2. что (сохранить, приберечь) пшIын, къэбгъэнэн
    оставить про запас гъэтIылъыгъэ пшIын
    оставить за собой къызыфэбгъэнэн
    3. что (сохранить в каком-л. положении) къэбгъэнэн
    оставить окно открытым шъхьангъупчъэр Iухыгъэу къэбгъэнэн
    оставить вопрос открытым Iофыр зэхэмыфыгъэу къэбгъэнэн
    оставить приговор в силе приговорыр зэрэщытэу къэбгъэнэн, приговорым кIуачIэр зэриIэу къэбгъэнэн
    4. кого-что (покинуть) убгынэн; чIэбдзын
    оставить семью унагъор убгынэн
    оставить работу IофшIэныр чIэбдзын
    5. что (прекратить) щыгъэтын
    оставьте разговоры! гущыIэныр щыжъугъэт!
    ◊ оставить без внимания гум иунэжьын
    оставить в покое бгъэгупсэфын
    оставить далеко позади чыжьэу къыщыунэн

    Русско-адыгейский словарь > оставить

  • 9 связать


    сов.
    1. кого-что зэкIоцIыпхэн, пхын, зэтепхэн, зэкъодзэн
    связать вещи IапIэхэр зэкIоцIыпхэн
    2. кого-что, перен. (тесно соединить) еупхын; зэгогъэхьан
    связать свою судьбу с кем-либо уинасып зыгорэм еупхын
    3. кого-что, перен. (стеснить) ышъхьэ фимыт пшIын
    связать кого-либо по рукам и ногам зыгорэ ышъхьэ фимытэу пшIын
    4. что, перен. (объединить) еупхын
    связать один вопрос с другим зы Iофыгъор пэмыкIым еупхын
    3. что (изготовить вязкой) хъэн
    связать чулки лъэпэд хъэн

    Русско-адыгейский словарь > связать

  • 10 вынести


    I
    1. кого-что къихын, къыщIэхын; вынести вещи из вагона вагоным хьэпшыпхэр къихын
    2. что къыхэлъхьэн; вынести вопрос на собрание собранэм Iуэхур къыхэлъхьэн
    3. в сочет. с сущ. что вынести выговор выговор етын; вынести решение унафэ къэщтэн; вынести благодарность фIыщIэ хуэщIын
    4. что шэчын, фэм дэхуэн, гъэвын; вынести сильную боль уз хьэлъэ гъэвын. несов. к вынести не выносить кого-чего-л. хуэмышэчын, лъагъу мыхъун; я его не выношу сэ ар схуэшэчыркъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > вынести

  • 11 за


    предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда», в знач. через, на ту сторону) передается послелогом адыкIэ или глагольными префиксами дэ=, и=, къо=
    уехать за город къалэм адыкIэ дэкIын
    выбросить за окно шъхьангъупчъэм идзын
    стать за дерево чъыгым къоуцон
    2. с твор. п. (на вопрос «где», в знач. позади, по ту сторону) передается послелогом ыкIыбыкIэ или глагольным префиксом къы=
    жить за городом къалэм ыкIыбыкIэ щыпсэун
    3. с вин. и твор. п. (на вопросы «куда» и «где», в знач. около, вокруг) передается глагольными префиксами пэ=, кIэры=
    сесть за стол столым пэтIысхьан
    сидеть за столом столым кIэрысын
    4. с вин. п. (при указании на предмет, к которому прикасаются) передается конструкцией предложения
    взять за руку ыIэ убытын
    держаться за столб пкъэур Iыгъын
    5. с твор. п. (позади, вслед, чередуясь) передается глагольным префиксом кIэлъы=
    ты иди за ним о ащ кIэлъыкIу
    6. с вин. п. (в течение, в продолжение) передается аффиксом =кIэ
    он эту работу выполнит за три дня ащ мы IофшIэныр мэфищкIэ ыгъэцэкIэщт
    7. с вин. п. (больше, сверх) передается глагольными префиксами шIо=, блэ=
    ему перевалило за сорок ащ ыныбжь илъэс тIокIитIум блэкIыгъ
    8. с вин. п., в сочетании с предлогом до (раньше на какое-л. время) передается послелогом ыпэкIэ или деепричастной формой иIэу, щыIэу
    за час до отхода поезда мэшIокур IукIынкIэ зы сыхьат иIэу
    9. с вин. п. (при указании на объект действия) передается глагольным префиксом тыфэ= или послелогами апае (пае, пай), афэшI (фэшI)
    мы боремся за мир во всем мире мамырныгъэр зэкIэ дунаим щыIэным пае тэ тэбанэ
    голосовать за кандидатов блока коммунистов и беспартийных коммунистхэмрэ партием хэмытхэмрэ язэкъотыныгъэ икандидатхэм афэшI голосовать шIын (е Iэ Iэтын)
    10. с твор. п. (с целью получить, достать) передается конструкцией предложения с помощью слова къыщэнэу
    послать за врачом врачыр къыщэнэу гъэкIон
    11. с вин. п. (вместо кого-л.) передается послелогом пчIыпIэкIэ
    я сегодня работал за тебя непэ о пчIыпIэкIэ Iоф сшIагъэ
    12. с вин. п. (при указании платы, возмещения) передается послелогом пае (пайкIэ) и аффиксом =кIэ
    уплатить за работу IофшIагъэм пае ыпкIэ етын
    купить за пять рублей сомитфкIэ къэщэфын
    13. с вин. п. (по причине, вследствие) передается послелогом пае (пай)
    уважать за храбрость илIыхъужъныгъэ пае лъытэн
    ◊ очередь за тобой чэзыур уие
    сидеть за книгой тхылъым кIэрысын
    приняться за работу IофшIэным фежьэн (е пыхьан)
    сесть за уроки урокым пэтIысхьан (е фежьэн)
    ни за что не сделаю! зэрысшIын щыIэп!, сшIыхэнэп!

    Русско-адыгейский словарь > за

  • 12 ответить


    II (отвечу, ответишь)
    1. что на что и без доп. жэуап етын; ответить на вопрос угацIэм жэуап етын; ответить урок урокыр жыIэн
    2. за кого-что жэуап хьын; ответить за свой поступок пщIамкIэ жэуап хьыжын

    Школьный русско-кабардинский словарь > ответить

  • 13 связать


    I (свяжу, свяжешь), сов.
    1. кого-что зэпхын, зэкIуэцIыпхэн, зэпыщIэн, зэрыдзэн; связать концы веревки кIапсэ кIапэхэр зэпыщIэн; связать руки веревкой Iэхэр кIапсэкIэ зэпхын
    2. кого-что (установить связь) зэпыщIэн, зэгуэгъэхьэн; нас связала судьба дэ гъащIэм дызэпищIащ
    3. что с чем зэпыщIэн, епхын; связать один вопрос с другим зы Iуэхур адрейм епхын
    4. связать носки лъэпэдыр зэрыхъэн; не может связать двух слов псалъитI хузэпыщэркъым. сов., с кем-чем зыпыщIэн; связаться по телефону телефоикIэ зыгуэрым зыпыщIэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > связать

  • 14 возбудить


    сов.
    1. что (вызвать) фыриIэу шIын, фаблэу шIын, гур факIоу шIын
    возбудить интерес гъэшIэгъоныгъэ фыриIэу шIын
    возбудить аппетит шхыным фаблэу шIын
    2. кого-что (взволновать) къэгъэшэнычъэн, къэгъэгубжын, къэгъэпсынкIэн
    3. что (предложить на обсуждение) къехьыжьэн, къэIэтын
    возбудить вопрос Iофыр къэIэтын

    Русско-адыгейский словарь > возбудить

  • 15 разрешить


    сов.
    1. что или с неопр. (позволить) Iизын ептын, фит пшIын
    2. что (найти правильное решение) зэшIопхын
    разрешить сложный вопрос Iофыгъошхор зэшIопхын
    3. что (устранить) зэшIопхыи, зыпэкIэгъэкIын
    разрешить затруднение къиныгъор зэшIопхын
    ◊ разрешите? Iизын къысэота?, фит сыошIа?

    Русско-адыгейский словарь > разрешить

  • 16 согласовать


    сов.
    1. что (привести в соответствие) зэтебгъэфэн, зэбгъэкIун, зэфэдэ пшIын; зэдэштэн
    согласовать проекты проектхэр зэбгъэкIун
    2. что с кем-чем къыздебгъэштэн
    согласовать вопрос с правлением колхоза колхоз правлением Iофыр къыздебгъэштэн
    3. что с чем, грам. зэупхын (гущыIэхэр)

    Русско-адыгейский словарь > согласовать

  • 17 задать


    особ. спр., сов.
    1. что етын; задать урок на дом дерсыр унэн етын
    2. что, чего етын; задать лошади корму шым Iус етын; задать вопрос упщIэ етын

    Школьный русско-кабардинский словарь > задать

  • 18 задать


    сов.
    1. что кому-чему (поручить выполнить) етын
    задать урок урок етын
    2. что, чего кому (насыпать, дать) етын, итэкъон
    задать лошади овса шым зэнтхъ фитэкъон
    ◊ задать вопрос еупчIын

    Русско-адыгейский словарь > задать

  • 19 затронуть


    сов.
    1. кого-что (коснуться, задеть) нэсын
    пуля затронула кость щэр къупшъхьэм нэсыгъ
    2. что, перен. нэсын, къытегущыIэн
    затронуть вопрос Iофым къытегущыIэн

    Русско-адыгейский словарь > затронуть

  • 20 предложить


    сов.
    1. кого-что и с неопр. къэпIон, къэпIэтын
    предложить новый проект проектыкIэ къэпIэтын
    2. что (задать) ептын
    предложить вопрос упчIэ ептын, уеупчIын
    3. с неопр. (предписать) унашьо фэпшIын
    предложить закончить работу в ближайшее время IофшIэныр охътэ блэгъэ дэдэм къыкIоцI ыухынэу унашъо фэпшIын

    Русско-адыгейский словарь > предложить

См. также в других словарях:

  • что за вопрос — а то нет, конечно, спрашиваешь, а то как же, а как же, таки да, еще бы Словарь русских синонимов. что за вопрос нареч, кол во синонимов: 7 • а как же (21) • …   Словарь синонимов

  • что за вопрос! — Разг. Неизм. Конечно, да, обязательно (выражение удивления или бесспорного утверждения в ответ на излишний, с точки зрения слушающего, вопрос). «Ты пойдешь сегодня на тренировку?» – «Что за вопрос! Конечно». Весь нижний этаж дома был занят… …   Учебный фразеологический словарь

  • Что за вопрос?! — Разг. Экспрес. Непременно так! И спрашивать не надо. Ты спрашиваешь, доволен ли я тем, что сказал ты обо мне в «Телеграфе». Что за вопрос? Европейские статьи так редки в наших журналах! а твоим пером водят и вкус и пристрастие дружбы (Пушкин.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вопрос — Вопрос  форма мысли, выраженная в языке предложением, которое произносят или пишут, когда хотят что нибудь спросить, то есть получить интересующую информацию. В русском языке, если вопрос произносят, то используют вопросительную интонацию, а …   Википедия

  • ВОПРОС — ВОПРОС, вопроса, муж. 1. Предложение, обращение, требующее ответа, объяснения. Задать вопрос. Поставить вопрос кому нибудь. Обратиться с вопросом. || То, что вызывает сомнение, еще не выяснено (разг.). Это еще вопрос, придет ли он. 2. Положение,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Вопрос о канонизации Ивана Грозного — Вопрос о канонизации Ивана Грозного  вопрос о причислении русского царя Ивана IV Васильевича Грозного к лику святых Русской Православной Церкви. Ставится некоторыми крайне националистически и монархически настроенными церковными и… …   Википедия

  • ВОПРОС — ВОПРОС, а, муж. 1. Обращение, направленное на получение каких н. сведений, требующее ответа. Задать в. В. докладчику. Сказать что н. в ответ на в. 2. То или иное положение, обстоятельство как предмет изучения и суждения, задача, требующая решения …   Толковый словарь Ожегова

  • Вопрос — [...] в слове вопрос ярко сказывается связь разных его значений с разными конструктивно синтаксическими свойствами или формами сочетаемости с другими словами. Прямое номинативное значение «словесное обращение, требующее ответа, объяснения»… …   История слов

  • ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… …   Толковый словарь Даля

  • вопрос —   Вопрос жизни и смерти дело необыкновенно важное.     Отыскать этого человека вопрос жизни и смерти.   Что за вопрос? (разг.) конечно, ну да, можно (реплика согласия).     Государь мой, куда вы белейте? В канцелярию, что за вопрос? Некрасов.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Вопрос жизни, вселенной и всего такого — Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого В книге Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» «Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого» должен был решить все проблемы Вселенной. Этого… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»