Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

что+да+как

  • 1 совестно


    в знач. сказ. кому-чему, с неопр. или союзом «что» укIытэ
    как вам не совестно! сыдэу умыукIытэраI

    Русско-адыгейский словарь > совестно

  • 2 снять


    сов.
    1. кого-что тепхын, кIэрыпхын, пыпхын, кIэпхын
    снять скатерть со стола столтехъор столым тепхын
    снять сливки с молока щэм щатэр тепхын
    снять очки нэгъунджэр кIэпхын
    снять картину со стены сурэтыр дэпкъым кIэрыпхын
    2. что (одежду, обувь) щыпхын
    снять шубу джэдыгур щыпхын
    снять шапку паIор щыпхын
    снять сапоги щазмэхэр щыпхын
    3. что, с.-х. Iупхыжьын, угъоижьын
    снять рожь хьамцIыир Iупхыжьын (е угъоижьын)
    снять урожай лэжьыгъэр Iупхыжьын
    4. кого-что, перен. хэптхыкIыжьын
    Iущын, IугъэкIын, тещын
    снять с учёта учётым хэптхыкIыжьын
    снять с работы IофшIэным Iущын
    5. кого-что, воен. Iущын
    снять караул къэрэгъулыр Iущын
    снять охрану пэсакIор Iущын
    6. кого (убить) уукIын
    снять часового къэрэгъулыр уукIын
    7. что, перен. (отменить) зэкIэпхьажьын, хэбгъэкIын; тепхыжьын
    снять своё предложение уигущыIэ зэкIэпхьажьын
    снять вопрос с повестки дня зытегущыIэщтхэм зы Iофыгъо горэ ахэбгъэкIын
    снять выговор выговорыр тепхыжьын
    8. кого-что (сфотографировать) карт техын
    9. что (переснять) тепхын
    снять копию с документа документым копие тепхын
    10. что (нанять) убытын
    снять квартиру фэтэр убытын
    ◊ снять с себя ответственность пшъэдэкIыжьыр зытепхын
    как рукой сняло разг. щымыIэгъахэм фэдэу, къемыузыгъахэм фэдэу (узыр)

    Русско-адыгейский словарь > снять

  • 3 только

    1. нареч. ныIэп
    только он может решить этот вопрос ары ныIэп а Iофыгъор зэшIозыхын зылъэкIыщтыр
    книга стоит только три рубля тхылъым сомищ ныIэп ыуасэр
    2. нареч. къодыеу
    это только начало ар егъэжьэпIэ къодый
    работа только начинается IофшIэныр рагъэжьэ къодый
    3. союз (в соединении со словами «как», «лишь», «едва») тетэу, лъыпытэу
    как только скажешь, я приду къызэрэсэпIуагъэм тетэу, сэ сыкъэкIощт
    4. союз противит. ау
    я согласен ехать, но только не сейчас сэ сыкIонэу сыраз, ау джы дэдэп
    5. частица (с частицей «бы» выражает желание), передается глагольным суффиксом =мэ
    только бы успеть в театр театрэм сынэсыгъэемэ, театрэм сынэсыгъэ гущэмэ
    6. частица (для усиления выразительности), передается суффиксом =гъахэ
    зачем ты только это сделал? сыда о ар зыкIэпшIэгъахэр?
    ◊ не только я, но и он не знали о приезде матери сэ сизакъоп ныIа, ащи ышIэщтыгъэп тянэ къызэрыкIожьыгъэр
    только что нареч. къодый, ныIэп
    он только что приехал ар къэсыгъэ къодый
    только-только разг. (совсем недавно) моу бэ мышIэу
    учитель только-только вышел кIэлэегъаджэр моу бэ мышIэу къыдэкIыгъ

    Русско-адыгейский словарь > только

  • 4 видеть


    несов.
    1. кого-что лъэгъун
    видеть своими глазами унитIукIэ плъэгъун
    2. кого (иметь личную встречу) лъэгъун, IукIэн
    мне необходимо видеть его сегодня непэ ар слъэгъун фае, непэ ащ сыIукIэн фае
    3. что (испытывать) лъэгъун, нэгум кIэкIын
    видеть много хорошего дэгъубэ лъэгъун
    4. что (сознавать) лъэгъужьын, зыдэшIэжьын
    я вижу, что ошибался сызэрэхэукъощтыгъэр сэлъэгъужьы
    ◊ как видите вводн. сл. зэрэшъулъэгъоу
    видишь ли (видите ли) вводн. сл. плъэгъурэба
    видеть кого-либо насквозь зэрэзэхэлъыр дэгъоу, гъунджэм къищырэм фэдэу, зыгорэ лъэгъун

    Русско-адыгейский словарь > видеть

  • 5 смотреть


    несов.
    1. на кого-что и без доп. уеплъын, уиплъэн, удэплъыен, дэплъын
    смотреть в окно шъхьангъупчъэм уиплъэн
    смотреть на небо уашъом удэплъыен
    2. что (фильм, спектакль) уеплъыи
    смотреть пьесу пьесэм уеплъыи
    3. кого-что (производить осмотр) уеплъын, къыплъыхьан
    смотреть больного сымаджэм уеплъын
    4. за кем-чем (следить, заботиться) улъыплъэн
    смотреть за детьми кIэлэцIыкIухэм уалъыплъэн
    5. на кого-что, перен. (расценивать) уеплъын
    как вы на это смотрите? сыдэщтэу шъо мыщ шъуеплъыра?
    6. (показываться откуда-л.) къыкъоплъын
    солнце смотрит из-за туч тыгъэр пщэхэм къакъоплъы
    7. кем-чем, разг. (иметь вид) шъо уиIэн
    смотреть героем лIыхъужъышъо уиIэн
    8. перен. (быть обращённым куда-л.) фэгъэзэн
    окна смотрят на улицу шъхьангъупчъэхэр урамым фэгъэзагъэх
    ◊ смотреть в оба разг. усакъын
    смотреть сквозь пальцы пымылъын, гу лъымытэ фэдэ шIын
    смотреть в лицо смерти аджалым ынэгу учIэплъэн
    смотреть чьими-либо глазами Iофым ухэмыгупшысыхьэу зыгорэм ыIуагъэм тетэу узекIон
    смотри, не упади! фэсакъ, зытемыгъаф!

    Русско-адыгейский словарь > смотреть

  • 6 так

    1. нареч. (именно таким образом, не иначе) мыщ фэд, ащ фэд, джащ фэд
    дело обстоит так Iофым изэрэщыт мыщ фэд
    писать надо так мыщ фэд узэрэтхэн фаер
    2. нареч. (до такой степени, настолько) джащ фэдизым нэсэу, ащ фэдизэу
    я так много ходил, что устал сэ ащ фэдиз къызэрэскIухьагъэм пае сыпшъыгъ
    3. нареч. (без изменения) ащ фэдэу
    это дело так оставлять нельзя мы Iофыр ащ фэдэу къэбгъанэ хъущтэп
    4. нареч. (без особого намерения) ау сыдми
    я сказал это просто так ар ау сыдми къэсIуагъ
    5. частица разг. (ничего особенного) ащ фэдизэу хъугъэ щыIэп
    что с тобой? —Так сыда къыохъулIагъэр? —Ащ фэдизэу хъугъэ щыIэп
    6. союз (тогда, в таком случае) щытмэ, а также передается суффиксом =мэ
    он не поедет, так я поеду ар мыкIощтмэ, сэ сыкIощт
    7. союз (следовательно, значит), передается повторением глагола: так мы идем? тэ тэкIуа-тэмыкIуа?
    8. частица утверд. (да, действительно) шъыпкъэ
    так, вы не ошиблись шъыпкъэ, шъо шъухэукъуагъэп
    9. частица усил., разг. горэкIэ
    лет так двадцать тому назад илъэс тIокI горэкIэ узэкIэIэбэжьымэ
    ◊ и так далее (и т. д.) ащ нэпэмыкIхэри
    так ли? ащтэу щыта?
    так вот арышъ
    так вот, слушайте, что было дальше арышъ, шъукъэдаIу, ащ ыуж къэхъугъэм
    так и быть хъун, джарэущтэу щэрэт
    так как союз сыда пIомэ
    так что союз ау зыхъукIэ

    Русско-адыгейский словарь > так

  • 7 воображать


    несов.
    1. кого-что (представлять мысленно) къызышIобгъэшIын, къэпшIэн
    воображаю, как он испугался ар зэрэщтагъэр къэсэшIэ
    2. что (думать, предполагать) къышIошIын, егупшысэн
    он воображает, что все забыли о нем зэкIэмэ ежь ащыгъупшэжьыгъэу ащ къышIошIы
    ◊ воображать много о себе разг. лъэшэу зышIошIыжьын

    Русско-адыгейский словарь > воображать

  • 8 хранить


    несов.
    1. что (сохранять, беречь) уухъумэн, пIыгъын
    хранить продукты в прохладном месте гъомлапхъэхэр чIыпIэ чъыIэтагъом щыуухъумэн
    хранить деньги в сберегательной кассе ахъщэр сберегательнэ кассэм щыпIыгъын
    2. что (соблюдать, выполнять) къэбгъэгъунэн, пIыгъын
    хранить обычай хабзэр къэбгъэгъунэн
    хранить тайну шъэфыр пIыгъын
    3. кого-что (оберегать) къэухъумэн, уфэсакъын
    хранить как зеницу ока нэкум фэдэу къэухъумэн
    ◊ хранить в памяти зыщымыгъэгъупшэн
    хранить молчание зи умыIон

    Русско-адыгейский словарь > хранить

  • 9 будто


    союз
    1. (как, словно) хуэдэу; быстрый как ветер жьым хуэдэу псынщIэ
    2. (что) хуэдэу; говорят, будто он уехал ар ежьа худэу жаIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > будто

  • 10 ожидать


    I, несов.
    1. кого-что, чего пэплъэн, ежьэн; ожидать поезда мафIэгум пэплъэн
    2. чего, с неопр. и с союзом что перен. щыгугъын, пэплъэн; я так и ожидал сэ аращ сызэрыщыгугъари; я этого от него не ожидал сэ абыкIэ абы сыщыгугъакъым; как и следовало ожидать узэрыщыгугъ хъунури арат

    Школьный русско-кабардинский словарь > ожидать

  • 11 а


    I союз
    1. противит., передается союзом ау, послелогом нахь или конструкцией предложения
    я пришел, а он остался дома сыкъэкIуагъ, ау ежь ядэжь къэнагъ
    это не скучная, а очень интересная книга мыр зэщыгъоп, лъэшэу тхылъ гъэшIэгъон нахь
    мыр мызэщыгъоу, лъэшэу тхылъ шIагъу
    2. присоед., передается конструкцией предложения
    он болен, а поэтому не работает ар сымаджэшъ Iоф ышIэрэп
    ◊ а то, а не то армырмэ, арэу мыхъумэ
    а так как ащ фэдэу зыщыткIэ

    II частица
    1. вопр. ы
    что ты сказал, а? сыда о къэпIуагъэр, ы?
    2. (в начале предложения) мыдэ
    а ну-ка, вдумайтесь в свои слова мыдэ, шъуигущыIэхэм шъуахэгупшысыхьэлъ (е шъуахэгупшысыхьажь)

    III межд. ыы, ыхьы, эй, ээй
    а, вот как ты думаешь! ыхьы, ара о къызэрэпшIошIырэр!

    Русско-адыгейский словарь > а

  • 12 наблюдать


    несов.
    1. кого-что и с союзом «как» (смотреть) кIэлъыплъэн, улъыплъэн, еплъын
    наблюдать восход солнца тыгъэр къызэрэкъокIырэм улъыплъэн
    2. кого-что (изучать) лъыплъэзэ зэгъэшIэн
    3. за кем-чем (присматривать) лъыплъэн

    Русско-адыгейский словарь > наблюдать

  • 13 попасть


    сов.
    1. в кого-что тегъэфэн; дэфэн
    попасть в мишень псагъэм тегъэфэн
    мяч попал в ворота Iэгуаор къэлапчъэм дэфагъ
    2. во что хэуцон
    попасть ногой в грязь псынжъым лъакъокIэ хэуцон
    3. (войти, пройти) кIон
    как мне попасть на вокзал? тащтэу вокзалым сыкIощта?
    4. (прийти) ифэжьын
    домой мы попали поздно вечером пчыхьэм кIасэу тадэжь тифэжьыгъ
    5. къихьан, хэфэн
    в сети попало много рыбы пцэжъыябэ хъытыум къихьагъ
    попасть в беду тхьамкIагъо хэфэн
    попасть в плен гъэры хъун
    6. разг. (быть принятым куда-либо) чIэфэн
    попасть в институт институтым чIэфэн
    7. безл. кому-чему, разг.: ему попало от матери янэ ащ техъушIыхьагъ

    Русско-адыгейский словарь > попасть

  • 14 слышно

    1. безл. в знач. сказ. зэхэохы
    отсюда хорошо слышно мыщ дэжьым дэгъоу щызэхэохы
    2. о ком-чем что къэIу
    о нем давно ничего не слышно ащ ехьылIагъэу бэ шIагъэу зи къэIурэп
    3. в знач. вводн. сл. (как говорят) зэраIорэмкIэ
    как слышно, он давно уехал из города зэраIорэмкIэ, ар бэ шIагъэу къалэм дэкIыжьыгъ

    Русско-адыгейский словарь > слышно

  • 15 угодно

    1. в знач. сказ. кому: что вам угодно? сыд шъо шъузыфаер?
    2. частица: кто угодно хэтми узыфаер
    как угодно узэрэфай
    сколько угодно узыфаем фэдиз
    как вам будет угодно шъо шъузэрэфай

    Русско-адыгейский словарь > угодно

  • 16 хорошо

    1. нареч. дэгъоу, шIоу
    он хорошо работает ащ дэгъоу Iоф ешIэ
    хорошо себя чувствовать дэгъоу уипсауныгъэкIэ ущытын
    хорошо учиться дэгъоу уеджэн
    2. безл. в знач. сказ. дэгъу
    мне хорошо здесь мыр сэркIэ дэгъу
    3. безл. в знач. сказ. с союзами «что», «как» и др. дэгъу
    хорошо, что он придет сегодня дэгъу ар непэ къызэрэкIощтыр
    4. частица утверд. (да, согласен) ары
    ты придешь? —Хорошо, приду о укъэкIощта? —Ары, сыкъэкIощт
    5. частица разг. (угроза) дэгъу
    хорошо, я этого не забуду! дэгъу, ар сэ ещыгъупшэнэп

    Русско-адыгейский словарь > хорошо

  • 17 аттестовать


    I, сов. и несов., кого-что
    1. къызэрыфIэщIыр, зэреплъ щIыкIэр жыIэн; аттестовать кого-л. как хорошего работника зыгуэрыр лэжьакIуэфIу къызэрыпфIэщIыр жыIэн
    2. хуэфащэ, оценкэ хуэгъэувын; аттестовать ученика еджакIуэм оценкэ хуэгъэувын

    Школьный русско-кабардинский словарь > аттестовать

  • 18 биться


    I (бьюсь, бьешься) несов.
    1. обо что жьэхэуэн, ентIэIун, къеуэн; волны бьются о берег толъкъунхэр нэпкъым къоуэ
    2. тк. 3 л. къеуэн; сердце бьется гур къоуэ
    3. с кем-чем зэуэн; биться с врагом бийм езэуэн
    4. над чем, с кем-чем и без доп. перен. елIэлIэн; биться над решением задачи къалэныр щIыным елIэлIэн
    5. тк. 3 л. къутэн; стекло бьется абджыр мэкъутэ
    биться об заклад баз ихьэн; биться как рыба об лед мылым телъ бдзэжьейуэ зыукIыжын

    Школьный русско-кабардинский словарь > биться

  • 19 забыть


    I (забуду, забудешь) сов.
    1. кого-что о ком-чем щыгъупщэжын, гум ихун; забыл, как его зовут абы зэреджэр сщыгъупщэжащ
    2. къыщыгъупщэн; забыть дома ключи IункIыбзэхэр унэм къыщыгъупщэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > забыть

  • 20 ни


    частица усил.
    1. в отриц. предл. передается числительным зы или союзом и; на небе ни облачка уафэм зы пшэ цIыкIуи телъкъым; ни один человек не знает зы цIыхуми ищIэркъым; у меня нет ни одной книги сэ зы тхылъи сиIэкъым; он не сказал ни слова абы зы псалъи жиIакъым
    2. (при повторении) передается союзом и.. и; ни я, ни ты сэри уэри; ни вперед, ни назад ипэкIи иужькIи
    3. щымытами; как бы ни было трудно сыт хуэдизкIэ гугъуу щымытами; кто бы ни... хэту щымытами; что бы ни.... сыту щымытами

    Школьный русско-кабардинский словарь > ни

См. также в других словарях:

  • Что и как — ЧТО И КАК. Разг. Во всех подробностях (узнать, расспросить и т. п.). Вера пообещала ей зайти как нибудь в красильный цех… поглядеть, что и как (Г. Корнилов. Записка). Нюра укатила в Москву там пыталась сдать в университет, на химфак, но приехала… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Что да как — ЧТО И КАК. Разг. Во всех подробностях (узнать, расспросить и т. п.). Вера пообещала ей зайти как нибудь в красильный цех… поглядеть, что и как (Г. Корнилов. Записка). Нюра укатила в Москву там пыталась сдать в университет, на химфак, но приехала… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Что сидишь, как важский воевода? — См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Что молчишь, как Павка Корчагин на допросе? — Недовольство по поводу чьего либо молчания, отказа дать объяснения, признаться в чём либо. Вторая фраза к тому же предполагает, что тот, к кому обращаются, замолчал ввиду неоспоримых аргументов против него, неспособности опровергнуть обвинения… …   Словарь народной фразеологии

  • не кто иной, как / не что иное, как — В оборотах «не кто иной, как» и «не что иное, как» ставится запятая перед союзом «как» (выделяется знаками препинания оборот с союзом «как»). Слова Томского были не что иное, как мазурочная болтовня, но они глубоко заронились в душу молодой… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • не что иное, как — не более и не менее, как, как раз, не больше и не меньше, как, именно Словарь русских синонимов. не что иное, как нареч, кол во синонимов: 6 • именно (28) • …   Словарь синонимов

  • не что иное, как — см. не I; не что иное (другое), как в зн. союза. Именно то. Это не что иное, как подлог …   Словарь многих выражений

  • не что иное как — см. не кто иной, как / не что иное, как …   Словарь-справочник по пунктуации

  • В зависимости от того что (кто, как, какой, где, когда, куда) — ЗАВИСИМОСТЬ, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Закричишь, что лебедь, как кого теребят. — Закричишь, что лебедь, как кого теребят. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Мужик, что рогатина: как упрется, так и стоит. — Мужик, что рогатина: как упрется, так и стоит. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»