-
1 перо
I ср. feather, plume;
leaf;
(оперение) мн. plumage воронье перо ≈ crow-quill ощипывать перья ≈ to deplume покрытый перьями ≈ feathery украшать перьями ≈ to befeather, to emplume чистить перья ≈ (о птицах) to prink маховое перо ≈ pen-feather ни пуха ни пера! ≈ good luck! выходить из под пера ≈ to issue/come from smb.' pen II ср. pen вечное перо ≈ fountain pen самопишущее перо ≈ fountain-pen чертежное перо ≈ drawing-pen бойкое перо ≈ fluent pen тонкое стальное перо ≈ crow quill под пером кого-л. ≈ (coming) from the pen of smb., in smb.'s writing(s) что написано пером, не вырубишь топором посл. ≈ the written word remains владеть пером ≈ to wield a skilful pen браться за перо ≈ to put pen to paper, to take up one's pen проба пера ≈ first attempt at writing принадлежать перу ≈ to come/issued from smb.'s pen -
2 a man's written statement (that has become known and taken effect) can be neither changed nor altered the pen is mightier than the sword
Пословица: что написано пером, не вырубишь топором, что написано пером, того не вырубишь топоромУниверсальный англо-русский словарь > a man's written statement (that has become known and taken effect) can be neither changed nor altered the pen is mightier than the sword
-
3 no axe can cut out what a pen has written about
Универсальный англо-русский словарь > no axe can cut out what a pen has written about
-
4 word is but wind, the written letter remains
Универсальный англо-русский словарь > word is but wind, the written letter remains
-
5 a man's written statement can be neither changed nor altered the pen is mightier than the sword
Пословица: (that has become known and taken effect) что написано пером, не вырубишь топором, (that has become known and taken effect) что написано пером, того не вырубишь топоромУниверсальный англо-русский словарь > a man's written statement can be neither changed nor altered the pen is mightier than the sword
-
6 never write what you dare not sign
Пословица: никогда не пиши того, чего подписать не решишься, что написано пером, того не вырубишь топором (дословно: Никогда не пиши того, что не решаешься подписать)Универсальный англо-русский словарь > never write what you dare not sign
-
7 Never write what you dare not sign.
<03> Никогда не пиши того, что не решаешься подписать. Ср. Что написано пером, того не вырубишь топором.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Never write what you dare not sign.
-
8 never write what you dare not sign
посл.Никогда не пиши того, что не решаешься подписать.ср. Что написано пером, того не вырубишь топором.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > never write what you dare not sign
-
9 Littera scripta manet
лат. написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топоромАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Littera scripta manet
См. также в других словарях:
Что написано пером, того не вырубишь топором. — Что написано пером, того не вырубишь топором. См. БОЛТУН ЛАЗУТЧИК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что написано пером, того не вырубишь топором — Что написано перомъ, того не вырубишь топоромъ. Ср. Вамъ, конечно, небезъизвѣстно выраженіе: scripta manent. Я же... присовокупляю: semper manent, in secula seculorum! Да, господа, литература не умретъ!... Все, что̀ мы видимъ вокругъ насъ, все въ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
что написано пером, того не вырубишь топором — Ср. Вам, конечно, небезызвестно выражение: scripta manent. Я же... присовокупляю: semper manent, in secula seculorum! Да, господа, литература не умрет!.. Все, что мы видим вокруг нас, все в свое время обратится частью в развалины, частью в навоз… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Что с возу упало - не вырубишь топором — (от посл. Что с возу упало, то пропало что потеряно, утрачено, того не вернёшь; и Что написано пером, то не вырубишь топором если написанное стало известно, вошло в силу, его потом не изменишь) в знач. первой посл … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Список латинских фраз — В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в … Википедия
еже писах, писах — (настойчивость, непреклонное упрямство) Ср. Еже писах писах! выговорил князь упавшим голосом. Кто сказал эти слова? Уклончивый римский чиновник! Вам они вряд ли пристали... Искренность вашу я безусловно признаю, но одной ее мало, князь. П.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Язык и языки — (в лингвистическом смысле) в значении речи человеческой. Это название применяется в русском Я. переносно, метафорически, причем главный, видимый орган произношения, язык, берется в значении процесса, в значении деятельности и всей совокупности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
вырубить — блю, бишь; св. 1. (нсв. также рубить). что. Уничтожить рубкой. В. лес, сад. 2. (нсв. также рубить). что. Срубая (деревья), освободить какую л. площадь. В. просеку. 3. (нсв. также рубить). что. Срубить (дерево), выбрав из остальных, окружающих. В … Энциклопедический словарь
вырубить — блю, бишь; св. см. тж. вырубать, вырубаться, вырубание, вырубка, выруб 1) (нсв., также, руби/ть) что Уничтожить рубкой … Словарь многих выражений
падеж — морфологическая словоизменительная категория имени. У существительного падеж определяется позицией в предложении, у прилагательного дублирует падеж существительного, к которому оно относится. Проявляется через выбор окончаний, выражающих падеж… … Литературная энциклопедия
перо — а; мн. перья, рьев; ср. 1. Роговое надкожное образование у птиц, представляющее собой полый стерженёк с пушистыми, плотно прилипающими друг к другу отростками по бокам. Куриные перья. Выдернуть п. из хвоста петуха. Маховые перья (на крыльях птиц) … Энциклопедический словарь