Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

чко

  • 1 вічко

    волчо́к ( глазок), глазо́к, очко́ ( отверстие), петля́ (в сети, вязанье - ещё)

    Українсько-російський політехнічний словник > вічко

  • 2 вічко волочильної дошки

    глазо́к волочи́льной доски́

    Українсько-російський політехнічний словник > вічко волочильної дошки

  • 3 вічко ничениці

    глазо́к га́лева

    Українсько-російський політехнічний словник > вічко ничениці

  • 4 волочильне вічко

    волочи́льное очко́

    Українсько-російський політехнічний словник > волочильне вічко

  • 5 жужелевипускне вічко

    шлаковыпускно́е очко́

    Українсько-російський політехнічний словник > жужелевипускне вічко

  • 6 надшпульне вічко

    надшпу́льный глазо́к

    Українсько-російський політехнічний словник > надшпульне вічко

  • 7 сиґнальне вічко

    сигна́льное очко́

    Українсько-російський політехнічний словник > сиґнальне вічко

  • 8 фурмене вічко

    фу́рменное очко́

    Українсько-російський політехнічний словник > фурмене вічко

  • 9 глазок

    очко, вічко - см. Глаз. [Там-то очка як терночок], а специальнее -
    1) (в сети) вічко;
    2) (в тюремной двери) вічко, прозурка - см. Волчок;
    3) бот. (почка листовая) - очко, вічко, брунька, бросток. [Щепіння очком, коли прищеплюють окрему брунечку]. Глазок прививать - очкувати деревину. Глазок в картофеле - кілець (р. -льця), кільчик. [Кепська справа, коли люди почали вже кільцями картоплю садити];
    4) весёлые глазки (цветок) - см. Анютины глазки.
    * * *
    1) см. глазки

    на \глазок — на о́ко

    хоть одним глазко́м посмотре́ть (погляде́ть) — хоч одни́м о́ком (о́чком) подиви́тися (погля́нути)

    2) (отверстие для наблюдения, надзора) ві́чко, прозу́рка
    3) ( почка) ві́чко, о́чко, бру́нька
    4) (пятно у насекомых, птиц) ві́чко, о́чко

    Русско-украинский словарь > глазок

  • 10 любовь

    1) к кому (страсть, любовн. влечение) кохання, ласк. коханнячко, любов (-бови), любощі до кого, любість (-бости), (влюблённость) закохання в кому, (симпатия) милування. [Кохай, поки серце кохає, усе за кохання віддай (Грінч.). Ой, боже, боже, що та любов може! (Пісня). Хто не знає закохання, той не знає лиха (Пісня). Се на мене любощі напали (Квітка). На милування нема силування (Приказка)]. Пылкая, пламенная -бовь - палке кохання, жагуча любов. Безумная -бовь - шалене (за)кохання. Первая -бовь - перше (за)кохання, перша любов. -бовь мужчины, женщины - чоловіче, жіноче кохання, чоловіча, жіноча любов. Нежная -бовь - ніжне кохання, ніжна любов. Искренняя, настоящая -бовь - щире кохання, щира любов. Возбудить в ком -бовь - збудити кохання в кому, закохати кого в собі и в себе. Вспыхнуть -вью - спалахнути любов'ю, коханням. Воспылать -вью - зайнятися (запалати) коханням, любов'ю, розкохатися. [Бідахи розкохались аж з лиця спали, схнуть (М. Вовч.)]. Об'ясняться в -ви - освідчувати кохання кому, освідчуватися (про кохання) перед ким и кому. Об'яснение в -ви - освідчення (про кохання). Жениться, выйти замуж по -ви - дружитися (заміж піти) з любови (и по любові), до сподоби, по любості, взяти жінку до любови. [Та узяв жінку не до любови (Пісня). Заміж пішла по любості (М. Вовч.)]. Брак по -ви - шлюб до (з) любови (до сподоби). С -вью - до любови, кохано; срв. Любовно. [Кріпко до любови поцілувались (Г. Барв.). Його сонечко пестить кохано (Л. Укр.)]. Мне не дорог твой подарок, дорога твоя -бовь - не дороге дарування(чко), дороге твоє кохання(чко). Старая -бовь долго помнится - давнє кохання все перед очима. Умирать, погибать от -ви - помирати, гинути з кохання, з любови. [Нехай будуть люди знати, як в любови помирати (Пісня)]. -бовь сильнее смерти - кохання дужче (могутніше) за (над) смерть. Нашим новобрачным совет да -бовь! - нашим молодятам не сваритися та любитися;
    2) (любовн. ласки, утехи) любощі, пестощі, милощі (-щів), милування, любість (- бости), ласка, кохання. [Пестощі, любощі, сяєво срібнеє хвиля несе в подарунок йому (Л. Укр.). Болять мене руки, ноги, болять мене кості, гей, якби то од роботи, а то од любости (Пісня)];
    3) (предмет любви) кохання(чко), милування(чко), закохання(чко). [Кохання моє, я тобі світ зав'язав! (М. Вовч.). Любчику мій, милуваннячко моє (Крим.). Нема мого миленького, нема закохання (Пісня)];
    4) (нравственн. чувство) любов (-бови), люба. [Чи ж я не смію домагатися любови та щирости од дітей? (Крим.). Хто не любить - не пізнав бога, бо бог - любов (Єванг.)]. Вера, надежда, -бовь - віра, надія, любов. Родительская -бовь - батьківська любов. Сыновняя -бовь - любов до батьків, синівська любов. Братская -бовь - братерська (братерня, братня) любов. Супружеская -бовь - подружня любов, подружнє кохання. -бовь к ближнему - любов до ближнього, братолюбність (-ности). [У братолюбності треба жити (Міущ.)]. Пребывать в -ви - пробувати в любові. Приобрести чью -бовь - здобути чию любов, (симпатию) підійти кому під ласку. [Підійдеш йому під ласку (Куліш)]. Из'являть -бовь к кому - виявляти любов (ласку, прихилля) до кого, жалувати кого;
    5) (наклонность) замилування, любов, нахил, охота, хіть (р. хоти, диал. хіті) до чого, прихильність, прихилля до кого. [З їх естетизмом та замилуванням до краси (Єфр.)]. Заниматься чем с -вью - працювати коло чого з любов'ю, залюбки, з замилуванням. Питать -бовь к чему - кохатися в чому. [Щиро кохався пан у горілках та медах (Грінч.). Кохається він у гарних конях (Грінч.)]. Он относится к вам с -вью - він ставиться до вас з любов'ю, з прихильністю, прихильно.
    * * *
    любо́в, -і; (преим. влечение к лицу другого пола, любовные отношения) коха́ння, лю́бощі, -щів, ми́лість, -лості, жениха́ння

    Русско-украинский словарь > любовь

  • 11 очко

    1) (в улье, сети, на игральной кости, карте и т. п.) вічко, очко;
    2) (у растения) брунька, бросток (-стка), живець (-вця).
    * * *
    1) (значок на чём-л.; отверстие) очко́, ві́чко
    3) спорт., шахм., полигр. очко́
    4) сад. ві́чко, о́чко

    Русско-украинский словарь > очко

  • 12 выскочка

    1) вискічко, вискочень (р. -чня), вихватень, вихватько, (ж.) вискакуля (р. -лі); (социальный) випанок, доробкевич, скоробагатько; (временщик) скоропадько, скоропада (общ. р.). [Його звуть по-вуличному Вискічко ще од батька, бо батько дуже любив вискакувати перед панами. Всі дівчата мовчали, тільки наша вискакуля знов вискочила. Це випанок, вибився в пани з наших-таки простих мужиків. Який вихватько знайшовсь!];
    2) (действие) вискік (р. -скоку). На выскочку - з вискоком, на випередки, наперед усіх.
    * * *
    м., ж.
    ви́скочень, -чня (м.), ви́скічко (м.), ви́хватень, -тня (м.), ви́хватько (м.), вискаку́ля (ж.)

    Русско-украинский словарь > выскочка

  • 13 леток

    1) (в улье) вічко, очко, льоток (-тка);
    2) (в мельнице) мучник (-ка);
    3) (перёный мяч) літачка, льоток (-тка), волан (-на);
    4) (у насекомого) крильце.
    * * *
    пчел.
    ві́чко, о́чко, льото́к, -тка́

    Русско-украинский словарь > леток

  • 14 местечко

    I. 1) містечко, місцина, місцинка, місциночка, містина, містинка, містиночка, містонько; срв. Место 1. [Снігом містечко прикрило, де нам щастя усміхнулось (Манж.). Серед крислатих кущів обібрали вони собі місцину (Коцюб.). Добряча містина отам на леваді: чи бач яка трава! (Харківщ.)]. Іди тепер матінко, од мене, - нема в мене містонька для тебе (Грінч. III)]. Укромное -ко - затишне містечко, затишна місцинка, затишок (-шку); (закоулок) закуток (-тку), закамарок (-рка); (для прятанья) (с)хованка, (с)хованочка. [Піймав котик мишку та з'їв у затишку (Дит. пісня)];
    2) (должность) посадка, містечко. Доходное, тёплое, хлебное -ко - поживна (тепла) посад(к)а, тепленьке містечко. [Я рвався геть од теплої посади (Крим.)].
    II. Местечко (населённый пункт) - містечко. [Покинувши свого чоловіка, опинилась раптом з великого города у глухому містечку (Коцюб.)].
    * * *
    I уменьш.-ласк.
    1) місте́чко, місци́нка, місти́нка; ( побольше) місци́на, місти́на
    2) місте́чко; поса́дка
    II
    ( населённый пункт) місте́чко

    Русско-украинский словарь > местечко

  • 15 петля

    1) петля (ум. петелька), (затяжная) зашморг (-гу), ключка. [Час-би давно їх або зашморгом на осику, або з печиною в ополонку (Кониськ.). Виймаю ремінь і роблю зашморг (Коцюб.)]. Завязать -лёй, в -лю что-л. - зав'язати що зашморгом (навключки), запетлювати що. [Зав'яжи навключки, а то потім і зубами не розвяжеш, як затягнеться]. Надеть -лю на себя (себе на шею), на кого (переносно) - запетлювати себе, кого. [Той себе запетлює, а той дочку рідну (Мирн.)];
    2) (в сети, в вязанье) вічко и очко (редко око);
    3) (обмётанный прорез в одежде) петелька, застіжка, (мочка или проволочная дужка) бабка, гапка;
    4) (оконная, дверная) завіса, ум. завіска;
    5) охот. - клюка, ключка. Метать -ли (о зайце) - ключкувати, клюки робити.
    * * *
    1) петля́; ( затягивающаяся) за́шморг, -у
    2) (замкнутая линия, круговое движение) петля́; ( извив) звій, род. п. зво́ю, звив, -у, диал. скрут, -у, скру́тель, -ля
    3) ( для пуговиц) петля́, пете́лька; ( для крючка - металлическая) ба́бка
    4) (в сети, вязанье) ві́чко, о́чко; ( в вязанье) петля́
    5) ( силок) сильце́, сільце́
    6) (дверная, оконная) заві́са, петля́
    7) ( ловкач) спри́тник (м.), спри́тниця (ж.); ( дока) до́ка м., ж., до́йда м., ж., тяму́ха м., ж.

    Русско-украинский словарь > петля

  • 16 плечико

    плічко, плечечко, плеченько, плеченятко.
    * * *
    1) уменьш. плі́чко, пле́чико, пле́ченько, плеченя́тко
    2) ( в одежде) плі́чко, пле́чико
    3)

    пле́чики — (мн.: вешалка) плі́чка, -чок

    Русско-украинский словарь > плечико

  • 17 далеконько

    далеченько, подалеко (диал. далічко), чималий світ. [Пасіка гей далічко від хати (Федьк.). Від Тернівки до Тульчина таки чималий світ (Свидн.)].
    * * *
    нареч.
    далече́нько

    Русско-украинский словарь > далеконько

  • 18 двое

    и двои двоє (р. двох) (ум. двойко, двоєчко). [Двойко дітей було. Оці двойко ходять раз- у-раз укупі. Нас двоєчко]. На своих на двоих - на батьківських, батьківськими. [Ви приїхали? - Авжеж, батьківськими]. Разделить на двое - переполовинити що.
    * * *
    дво́є, род. п. двох; двійко, дво́йко (нескл.)

    Русско-украинский словарь > двое

  • 19 закидывать

    закидать
    I. см. Забрасывать, забросать.
    II. Закидывать, закинуть - см. Забрасывать, забросить.
    * * *
    I несов.; сов. - закид`ать
    1) закида́ти, закида́ти
    2) (сов.: начать кидать) поча́ти ки́дати
    II несов.; сов. - зак`инуть
    закида́ти, заки́нути и мног. позакида́ти; ( запрокидывать) захиля́ти, захили́ти

    \закидывать нуть слове́чко (сло́во) — заки́нути (замо́вити) слівце́ (слове́чко, сло́во)

    Русско-украинский словарь > закидывать

  • 20 замолвить

    замо́вити

    \замолвитьть сло́во (слове́чко) за кого́ (о ком) — замо́вити сло́во за ко́го; замо́вити (заки́нути) слівце́ (слове́чко) за ко́го (про ко́го)

    Русско-украинский словарь > замолвить

См. также в других словарях:

  • вічко — 1 іменник середнього роду око; віконце; позначка вічко 2 іменник середнього роду верхня частина діжки …   Орфографічний словник української мови

  • лы́чко — лычко, а; мн. лычки, лычек (уменьш.к лыко) …   Русское словесное ударение

  • месте́чко — местечко, а; мн. местечки, чек …   Русское словесное ударение

  • яєчко — а, с. 1) Зменш. пестл. до яйце. 2) анат. Парна чоловіча статева залоза людини і ссавців, орган розмноження і внутрішньої секреції. •• Додатко/ве яє/чко анат. вада розвитку, що полягає у наявності третього яєчка, яке може мати або окрему, або… …   Український тлумачний словник

  • яєчко — [йайе/чко] чка, м. (на) чку, р. мн. чок …   Орфоепічний словник української мови

  • вуєчко — іменник чоловічого роду, істота діал …   Орфографічний словник української мови

  • двоєчко — числівник кількісний …   Орфографічний словник української мови

  • обоєчко — числівник кількісний …   Орфографічний словник української мови

  • Підоплічко — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються …   Орфографічний словник української мови

  • плічко — іменник середнього роду * Але: дві, три, чотири плічка …   Орфографічний словник української мови

  • соловеєчко — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»