-
101 превосходить численно
1. outnumber2. outnumbered3. outnumberingРусско-английский большой базовый словарь > превосходить численно
-
102 превосходить численно
тоогоор давах -
103 джаты
(численно доминирующая и играющая важную роль в сикхской общине земледельческая каста) the Jats -
104 константа Михаэлиса
1) Biology: Michaelis constant2) Genetics: Km (кинетический параметр ферментативной реакции, численно равный концентрации субстрата, при которой скорость реакции составляет половину максимальной; К. М. характеризует сродство фермента к субстрату), Michaelis constant (кинетический параметр ферментативной реакции, численно равный концентрации субстрата, при которой скорость реакции составляет половину максимальной; К. М. характеризует сродство фермента к субстрату)Универсальный русско-английский словарь > константа Михаэлиса
-
105 превосходящий противник
1) General subject: (численно) (quantitatively) superior enemy2) Diplomatic term: (численно) superior enemyУниверсальный русско-английский словарь > превосходящий противник
-
106 моль
(масса соединения в граммах, численно равная его молекулярному весу) mole, (масса соединения в граммах, численно равная молекулярному весу) gram-molecular weightРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > моль
-
107 динамическая высота
динамическая высота
Величина, численно равная отношению геопотенциальной величины в данной точке к некоторому постоянному значению ускорения силы тяжести Земли.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Dynamische Höhe
Е. Dynamic height
F. Cote dynamique
Altitude dynamique
Величина, численно равная отношению геопотенциальной величины в данной точке к некоторому постоянному значению ускорения силы тяжести Земли
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > динамическая высота
-
108 нормальная высота
нормальная высота
Величина, численно равная отношению геопотенциальной величины в данной точке к среднему значению нормальной силы тяжести Земли по отрезку, отложенному от поверхности земного эллипсоида.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Normalhöhe
Е. Normal height
F. Altitude normale
Величина, численно равная отношению геопотенциальной величины в данной точке к среднему значению нормальной силы тяжести Земли по отрезку, отложенному от поверхности земного эллипсоида
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нормальная высота
-
109 потенциал силы тяжести земли
потенциал силы тяжести земли
потенциал силы тяжести
Величина, численно равная работе по переносу единицы массы в поле силы тяжести Земли из бесконечности в данную точку.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
1. Потенциал силы тяжести Земли
Потенциал силы тяжести
D. Schwerepotential
Е. Gravity potential
F. Potentiel de la pesanteur
Величина, численно равная работе по переносу единицы массы в поле силы тяжести Земли из бесконечности в данную точку
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > потенциал силы тяжести земли
-
110 база данных показателей
база данных показателей
База первичных данных, содержащая данные о свойствах материалов, процессов и явлений.
Примечание
Обычно представлена в числовой, но в некоторых случаях, также в численно-текстовой или текстовой форме.
[ГОСТ 7.73-96 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
3.3.10 база данных показателей: База первичных данных, содержащая данные о свойствах материалов, процессов и явлений.
Примечание - Обычно представлена в числовой, но в некоторых случаях, также в численно-текстовой или текстовой форме
en Properties database
fr Base de données de proprietes
Источник: ГОСТ 7.73-96: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Поиск и распространение информации. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > база данных показателей
-
111 динамическая высота
динамическая высота
Величина, численно равная отношению геопотенциальной величины в данной точке к некоторому постоянному значению ускорения силы тяжести Земли.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Dynamische Höhe
Е. Dynamic height
F. Cote dynamique
Altitude dynamique
Величина, численно равная отношению геопотенциальной величины в данной точке к некоторому постоянному значению ускорения силы тяжести Земли
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > динамическая высота
-
112 энтальпия перехода
2.6 энтальпия перехода (entalphy of transformation): Энтальпия перехода вещества из состояния А в состояние В является термодинамическим обозначением количества выделяемой теплоты, которое сопровождает переход между состояниями. Положительное выделение теплоты условно считается численно равным отрицательному приращению энтальпии. Исходя из этого, величины энтальпии сгорания и энтальпии испарения имеют численно равные значения. Термин «поправка на энтальпию» относится к (молярной) энтальпии перехода между идеальным и реальным состояниями газа.
Источник: ГОСТ 31369-2008: Газ природный. Вычисление теплоты сгорания, плотности, относительной плотности и числа Воббе на основе компонентного состава оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > энтальпия перехода
-
113 база данных показателей
база данных показателей
База первичных данных, содержащая данные о свойствах материалов, процессов и явлений.
Примечание
Обычно представлена в числовой, но в некоторых случаях, также в численно-текстовой или текстовой форме.
[ГОСТ 7.73-96 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
3.3.10 база данных показателей: База первичных данных, содержащая данные о свойствах материалов, процессов и явлений.
Примечание - Обычно представлена в числовой, но в некоторых случаях, также в численно-текстовой или текстовой форме
en Properties database
fr Base de données de proprietes
Источник: ГОСТ 7.73-96: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Поиск и распространение информации. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > база данных показателей
-
114 динамическая высота
динамическая высота
Величина, численно равная отношению геопотенциальной величины в данной точке к некоторому постоянному значению ускорения силы тяжести Земли.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Dynamische Höhe
Е. Dynamic height
F. Cote dynamique
Altitude dynamique
Величина, численно равная отношению геопотенциальной величины в данной точке к некоторому постоянному значению ускорения силы тяжести Земли
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > динамическая высота
-
115 нормальная высота
нормальная высота
Величина, численно равная отношению геопотенциальной величины в данной точке к среднему значению нормальной силы тяжести Земли по отрезку, отложенному от поверхности земного эллипсоида.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Normalhöhe
Е. Normal height
F. Altitude normale
Величина, численно равная отношению геопотенциальной величины в данной точке к среднему значению нормальной силы тяжести Земли по отрезку, отложенному от поверхности земного эллипсоида
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нормальная высота
-
116 потенциал силы тяжести земли
потенциал силы тяжести земли
потенциал силы тяжести
Величина, численно равная работе по переносу единицы массы в поле силы тяжести Земли из бесконечности в данную точку.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
1. Потенциал силы тяжести Земли
Потенциал силы тяжести
D. Schwerepotential
Е. Gravity potential
F. Potentiel de la pesanteur
Величина, численно равная работе по переносу единицы массы в поле силы тяжести Земли из бесконечности в данную точку
Источник: ГОСТ 22268-76: Геодезия. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > потенциал силы тяжести земли
-
117 ватт-секунда
1) Engineering: watt-second2) Polygraphy: watt-second (мера световой энергии, численно равная джоулю) -
118 выражать
1) General subject: be expressive of (что-л.), breathe (о лице, наружности), breathe out, conceive, convey (идею и т. п.), couch, disapprove, enounce, epitomize (что-л.), express (прямо, ясно), externalize, give expression, give voice, give voice to, glare (свирепым взглядом), import, look (взглядом, видом), phrase, put (I don't know how to put it - не знаю, как это выразить), register (о лице: her face registered shock), say, show, signify, speak, term, to be expressive of (smth.) (что-л.), vent, vent (особ. публично), vent-hole (особ. публично), venthole (особ. публично), vocalize, voice (словами), write, denominate, strike a sour note (The Dean’s speech about truancy struck a sour note with many students.)2) Colloquial: read off4) Accounting: render -
119 превышать
1) General subject: be in excess of, better, exceed, go beyond (что-либо), outreach, outtop, overpass, overshoot, overtop, pass, strain, stretch, surpass, top, transcend, go beyond, shift (превышать ожидания), outperform, climb above, outrange (=exceed in its range)2) Colloquial: lay over3) Mathematics: be superior to, outdo, outnumber (численно)6) Economy: better (по уровню производства), overbalance, pass (намеченную цифру)8) Business: outstrip9) Makarov: be excess of, exceed (срок), go beyond (smth.) (что-л.), out, overgrow, overrun, overshoot (норму, предел), preponderate, spill over10) Phraseological unit: cap it all off -
120 константа Михаэлиса
Michaelis constant, KTМера сродства данного субстрата к ферменту, которое в свою очередь отражает прочность связывания субстрата с активным центром; численно равна концентрации субстрата, при которой скорость реакции составляет половину максимальной величины.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > константа Михаэлиса
См. также в других словарях:
численно — численно … Орфографический словарь-справочник
численно — нареч, кол во синонимов: 1 • количественно (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Численно-текстовая база данных — база данных, содержащая числовые данные и текстовую информацию. По английски: Numerical textual database См. также: Текстовые базы данных Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
численно превосходящий — численно превосходящий … Орфографический словарь-справочник
численно преобладающий — численно преобладающий … Орфографический словарь-справочник
численно-графический — численно графический … Орфографический словарь-справочник
численно-текстовая база данных — База данных, содержащая числовые данные и текстовую информацию. [ГОСТ 7.73 96 ] Тематики поиск и распространение информации Обобщающие термины базы данных EN numericaltextual database FR base de données textuelles et numeriques … Справочник технического переводчика
численно-текстовая база данных — 3.3.13 численно текстовая база данных: База данных, содержащая числовые данные и текстовую информацию en Numerical textual database fr Base de données textuelles et numeriques Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
численно-текстовая база данных — Rus: численно текстовая база данных Eng: numericfl textual database Fra: base de données textuelles et numeriques База данных, содержащая числовые данные и текстовую информацию. ГОСТ 7.73 [3.3.13] … Словарь по информации, библиотечному и издательскому делу
Численно — нареч. качеств. количеств. Количественно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
численно — см. Численный … Энциклопедический словарь