-
1 классический
класси́ческийklasika.* * *прил. в разн. знач.класси́ческая му́зыка — música clásica
класси́ческое образова́ние — humanidades f pl
класси́ческая гимна́зия — liceo clásico
класси́ческий образе́ц — modelo clásico
класси́ческая красота́ — belleza clásica
класси́ческая борьба́ спорт. — lucha grecorromana
* * *прил. в разн. знач.класси́ческая му́зыка — música clásica
класси́ческое образова́ние — humanidades f pl
класси́ческая гимна́зия — liceo clásico
класси́ческий образе́ц — modelo clásico
класси́ческая красота́ — belleza clásica
класси́ческая борьба́ спорт. — lucha grecorromana
* * *adjgener. clásico, clàsico -
2 физический
физи́ческийв разн. знач. fizika;\физический труд manlaboro.* * *прил.físico, material (в разн. знач.)физи́ческий кабине́т — laboratorio físico
физи́ческий труд — trabajo físico
физи́ческое сво́йство — propiedad (característica) física
физи́ческая си́ла — fuerza física
физи́ческие упражне́ния — ejercicios físicos
физи́ческий недоста́ток — defecto físico
физи́ческая культу́ра — cultura física
••физи́ческая геогра́фия — geografía física, fisiografía f
физи́ческая хи́мия — química física
физи́ческое лицо́ юр. — persona física
* * *прил.físico, material (в разн. знач.)физи́ческий кабине́т — laboratorio físico
физи́ческий труд — trabajo físico
физи́ческое сво́йство — propiedad (característica) física
физи́ческая си́ла — fuerza física
физи́ческие упражне́ния — ejercicios físicos
физи́ческий недоста́ток — defecto físico
физи́ческая культу́ра — cultura física
••физи́ческая геогра́фия — geografía física, fisiografía f
физи́ческая хи́мия — química física
физи́ческое лицо́ юр. — persona física
* * *adj1) gener. material (в разн. знач.), corporal, corpóreo, (разн. знач.) fìsico2) eng. fìsico -
3 станция
ста́нцияstacio;узлова́я \станция vojkruciĝa stacio;коне́чная \станция finstacio;телефо́нная \станция telefonstacio;гидроэлектри́ческая \станция hidroelektra stacio.* * *ж.1) ж.-д. estación fузлова́я ста́нция — estación de cruce, empalme m ( ferroviario)
коне́чная ста́нция — estación terminal
това́рная ста́нция — estación de mercancías
сортиро́вочная ста́нция — estación de clasificación (de formar trenes), estación apartadero
нача́льник ста́нции — jefe de estación
2) уст. ( почтовая) posta f3) (предприятие, учреждение) estación f, central fэлектри́ческая ста́нция — central eléctrica
гидроэлектри́ческая ста́нция — central hidroeléctrica
центра́льная телефо́нная ста́нция — central telefónica
запра́вочная ста́нция — surtidor (poste distribuidor) de gasolina
ста́нция обнаруже́ния — radar de detección
ста́нция перелива́ния кро́ви мед. — hemoteca f
4) ( база) estación f, centro mло́дочная ста́нция — lugar de alquiler de botes
лы́жная ста́нция — centro de alquiler de esquís
метеорологи́ческая ста́нция — estación meteorológica
о́пытная ста́нция с.-х. — estación experimental
межплане́тная ста́нция — estación espacial
* * *ж.1) ж.-д. estación fузлова́я ста́нция — estación de cruce, empalme m ( ferroviario)
коне́чная ста́нция — estación terminal
това́рная ста́нция — estación de mercancías
сортиро́вочная ста́нция — estación de clasificación (de formar trenes), estación apartadero
нача́льник ста́нции — jefe de estación
2) уст. ( почтовая) posta f3) (предприятие, учреждение) estación f, central fэлектри́ческая ста́нция — central eléctrica
гидроэлектри́ческая ста́нция — central hidroeléctrica
центра́льная телефо́нная ста́нция — central telefónica
запра́вочная ста́нция — surtidor (poste distribuidor) de gasolina
ста́нция обнаруже́ния — radar de detección
ста́нция перелива́ния кро́ви мед. — hemoteca f
4) ( база) estación f, centro mло́дочная ста́нция — lugar de alquiler de botes
лы́жная ста́нция — centro de alquiler de esquís
метеорологи́ческая ста́нция — estación meteorológica
о́пытная ста́нция с.-х. — estación experimental
межплане́тная ста́нция — estación espacial
* * *n1) gener. (предприятие, учреждение) estaciюn, paradero, parador2) obs. (ïî÷áîâàà) posta3) eng. centre, departamento, observatorio (наблюдения)4) railw. estación5) econ. base, centro, central, punto -
4 война
войн||а́milito;гражда́нская \война civitana (или enlanda) milito;партиза́нская \война partizana milito;национа́льно-освободи́тельная война́ naciliberiga milito, milito de nacia liberigo;империалисти́ческая \война imperialisma milito;мирова́я \война mondmilito;Вели́кая Оте́чественная война́ Granda Patria milito, Granda Nacia milito;хими́ческая \война gasmilito;вести́ \войнау́ militi.* * *ж.guerra fгражда́нская война́ — guerra civil
партиза́нская война́ — guerra de guerrillas
Вели́кая Оте́чественная война́ — La Gran Guerra Patria
освободи́тельная война́ — guerra de liberación
империалисти́ческая война́ — guerra imperialista
мирова́я война́ — guerra mundial
а́томная война́ — guerra atómica
бактериологи́ческая война́ — guerra bacteriológica
молниено́сная война́ — guerra relámpago
холо́дная война́ — guerra fría
объяви́ть войну́ — declarar la guerra
находи́ться в состоя́нии войны́ — encontrarse en estado (en pie) de guerra (en estado de beligerancia)
междоусо́бные во́йны — guerras intestinas
звёздные во́йны — guerras de las galaxias
беспоща́дная война́ — guerra sin cuartel (a muerte)
состоя́ние войны́ — beligerancia f
не дава́ть по́вода к войне́ — no dar (no conceder) beligerancia
вести́ войну́ — librar (hacer) una guerra
вести́ партиза́нскую войну́ — guerrillear vi
* * *ж.guerra fгражда́нская война́ — guerra civil
партиза́нская война́ — guerra de guerrillas
Вели́кая Оте́чественная война́ — La Gran Guerra Patria
освободи́тельная война́ — guerra de liberación
империалисти́ческая война́ — guerra imperialista
мирова́я война́ — guerra mundial
а́томная война́ — guerra atómica
бактериологи́ческая война́ — guerra bacteriológica
молниено́сная война́ — guerra relámpago
холо́дная война́ — guerra fría
объяви́ть войну́ — declarar la guerra
находи́ться в состоя́нии войны́ — encontrarse en estado (en pie) de guerra (en estado de beligerancia)
междоусо́бные во́йны — guerras intestinas
звёздные во́йны — guerras de las galaxias
беспоща́дная война́ — guerra sin cuartel (a muerte)
состоя́ние войны́ — beligerancia f
не дава́ть по́вода к войне́ — no dar (no conceder) beligerancia
вести́ войну́ — librar (hacer) una guerra
вести́ партиза́нскую войну́ — guerrillear vi
* * *ngener. conflagración, contienda, guerra -
5 периодический
прил.периоди́ческие дожди́ — lluvias cíclicas (recurrentes)
периоди́ческая печа́ть — prensa periódica
э́то периоди́ческое явле́ние — es un hecho habitual (frecuente)
периоди́ческая дробь мат. — fracción periódica
периоди́ческая систе́ма элеме́нтов хим. — sistema periódico de los elementos, ley periódica de los elementos químicos
* * *прил.периоди́ческие дожди́ — lluvias cíclicas (recurrentes)
периоди́ческая печа́ть — prensa periódica
э́то периоди́ческое явле́ние — es un hecho habitual (frecuente)
периоди́ческая дробь мат. — fracción periódica
периоди́ческая систе́ма элеме́нтов хим. — sistema periódico de los elementos, ley periódica de los elementos químicos
* * *adjgener. periódico -
6 система
систе́маsistemo;\систематизи́ровать sistemigi;\системати́ческий 1. laŭsistema;2. (постоянный, регулярный) sistemeca.* * *ж.sistema m (в разн. знач.)избира́тельная систе́ма — sistema electoral
госуда́рственная систе́ма — sistema (régimen) estatal
суде́бная систе́ма — sistema (estructura) judicial
пла́ново-бюрократи́ческая систе́ма — sistema burocrático de planificación
кома́ндно-администрати́вная систе́ма — sistema administrativo de orden y mando
метри́ческая систе́ма — sistema métrico
не́рвная систе́ма — sistema nervioso
периоди́ческая систе́ма элеме́нтов хим. — sistema periódico de los elementos
со́лнечная систе́ма — sistema solar (planetario)
привести́ в систе́му — reducir a sistema, sistematizar vt
вы́йти из око́в ста́рой систе́мы — salir de las tenazas del sistema antiguo
рабо́тать в систе́ме Акаде́мии нау́к — trabajar en la Academia de Ciencias
рабо́тать в систе́ме — UNIX информ. utilizar el sistema UNIX
* * *ж.sistema m (в разн. знач.)избира́тельная систе́ма — sistema electoral
госуда́рственная систе́ма — sistema (régimen) estatal
суде́бная систе́ма — sistema (estructura) judicial
пла́ново-бюрократи́ческая систе́ма — sistema burocrático de planificación
кома́ндно-администрати́вная систе́ма — sistema administrativo de orden y mando
метри́ческая систе́ма — sistema métrico
не́рвная систе́ма — sistema nervioso
периоди́ческая систе́ма элеме́нтов хим. — sistema periódico de los elementos
со́лнечная систе́ма — sistema solar (planetario)
привести́ в систе́му — reducir a sistema, sistematizar vt
вы́йти из око́в ста́рой систе́мы — salir de las tenazas del sistema antiguo
рабо́тать в систе́ме Акаде́мии нау́к — trabajar en la Academia de Ciencias
рабо́тать в систе́ме — UNIX информ. utilizar el sistema UNIX
* * *n1) gener. (разн. знач.) sistema, sistema (в разн. знач.)2) eng. red (напр., путей)3) law. estructura, procedimiento4) econ. estructuración, regla, sistema6) IT. conjutor, conjunto -
7 скорость
ско́ростьrapid(ec)o.* * *ж.velocidad f, rapidez f, celeridad fско́рость све́та — velocidad de (la) luz
сверхзвукова́я ско́рость — velocidad supersónica
нача́льная ско́рость — velocidad inicial
максима́льная (преде́льная) ско́рость — velocidad máxima
поса́дочная ско́рость ав. — velocidad de aterrizaje
косми́ческая ско́рость — velocidad cósmica
пе́рвая косми́ческая ско́рость — velocidad orbital (circular)
втора́я косми́ческая ско́рость — velocidad de escape (de liberación, parabólica)
со ско́ростью сто киломе́тров в час — con la velocidad de cien kilómetros por (a la) hora
ре́зкое увеличе́ние ско́рости — acelerón m
на всех ско́ростя́х — a toda velocidad, en un dos por tres
набира́ть (развива́ть) ско́рость — aumentar (acelerar) la velocidad
отпра́вить большо́й, ма́лой ско́ростью ж.-д. — facturar a gran, a pequeña velocidad
ско́рость оборо́та (оборо́тных средств) — reversibilidad de los medios de rotación
* * *ж.velocidad f, rapidez f, celeridad fско́рость све́та — velocidad de (la) luz
сверхзвукова́я ско́рость — velocidad supersónica
нача́льная ско́рость — velocidad inicial
максима́льная (преде́льная) ско́рость — velocidad máxima
поса́дочная ско́рость ав. — velocidad de aterrizaje
косми́ческая ско́рость — velocidad cósmica
пе́рвая косми́ческая ско́рость — velocidad orbital (circular)
втора́я косми́ческая ско́рость — velocidad de escape (de liberación, parabólica)
со ско́ростью сто киломе́тров в час — con la velocidad de cien kilómetros por (a la) hora
ре́зкое увеличе́ние ско́рости — acelerón m
на всех ско́ростя́х — a toda velocidad, en un dos por tres
набира́ть (развива́ть) ско́рость — aumentar (acelerar) la velocidad
отпра́вить большо́й, ма́лой ско́ростью ж.-д. — facturar a gran, a pequeña velocidad
ско́рость оборо́та (оборо́тных средств) — reversibilidad de los medios de rotación
* * *n2) eng. cadencia -
8 фигура
фигу́ра1. figuro;2. (стан) staturo;3. (особа) persono;4. шахм. ŝakpeco, peco.* * *ж.1) (форма; облик; изображение) figura f (тж. мат.)геометри́ческая фигу́ра — figura geométrica
замыслова́тая фигу́ра — figura alambicada
воскова́я фигу́ра — figura de (en) cera
бро́нзовая фигу́ра — figura de (en) bronce
2) ( телосложение) complexión f; talle m, tipo m, figura f (стан, рост); presencia f, apostura f ( осанка)атлети́ческая фигу́ра — figura atlética
у неё хоро́шая фигу́ра — tiene buena figura (buen talle, buena planta)
3) ( персона) personaje m, personalidad f, tipo mкру́пная (ви́дная) фигу́ра — gran personaje, alta personalidad
представля́ть собо́ю жа́лкую фигу́ру — ser un pelele, dar verdadera pena el verle
4) карт. figura f5) шахм. pieza f6) лит., муз., театр. figura fритори́ческая фигу́ра — figura de dicción, figura retórica
фигу́ра умолча́ния — reticencia f, precesión f, aposiopesis f
фигу́ры ре́чи — figuras de lenguaje (de dicción)
7) (в танцах и т.п.) figura f; paso m (па)8) ав. maniobra f, figura fфигу́ры вы́сшего пилота́жа — acrobacia aérea (de alta escuela), evoluciones de alta escuela
* * *ж.1) (форма; облик; изображение) figura f (тж. мат.)геометри́ческая фигу́ра — figura geométrica
замыслова́тая фигу́ра — figura alambicada
воскова́я фигу́ра — figura de (en) cera
бро́нзовая фигу́ра — figura de (en) bronce
2) ( телосложение) complexión f; talle m, tipo m, figura f (стан, рост); presencia f, apostura f ( осанка)атлети́ческая фигу́ра — figura atlética
у неё хоро́шая фигу́ра — tiene buena figura (buen talle, buena planta)
3) ( персона) personaje m, personalidad f, tipo mкру́пная (ви́дная) фигу́ра — gran personaje, alta personalidad
представля́ть собо́ю жа́лкую фигу́ру — ser un pelele, dar verdadera pena el verle
4) карт. figura f5) шахм. pieza f6) лит., муз., театр. figura fритори́ческая фигу́ра — figura de dicción, figura retórica
фигу́ра умолча́ния — reticencia f, precesión f, aposiopesis f
фигу́ры ре́чи — figuras de lenguaje (de dicción)
7) (в танцах и т.п.) figura f; paso m (па)8) ав. maniobra f, figura fфигу́ры вы́сшего пилота́жа — acrobacia aérea (de alta escuela), evoluciones de alta escuela
* * *n1) gener. (ïåðñîñà) personaje, (áåëîñëî¿åñèå) complexión, (форма; облик; изображение) figura (тж. мат.), apostura (осанка), estampa, figura (стан, рост), paso (ïà), personalidad, presencia, talla, talle, tipo, forma2) Av. maniobra3) card.term. figura4) chess.term. pieza -
9 химический
прил.químico, de químicaхими́ческий ана́лиз — análisis químico
хими́ческая лаборато́рия — laboratorio químico
хими́ческие элеме́нты — elementos químicos
хими́ческие удобре́ния — abonos químicos
хими́ческая чи́стка ( одежды) — limpieza en seco
••хими́ческая трево́га воен. — alarma antigás
хими́ческий снаря́д — granada tóxica
хими́ческий каранда́ш — lápiz tinta (indeleble)
хими́ческие черни́ла — tinta indeleble (violeta)
* * *прил.químico, de químicaхими́ческий ана́лиз — análisis químico
хими́ческая лаборато́рия — laboratorio químico
хими́ческие элеме́нты — elementos químicos
хими́ческие удобре́ния — abonos químicos
хими́ческая чи́стка ( одежды) — limpieza en seco
••хими́ческая трево́га воен. — alarma antigás
хими́ческий снаря́д — granada tóxica
хими́ческий каранда́ш — lápiz tinta (indeleble)
хими́ческие черни́ла — tinta indeleble (violeta)
* * *adjgener. de quìmica, quìmico -
10 химия
ж.química fоргани́ческая, неоргани́ческая хи́мия — química orgánica, inorgánica
физи́ческая хи́мия — química física
* * *ж.química fоргани́ческая, неоргани́ческая хи́мия — química orgánica, inorgánica
физи́ческая хи́мия — química física
* * *n1) gener. quìmica2) eng. mecanismo de una reacción (напр., процесса брожения) -
11 экономический
экономи́ческийekonomia.* * *прил.экономи́ческая поли́тика — política económica
экономи́ческая геогра́фия — geografía económica
экономи́ческая зави́симость — dependencia económica
••экономи́ческие крестья́не ист. — campesinos siervos del Estado
* * *прил.экономи́ческая поли́тика — política económica
экономи́ческая геогра́фия — geografía económica
экономи́ческая зави́симость — dependencia económica
••экономи́ческие крестья́не ист. — campesinos siervos del Estado
* * *adj1) gener. económico2) law. hacendìstico -
12 актриса
актри́саaktorino.* * *ж.1) actriz fкоми́ческая актри́са — cómica f
траги́ческая актри́са — trágica f
2) разг. ( притворщица) comedianta f* * *ж.1) actriz fкоми́ческая актри́са — cómica f
траги́ческая актри́са — trágica f
2) разг. ( притворщица) comedianta f* * *n1) gener. actriz2) colloq. (ïðèáâîð¡èöà) comedianta -
13 болезнь
боле́зн||ьmalsano;душе́вные \болезньи psikozoj, mensmalsanoj;де́тские \болезньи infanaj malsanoj;морска́я \болезнь marmalsano;перенести́ \болезнь elporti malsanon.* * *ж.enfermedad f; mal m; afección f ( заболевание)зара́зная боле́знь — enfermedad contagiosa (infecciosa)
хрони́ческая боле́знь — enfermedad crónica
лучевая боле́знь — síndrome radioactivo
насле́дственная боле́знь — enfermedad hereditaria
венери́ческая боле́знь — enfermedad secreta (venérea)
боле́знь Бо́ткина — hepatitis infecciosa (epidémica)
••морска́я боле́знь — mareo m
страда́ть морско́й боле́знью — marearse
боле́знь ро́ста — crisis del crecimiento
звёздная боле́знь — vedetismo m
* * *ж.enfermedad f; mal m; afección f ( заболевание)зара́зная боле́знь — enfermedad contagiosa (infecciosa)
хрони́ческая боле́знь — enfermedad crónica
лучевая боле́знь — síndrome radioactivo
насле́дственная боле́знь — enfermedad hereditaria
венери́ческая боле́знь — enfermedad secreta (venérea)
боле́знь Бо́ткина — hepatitis infecciosa (epidémica)
••морска́я боле́знь — mareo m
страда́ть морско́й боле́знью — marearse
боле́знь ро́ста — crisis del crecimiento
звёздная боле́знь — vedetismo m
* * *ngener. afección (заболевание), enfermar medad, enfermedad, mal, plaga, dolericia, gotera, malatìa (всякая), morbo, padecimiento -
14 географический
прил.географи́ческая ка́рта — mapa m, carta f
географи́ческое положе́ние — situación geográfica
географи́ческая среда́ — medio geográfico
* * *прил.географи́ческая ка́рта — mapa m, carta f
географи́ческое положе́ние — situación geográfica
географи́ческая среда́ — medio geográfico
* * *adjgener. geográfico, geogràfico -
15 грамотность
гра́мотн||остьlegoscio;\грамотностьый legoscia.* * *ж.1) ( умение читать и писать) alfabetización f, instrucción elemental (primaria)доби́ться всео́бщей гра́мотности — conseguir una alfabetización completa
2) перен. ( в какой-либо области) competencia fполити́ческая, техни́ческая гра́мотность — competencia (instrucción) política, técnica
3) ( отсутствие ошибок) corrección fгра́мотность письма́ — corrección de la carta
гра́мотность чертежа́ — corrección del dibujo lineal
* * *ж.1) ( умение читать и писать) alfabetización f, instrucción elemental (primaria)доби́ться всео́бщей гра́мотности — conseguir una alfabetización completa
2) перен. ( в какой-либо области) competencia fполити́ческая, техни́ческая гра́мотность — competencia (instrucción) política, técnica
3) ( отсутствие ошибок) corrección fгра́мотность письма́ — corrección de la carta
гра́мотность чертежа́ — corrección del dibujo lineal
* * *n1) gener. (отсутствие ошибок) correcciюn, (óìåñèå ÷èáàáü è ïèñàáü) alfabetización, instrucción elemental (primaria)2) liter. (â êàêîì-ë. îáëàñáè) competencia -
16 забастовка
забасто́в||каstriko;\забастовкаочный: \забастовкаочный комите́т strika komitato;\забастовкащик strikanto.* * *ж.huelga fвсео́бщая забасто́вка — huelga general
полити́ческая, экономи́ческая забасто́вка — huelga política, económica
италья́нская забасто́вка — huelga de brazos caídos
предупреди́тельная забасто́вка — huelga de aviso
разде́льные забасто́вки — huelgas selectivas
голо́дная забасто́вка ( голодовка) — huelga de hambre
объяви́ть забасто́вку — declararse en huelga; huelguear vi ( Перу)
* * *ж.huelga fвсео́бщая забасто́вка — huelga general
полити́ческая, экономи́ческая забасто́вка — huelga política, económica
италья́нская забасто́вка — huelga de brazos caídos
предупреди́тельная забасто́вка — huelga de aviso
разде́льные забасто́вки — huelgas selectivas
голо́дная забасто́вка ( голодовка) — huelga de hambre
объяви́ть забасто́вку — declararse en huelga; huelguear vi ( Перу)
* * *n1) gener. huelga2) colloq. paro3) law. paro laboral -
17 идеологический
прил.идеологи́ческая борьба́ — lucha ideológica
идеологи́ческая рабо́та — labor ideológica
идеологи́ческий фронт — frente ideológico
* * *прил.идеологи́ческая борьба́ — lucha ideológica
идеологи́ческая рабо́та — labor ideológica
идеологи́ческий фронт — frente ideológico
* * *adjgener. ideológico -
18 исторический
прил.1) históricoистори́ческое лицо́ — personalidad histórica
истори́ческий факт — hecho histórico
истори́ческий рома́н — novela histórica
истори́ческий о́черк — historial m
2) (исторически важный, знаменательный) históricoистори́ческая речь — discurso histórico
истори́ческая да́та — fecha histórica
* * *прил.1) históricoистори́ческое лицо́ — personalidad histórica
истори́ческий факт — hecho histórico
истори́ческий рома́н — novela histórica
истори́ческий о́черк — historial m
2) (исторически важный, знаменательный) históricoистори́ческая речь — discurso histórico
истори́ческая да́та — fecha histórica
* * *adjgener. histórico, historial, historiado (о картине и т.п.) -
19 мощь
мощьpotenco, fortego.* * *ж.1) potencia f, poder m, poderío mвое́нная мощь — potencia militar
экономи́ческая и полити́ческая мощь страны́ — potencia económica y política del país
2) ( физическая сила) vigor m* * *ж.1) potencia f, poder m, poderío mвое́нная мощь — potencia militar
экономи́ческая и полити́ческая мощь страны́ — potencia económica y política del país
2) ( физическая сила) vigor m* * *n1) gener. capacidad de tiro, poder, poderìo, pujanza, vigor2) math. potencia -
20 нагрузка
нагру́зка1. (действие) ŝarĝado;2. (груз;тж. перен.) ŝarĝo;обще́ственная \нагрузка socia tasko;служе́бная \нагрузка oficŝarĝo, funkciŝarĝo.* * *ж.1) ( действие) cargamento m2) (груз; загруженность) carga fполе́зная нагру́зка тех. — carga útil
обще́ственная нагру́зка — trabajo social
физи́ческая и психологи́ческая нагру́зка — situación de sobrecarga anímica y sicológica
обще́ственная нагру́зка — trabajo (función) social
рабо́тать с по́лной нагру́зкой — trabajar (funcionar) a pleno rendimiento (о заводе, машине); dar su máximo esfuerzo ( о человеке)
свали́ть (переложи́ть) нагру́зку на друго́го — echar la(s) carga(s) a otro
нести́ нагру́зку — llevar la carga
3) разг. carga (cosa) adicional (mercancía, billete, etc., vendido obligatoriamente con otro)в нагру́зку — en carga; con sobretasa ( с наценкой)
* * *ж.1) ( действие) cargamento m2) (груз; загруженность) carga fполе́зная нагру́зка тех. — carga útil
обще́ственная нагру́зка — trabajo social
физи́ческая и психологи́ческая нагру́зка — situación de sobrecarga anímica y sicológica
обще́ственная нагру́зка — trabajo (función) social
рабо́тать с по́лной нагру́зкой — trabajar (funcionar) a pleno rendimiento (о заводе, машине); dar su máximo esfuerzo ( о человеке)
свали́ть (переложи́ть) нагру́зку на друго́го — echar la(s) carga(s) a otro
нести́ нагру́зку — llevar la carga
3) разг. carga (cosa) adicional (mercancía, billete, etc., vendido obligatoriamente con otro)в нагру́зку — en carga; con sobretasa ( с наценкой)
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) cargamento, carga, cargazón, cargo2) navy. fletamento3) colloq. carga (cosa) adicional (mercancìa, billete, etc., vendido obligatoriamente con otro)4) eng. esfuerzo, solicitacion, cargazyn
См. также в других словарях:
Лихора́дка геморраги́ческая — (febris haemorrhagica) общее название острых инфекционных вирусных болезней человека, характеризующихся развитием геморрагического синдрома на фоне острого лихорадочного состояния и явлений общей интоксикации. Лихорадка геморрагическая… … Медицинская энциклопедия
Идиоти́я амавроти́ческая — (idiotia amaurotica; син.: дегенерация церебромакулярная, идиотия амавротическая семейная) общее название наследственных болезней из группы болезней накопления, обусловленных нарушением обмена ганглиозидов, характеризующихся прогрессирующим… … Медицинская энциклопедия
Розео́ла сифилити́ческая — (roseola syphilitica; син. сифилид пятнистый) сыпь при вторичном или третичном сифилисе в виде множественных, как правило, не шелушащихся розеол. Розеола сифилитическая круговидная (r. syphilitica orbicularis) P. с., при которой высыпания… … Медицинская энциклопедия
Бальнеологи́ческая реа́кция — (син. бальнеореакция) реакция организма на водолечебные и грязелечебные процедуры. Бальнеологическая реакция обострения патологическая Б. р., проявляющаяся срывом физиологических механизмов защиты, обусловленная неадекватным воздействием на… … Медицинская энциклопедия
Хирурги́ческая обрабо́тка ра́ны — хирургическая операция, направленная на создание благоприятных условий для заживления раны, на предупреждение и (или) борьбу с раневой инфекцией; включает удаление из раны нежизнеспособных и загрязненных тканей) окончательную остановку… … Медицинская энциклопедия
Аллерги́ческая реа́кция — общее название клинических проявлений повышенной чувствительности организма к аллергену. Аллергическая реакция замедленного типа (син. китергическая реакция) А. р., развивающаяся в течение 24 48 часов после воздействия специфического аллергена; в … Медицинская энциклопедия
Аутоаллерги́ческая реа́кция — аллергическая реакция на аллерген собственных тканей (аутоаллерген). Аутоаллергическая реакция вторичная А. р. на приобретенный аутоаллерген. Аутоаллергическая реакция инфекционная А. р. на инфекционный аутоаллерген. Аутоаллергическая реакция… … Медицинская энциклопедия
Эндоплазмати́ческая сеть — [Эндо + (цито)плазма (Цитоплазма); син.: цитоплазматическая сеть, эндоплазматический ретикулум] органоид, представляющий собой расположенную в цитоплазме систему канальцев, вакуолей и цистерн, отграниченных мембранами; обеспечивает транспорт… … Медицинская энциклопедия
Анатоми́ческая номенклату́ра — (nomina anatomica: лат. nomenclatura перечень, список) систематический перечень анатомических терминов; различают национальные А. н. (русскую, английскую, немецкую и др.) и международную на латинском языке. Анатомическая номенклатура Базельская… … Медицинская энциклопедия
Анги́на сифилити́ческая — (angina syphilitica) совокупность патологических изменений в зеве при вторичном сифилисе. Ангина сифилитическая папулёзная (a. syphilitica papulosa) сифилитическая ангина, характеризующаяся образованием папул на слизистой оболочке зева, миндалин… … Медицинская энциклопедия
Ось се́рдца анатоми́ческая — общее название трех взаимно перпендикулярных условных линий, проводимых через сердце; повороты сердца вокруг О. с. а. выявляются на электрокардиограммеи. Ось сердца анатомическая переднезадняя О. с. а., перпендикулярная продольной и поперечной… … Медицинская энциклопедия