-
81 niello
м.чернь ( на металле)* * *сущ.1) общ. чёрная эмаль, чернь2) иск. изделие с чернью, работа чернью по золоту или серебру, чернь на металле -
82 Glaserzschwärze
сущ.геол. медная чернь (землистый аргентит или тенорит), серебряная чернь (землистый аргентит или тенорит), серебряная чернь (порошковатый аргентит) -
83 black
1. adjective1) черный; black character = black letter2) темный3) темнокожий; смуглый4) мрачный, унылый; безнадежный; things look black положение кажется безнадежным5) сердитый, злой; black looks злые взгляды; to look black выглядеть мрачным, хмуриться6) дурной; he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают7) грязный (о руках, белье)8) зловещийblack as inkа) черный как сажа;б) мрачный, безрадостныйblack art черная магияBlack Belt черный пояс, южные районы США, где преобладает негритянское населениеthe Black Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшираblack as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешнаяblack as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучиblack and blue в синякахto beat black and blue избить до синяков, живого места не оставитьblack and tan черный с рыжими подпалинамиBlack and Tans hist. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеровblack dog = тоска зеленая; дурное настроение, уныниеblack gang naut. jargon кочегарыblack hand slang шайка бандитовblack in the face багровый (от раздражения или напряжения)to know black from white понимать что к чему, быть себе на умеblack hole карцерSyn:swarthy2. noun1) черный цвет, чернота; to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду2) черная краска, чернь; Berlin black черный лак для металла3) негр4) черное пятно5) платье черного цвета; траурное платье3. verb1) окрашивать черной краской2) ваксить; to black boots чистить сапоги ваксой3) fig. чернитьblack out* * *(a) черный* * *1) черный 2) негр, негритянка* * *[ blæk] n. черный цвет, чернота, черная краска, чернь; траурное платье, черное пятно; чернокожий, негр v. окрашивать черной краской, ваксить, чернить adj. черный; темный; чернокожий, смуглый, темнокожий; грязный; мрачный, унылый, безнадежный, зловещий, злой, сердитый; тайный; дурной* * *бойкотироватьнегрчеренчернокожийчерныйчёрный* * *1. прил. 1) черный 2) темный 3) темнокожий 4) черноволосый 5) носящий черную или темную одежду 6) без сливок, черный (о кофе) 7) мрачный, унылый; безнадежный; предвещающий недоброе 8) грозовой, обложенный тучами (о небе) 2. сущ. 1) черный цвет; оттенок черного; черная краска 2) а) чернь (грибок, поражающий злаки) б) сажа, черная пылинка в) грязь под ногтями г) типографский "снег" 3) устар. зрачок 4) черная ткань или что-л. из нее сделанное 5) чернокожий 6) играющий черными (в шахматах и шашках) 7) попадание рядом с яблочком 8) а) черный голубь б) вороной конь 3. гл. 1) а) красить в черный цвет б) красить лицо в черный цвет, чтобы изображать негра 2) чистить ваксой обувь 3) чернить, поливать грязью -
84 populace
noun1) простой народ; массы2) населениеSyn:people* * *(n) массы; население; простой народ; толпа; чернь* * *простой народ; массы; толпа; чернь* * *[pop·u·lace || 'pɑpjələs / 'pɒpjʊl-] n. простой народ, массы, чернь, население, сброд* * *массынаселениепростонародье* * *1) простой народ 2) население -
85 platinum
ˈplætɪnəm сущ.
1) платина platinum metal ≈ металл платиновой группы
2) серый цвет, цвет платины платина цвет платины имеющий миллионный тираж( об альбоме грамзаписей) platinum платина ~ attr. платиновый;
platinum metal металл платиновой группы ~ black платиновая чернь;
platinum blonde разг. очень светлая блондинка ~ black платиновая чернь;
platinum blonde разг. очень светлая блондинка ~ attr. платиновый;
platinum metal металл платиновой группыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > platinum
-
86 platinum black
Большой англо-русский и русско-английский словарь > platinum black
-
87 populace
ˈpɔpjuləs сущ.
1) простой народ;
массы;
толпа;
чернь
2) население Syn: people простой народ, массы ( презрительное) толпа, чернь (книжное) население populace население ~ простой народ;
массыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > populace
-
88 rout
̈ɪraut I
1. сущ. разгром, поражение;
беспорядочное бегство complete, utter rout ≈ полный разгром
2. гл. разбить наголову;
обращать в бегство to rout completely, utterly ≈ одержать полную и безоговорочную победу Syn: vanquish II сущ.
1) а) шумное сборище, скопление народа б) сброд, чернь, толпа в) юр. незаконное сборище( скопление людей, совершающих незаконные действия)
2) раут, официальный прием( обыч. проводящийся вечером)
3) множество, масса;
большое собрание( книг и т. п.) the rout of series of books about smth. ≈ целый ряд книг, посвященных чему-л.
4) уст. пир, пирушка III гл.
1) а) искать, разыскивать( что-л. где-л.) ;
вести поиски Syn: search, conduct a search б) рыть землю рылом в поисках пищи (о свинье)
2) тж. перен. выкапывать;
обнаруживать, находить;
доставать (тж. rout out, rout up) I'll see if I can rout out some old clothes for the man. ≈ Посмотрю, может, найду ему какой-нибудь старой одежды.
3) (тж. rout out, rout up) выгонять( кого-л. из постели и т. п.), выставлять;
выселять( кого-л. из дома) I hated that camp;
they always routed us up at daybreak. ≈ Терпеть не мог тот лагерь: нас всегда поднимали с рассветом. шумная толпа, сборище сброд, чернь (юридическое) незаконное сборище (учинившее какое-л. действие) бунт, мятеж, волнение множество;
большое количество;
масса - the * of series of books and pamphlets on the war целый ряд книг и брошюр о войне свита раут, вечерний прием разгром, поражение - charging tanks put the infantry to * наступающие танки разгромили пехоту беспорядочное бегство - the retreat bacame a * отступление превратилось в беспорядочное бегство разбивать наголову обращать в бегство разгонять, рассеивать( опасения и т. п.) выкапывать, вытаскивать, обнаруживать (тж. * out) - she *ed in a drawer and came back with thread and needle она порылась в ящике и вернулась с иголкой и ниткой поднимать с постели (тж. * out) - to * smb. out of his bed стащить кого-л. с постели - we were *ed out before daylight for passport examination нас подняли ночью для проверки паспортов выселять, выгонять - to * smb. out of home выгнать кого-л. из дому ~ разгром, поражение;
беспорядочное бегство;
to put to rout разгромить наголову, обратить в бегство rout выгонять ~ выкапывать, обнаруживать (тж. rout out, rout up) ~ юр. незаконное сборище ~ обыскивать ~ официальный прием, раут ~ уст. пирушка ~ поднимать с постели (тж. rout out, rout up) ~ разбить наголову;
обращать в бегство ~ разгром, поражение;
беспорядочное бегство;
to put to rout разгромить наголову, обратить в бегство ~ рыть землю рылом (о свинье) ~ шумное сборище, толпа -
89 tag-rag
-
90 Etiam si omnes, ego non
Если даже все, то я - нет.Источник - Евангелие от Матфея, 26.33: Et si omnes scandalizāti fuerint in te, ego nunquam scandalizābor "Даже если все отрекутся от тебя, я никогда не отрекусь". ср. Евангелие от Марка 14.29.- Слова апостола Петра, обращенные к Иисусу Христу" который сказал, что от него отрекутся все его ученики.Почему Вас так волнует эта, как Вы ее называете, чернь? Она господствует лишь над теми, кто добровольно принимает ее гнет. Вот случай сказать: "etiam si omnes, ego non". И потом: господин Дюма-сын - "сволочь" (употребляя Ваше выражение) в человеческом облике - разве это чернь? (И. С. Тургенев - Густаву Флоберу, 8.XI 1872.)Etiam si omnes, ego non, любезный А. А.! Ни в жизнь не соглашусь, что можно в смысле "швырять золотом" сказать "швыряться золотом" или "сыпать роз", хотя, можно и должно сказать, например: "он обещал мне роз, а я ему надавал картофелю" и т. д. "К ее ногам он сыпал роз" - безобразно. (Он же - А. А. Фету 11.XII - 29.XII [ 1869 ].)Есть вопросы, которые так глубоко касаются совести человека, призванного к законодательной работе, что он должен говорить, хотя бы и приходилось применять к себе латинское правило: etiam si omnes, ego non! (А. Ф. Кони, Об отмене ограничений, связанных с оставлением духовного сана.)Ваша "жалоба" причинила мне, неведомо для Вас душевную боль: увы! так писать я уже не могу, - старость взяла свое, и у меня нет ни прежнего языка, ни прежних образов, а писать так, как пишут теперь, - я не хочу. Etiam si omnes - ego non! (Он же - А. И. Садову, 25.VIII 1922.)[ Сунег ] оттолкнул пренебрежительно бокал с пивом. Etiam si omnes, ego non, - и заказал себе палинку по-латыни: Aquam vitae, aquam vitae. (Деже Костолани, Жаворонок.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Etiam si omnes, ego non
-
91 Profānum vulgus
Непосвященная толпа.Вопрос о том, что такое я, и попытка г. Лаврова осветить этот вопрос с разных сторон, останутся непонятными для человека, одаренного простым здравым смыслом и не посвященного в мистерии философских школ; это обстоятельство, как мне кажется, служит самым разительным доказательством незаконности или, вернее, полнейшей бесполезности подобных умственных упражнений. Отгонять непросвещенную чернь (profanum vulgus) от храма науки - не в духе нашей эпохи; это не гуманно, да и опасно... (Д. И. Писарев, Схоластика XIX века.)...пушкинская "чернь" могла набираться только из людей среднего и высшего общества, то есть из единственной тогда публики поэта, и набираться, очевидно, не в силу общественного положения, а в силу того внутреннего личного свойства, которое немцы окрестили филистерством, а римляне обозначением: profanum vulgus. (В. С. Соловьев, Значение поэзии в стихотворениях Пушкина.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Profānum vulgus
-
92 rahvas
yks.nom. rahvas; yks.gen. rahvaan; yks.part. rahvasta; yks.ill. rahvaaseen; mon.gen. rahvaiden rahvaitten; mon.part. rahvaita; mon.ill. rahvaisiin rahvaihinrahvas простой народ, простонародье, чернь (ист.)
простой народ, простонародье, чернь (ист.) -
93 roskaväki
yks.nom. roskaväki; yks.gen. roskaväen; yks.part. roskaväkeä; yks.ill. roskaväkeen; mon.gen. roskaväkien; mon.part. roskaväkiä; mon.ill. roskaväkiinroskaväki сброд, подонки (мн.ч.), сволочь, шантрапа roskaväki чернь
сброд, подонки (мн.ч.), сволочь, шантрапа ~ чернь -
94 öljymusta
öljymusta минеральная чернь
минеральная чернь -
95 melaconite
-
96 populace
n1. простой народ;2. масса;3. толпа, чернь.* * *сущ.1) простой народ;2) масса;3) толпа, чернь. -
97 bone black
1) Геология: животный уголь, костный уголь2) Техника: жжёная кость3) Химия: костяная чернь4) Строительство: чёрная жжёная кость (пигмент)5) Металлургия: костяной уголь6) Полиграфия: костная чернь7) Полимеры: костяная сажа -
98 dark mildew
1) Биология: чернь (возбудители - грибы Meliolaceae или Capnodiaceae)2) Сельское хозяйство: чернь (возбудители - Meliolaceae, Capnodiaceae) -
99 hard black
1) Общая лексика: твёрдый чёрный (о карандаше)2) Полиграфия: жёсткая костная чернь3) Реклама: жёсткая костяная чернь -
100 profanum vulgus
1) Латинский язык: чернь2) Религия: (Latin for "crowd") чернь
См. также в других словарях:
чернь — чернь, и … Русский орфографический словарь
чернь — чернь/ … Морфемно-орфографический словарь
Чернь — Чернь: Чернь (историзм, от «чёрные люди») люди из непривилегированных классов, простонародье, толпа, в поэтической речи народ, лишённый высоких интересов. См. также охлократия, народ. Чернь чёрный цвет в геральдике. Чернь или… … Википедия
Чернь — ниелло (итал. niello, от лат. nigellus, уменьшительное от niger чёрный), сплав серебра, свинца, серы и других варьирующихся компонентов, с помощью которого украшают изделия из металлов, главным образом из серебра. Измельчённая чернь… … Художественная энциклопедия
чернь — Простонародье, народ, улица, масса, плебс, плебеи; отребье, подонки общества. Ср. толпа... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. чернь простонародье, народ, улица, масса, плебс … Словарь синонимов
ЧЕРНЬ — ЧЕРНЬ, черни, мн. нет, жен. 1. То же, что чернота (устар., прост.). «На площадь, мрачно очерченную чернью, багровой крови пролилась струя.» Маяковский. 2. Черненое серебро, употр. в ювелирных изделиях. Табакерка с чернью. 3. То же, что… … Толковый словарь Ушакова
чернь — ЧЕРНЬ, и, жен. (устар.). 1. В дворянском обществе, в высокопарно презрительной речи: люди, принадлежащие к непривилегированным классам. 2. Люди, далёкие от духовной жизни, высоких идеалов. Светская ч. II. ЧЕРНЬ, и, жен. Гравировка на металле… … Толковый словарь Ожегова
чернь — и; ж. 1. Книжн. = Чернота (1 2 зн.). Ч. ночи, неба. Ч. волос, крыла. Ч. южного загара. 2. Художественная обработка металла, при которой гравированный на нём рисунок заполняется чёрным матовым сплавом из серебра, меди, серы и т.п.; самый этот… … Энциклопедический словарь
чернь — Барин, благотворительность, господин, жалованье, чернь. Резкий сдвиг в русском языке произошел в эпоху социалистической революции. Ликвидация классов приводит к постепенному отмиранию классовых и сословных диалектов. Уходят в архив истории слова … История слов
чернь — 1 іменник жіночого роду сплав із срібла, свинцю, сірки, який використовується для художнього оздоблення металевих виробів; одяг чорного кольору арх.; чорні нитки; чорна вугільна фарба) чернь 2 іменник жіночого роду простолюд) збірн., зневажл.… … Орфографічний словник української мови
ЧЕРНЬ 2 — ЧЕРНЬ 2, и, ж. Гравировка на металле (серебре, золоте), штрихи к рой заполнены чёрным металлическим сплавом. Кубок с чернью. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова