-
21 перебросить
vgener. pārmest (pārsviest), pārsviest (через что-л.)* * *pārsviest, pārmest; uzcelt -
22 переваливаться
vgener. gāzelēties (при ходьбе), pārgāzties, pārkrist (через что-л.), pārvelties, zvalstīties* * *gāzties pāri, velties pāri, pārgāzties, pārvelties; iet gāzelēdamies -
23 перевалиться
vgener. pārgāzties, pārkrist (через что-л.), pārvelties* * *pārgāzties, pārvelties; pārvelties, apgriezties -
24 перевесить
vgener. pārkārt (kam pāri, citā vietā) (через что-л., на другое место), pārsvērt (взвесить заново)* * *pakārt citā vietā, pārkārt; pārsvērt; būt smagākam; gūt pārsvaru, gūt virsroku -
25 перегибаться
-
26 переезд
n1) gener. pārbraukums, pārcelšanās (uz citu dzīves vietu), pārbrauktuve, pārkravāšanās (на другую квартиру)2) liter. pārblīvēt (kaut kam pāri) (через что-л.)* * *braukšana, jāšana, pārbraukšana, pārjāšana, pārcelšanās; pārkravāšanās, pārvākšanās, pāriešana, pārcelšanās, aizbraukšana; brauciens; pārbrauktuve; ceļa posms -
27 перетаскивать
v1) gener. pārvilkt, vilkt pāri (kam) (через что-л.)2) colloq. pārstiept (на другое место)* * *stiept pāri, vilkt pāri, pārstiept, pārvilkt -
28 перетащиться
v1) colloq. pārkulties (через что-л.)2) simpl. pārvilkties (no vienas vietas uz otru)* * *pārvilkties -
29 пробегать
v1) gener. noskriet, aizskriet (garām - kam) (мимо кого-чего), izskriet (cauri kam) (через что-л.), pārskriet2) colloq. aizjozt (garām)* * *noskraidelēt, noskraidīt, noskriet; aizskriet [garām], izskriet, noskriet [garām], paskriet [garām], skriet cauri, skriet pāri, pārskriet; [no]skriet, [no]braukt, veikt; pārskriet, pāriet -
30 пробежать
v1) gener. pārlaisties, aizskriet (garām - kam) (мимо кого-чего), izskriet (cauri kam) (через что-л.), noskriet (kādu gabalu) (какое-л. расстояние), paskriet, pārskriet2) colloq. aizjozt (garām)* * *aizskriet [garām], noskriet [garām], paskriet [garām], pārskriet, izskriet; noskriet, nobraukt, veikt; pārskriet, pāriet -
31 пробираться
v1) gener. iemanīties (ielavīties), spiesties (cauri kam), ielavīties, ietikt (куда-л.), izlavīties (cauri kam) (через что-л.), uzlavīties (наверх)2) colloq. aizspraukties3) liter. laipot (напр., стараясь не замочить ног)* * *tikt cauri, spiesties cauri, spraukties cauri, izspiesties, izspraukties; iezagties, ielavīties, ielīst, iemanīties -
32 провезти
v1) gener. izvest (cauri kam) (через что-л.)2) obs. pavest (piem., ratos) (некоторое расстояние)* * *izvest, aizvest; pārvest -
33 провозить
vgener. izvest (cauri kam) (через что-л.)* * *novadāt, [sa]vadāt; pārvadāt, pārvest, vest pāri, vest; izvest, vest, aizvest -
34 продвигать
vgener. aizstumt (līdz kādai vietai) (до какого-л. места), izbīdīt (cauri kam) (через что-л.), virzīt* * *[pa]stumt, pavirzīt, pabīdīt, pavilkt; nobīdīt, nostumdīt, sabīdīt, sastumdīt; bīdīt cauri, stumt cauri, izbīdīt, izstumt; pavirzīt uz priekšu, pavirzīt -
35 продвинуть
vgener. aizstumt (līdz kādai vietai) (до какого-л. места), izbīdīt (cauri kam) (через что-л.)* * *pastumt, pavirzīt, pabīdīt, pavilkt; izbīdīt, izstumt; pavirzīt uz priekšu, pavirzīt; izvirzīt -
36 проковылять
v1) gener. aizklumburot, aizklunkurot, aizkumurot* * *aizklunkurēt, aizlumpačot, aizsteberēt, aiztenterēt; noklunkurēt, nolumpačot, nosteberēt, notenterēt -
37 пролезать
v* * *līst cauri, līst [iekšā], spraukties [iekšā], ielīst, spraukties cauri, izspraukties, iespraukties -
38 пронестись
v1) gener. aizaulekšot (галопом), aizauļot (галопом), aizbrāzties (ìèìî), aizdrāzties (garām), aizjoņot garām (ìèìî), aizskanēt, aiztraukties (мимо кого-чего), aizšauties (мимо кого-чего), pārjoņot (через что-л.)2) colloq. aizjoņot (мимо кого-чего), nojoņot* * *aizbrāzt[ies], aiztraukt[ies], pārdrāzt[ies], pāršauties, aizjoņot, aizšaut[ies], pārbrāzt[ies], pārjoņot, aizdrāzt[ies]; aizritēt, aizsteigties, aizskriet; paklīst, izplatīties -
39 прорываться
v1) gener. izlauzties, izrakties (сквозь или через что-л.)2) colloq. izplīst* * *plīst pušu, ieplīst, pārplīst, saplīst; rakties cauri, izrakties [cauri]; plīst pušu, uztrūkt, trūkt pušu, pārplīst; izlauzties uz āru; izlauzties [ārā], izlauzties [cauri], lauzties ārā, lauzties cauri -
40 прорыться
vgener. izrakties (сквозь или через что-л.)* * *izrakties [cauri]; [no]rakāties, [no]rakņāties, [no]rakties
См. также в других словарях:
Через что — Устар. Прост. Почему, по какой причине. Тётушка спрашивала Ивана Яковлевича, через что её дочь не родит: оба, говорит, молоды и красивы, а детей нет (Лесков. Маленькая ошибка) … Фразеологический словарь русского литературного языка
через — ▲ в направлении ↑ внутренний, часть, область (пространства) предлог+винительный падеж:, через что пересекая что л. (перескочить #). сквозь (пробираться # толпу). насквозь через путем образования отверстия. из конца в конец. из края в край. по… … Идеографический словарь русского языка
ЧЕРЕЗ — предлог с вин.. 1. Поперек чего н., с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через Москву реку. Перейти через улицу. Лента через плечо. Прыгнуть через препятствие. Ступить через порог. «Через Дон переправились на… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия
Через тернии к звёздам (фильм) — Через тернии к звёздам … Википедия
Через вселенную (фильм) — Через вселенную Across the Universe Жанр мюзикл, мелодрама Режиссёр Джулия Теймор Продюсер Мэтью Гр … Википедия
ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ — Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… … Биологическая энциклопедия
Через джунгли (Остаться в живых) — Через джунгли англ. Abandoned Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Серия 6 Режиссёр Адам Дэвидсон Автор сценария Элизабет Сарнофф Приглашённые актёры … Википедия
Через джунгли («Остаться в живых») — Через джунгли англ. Abandoned Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 6 Режиссёр Адам Дэвидсон Автор сценария Элизабет Сарнофф Воспоминания героя Шеннон День на острове 47 48 Премьера … Википедия
Что, где, когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия
Что, Где, Когда? — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия