-
41 провести
сов.1. кого-что пхырыщын, блэщын, хэщынпровести отряд через болото отрядыр орыжъым пхырыщын2. что (линию) хэгъэунэфыкIын, рыщэн3. что (проложить, построить) щэн, гъэпсынпровести электричество в комнату электричествэ унэм ищэнпровести железную дорогу мэшIоку гъогу щэн4. что (выполнить, произвести) зэшIохынпровести посевную кампанию лэжьыгъэ хэлъхьаныр зэшIохын5. что (время) щыгъэкIонон провел свой отпуск в Москве ащ иотпуск Москва щигъэкIуагъ6. кого, перен. разг. (обмануть) гъэпцIэн -
42 передать
особ. спр., сов.
1. кого-что кому (вручить) етыжын; через (кого-л.) егъэхьын
2. что (сказать, сообщить) ехыжын, етыжын; передать привет сэлам ехыжын
3. что (по радио) къэтын
4. что, чего (дать лишнее) етыщэн, етыкъуэн -
43 перевести
(переведу, переведешь), сов.
1. кого-что зэпрышын; перевести через улицу уэрамым зэпрышын
2. нэгъуэщI щIыпIэ гъэкIуэн; перевести ученика в другую школу еджакIуэр нэгъуэщI школ гъэкIуэн
3. что егъэхьын; перевести деньги по почте ахъшэр пощткIэ егъэхьын
4. что зэдзэкIын; перевести текст с русского на кабардинский урысыбзэ тхыгъэр адыгэбзэкIэ зэдзэкIын -
44 перелить
сов.1. что къибгъэчъэу (фэшъхьафы) ипкIэнперелить молоко в кувшин зэрытым къибгъэчъэу щэр къошыным ипкIэн2. что, чего (через край) къышъхьэпыребгъэфын, къышъхьэщыбгъэчъын (бащэ ипкIэу)3. что, тех. (отлить заново) бгъэчъыжьын4. мед. хэпкIэнперелить кровь лъы хэпкIэн -
45 шагать
несов.1. (идти размеренным шагом) лъэубэкъон2. через кого-что (переступать) елъэбэкъоншагать через порог пчъэIушъхьэм елъэбэкъон -
46 переправить
-
47 перевалить
сов.1. что (переложить с места на место) нэмыкI чIыпIэ пхьын, нэмыкI чIыпIэ пщэн, нэмыкI чIыпIэ бгъэтIылъын2. что (через горный хребет) шъхьэдэпхын, зэпырыпхын3. безл. (о времени, возрасте) блэкIын, шъхьэпырыкIынперевалило за полночь чэщныкъом блэкIыгъ -
48 проложить
сов. что1. фэпшIын, пхырыпщынпроложить дорогу через лес гъогур мэзым пхырыпщын2. (вложить что-л. между чем-л.) азыфагу дэплъхьанпроложить яблоки соломой мыIэрысэхэм азыфагу уарзэ дэплъхьан◊ проложить себе дорогу гъогу зыфыIупхын -
49 перебежать
разноспряг.
1. сов. что, через дорогу гъуэгум зэпрыжын
2. (на другое место) жэн
3. куда, к кому, перен. кIуэсэн; он перебежал в другую группу ар нэгъуэщI гупым кIуэсавд -
50 перебросить
II (переброшу, перебросишь), сов.
1. кого-что шхьэпрыдзын, нэдзысын, щхьэдэдзыхын; перебросить мяч через сетку топыр сеткэм шхьэпрыдзын
2. перен. гъэIэпхъуэн, гъэкIуэн; перебросить войска дзэхэр гъэIэпхъуэн -
51 перейти
I (перейду, перейдешь), сов.
1. что зэпрыкIын, икIын; перейти через Терек Тэрч зэпрыкIын
2. Iэпхъуэн
3. щIэдзэн, хуежьэн
4. кIуэн; перейти в пятый класс етхуанэ классым кIуэн
5. IэщIыхьэн -
52 перенести
I (перенесу, перенесешь), сов.
1. кого-что нэгъуэщI щIыпIэ хьын
2. зэпрыхын; перенести через реку псым зэпрыхын
3. ехьэкIын; перенести слово псалъэр ехьэкIын
4. перен. перенести трудности гугъуехь шэчын -
53 провести
I, сов.
1. кого-что зэпрышын; провести партизан через лес партизанхэр мэзым щIэшын
2. итхъэн (линию)
3. щIэшэн; в дом провести свет унэм свет щIэшэн
4. пхыгъэкIын; провести решения в жизнь унафэр гъащIэм пхыгъэкIын
5. щыгъэкIуэн; провести лето в деревне гъэмахуэр къуажэм щыгъэкIуэн -
54 проложить
II, сов., что
1. пхрыщIыкIын; проложить дорогу через лес мэзым кIуэцIрыкIыу гъуэгу щIын
2. зэхуакум дэлъхьэн; проложить солому между посудой при упаковке хьэкъущыкъу зэхуакум хьэуазэ дэлъхьэн -
55 шагать
-
56 в
предлог1. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на направление движения) передается аффиксом =м и глагольными префиксами и=, дэ=идти в школу еджапIэм кIонехать в город къалэм кIонвойти в дом унэм ихьанвойти во двор щагум дэхьан2. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на местопребывание) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, и=, хэ=находиться в доме унэм исын (е итын)лежать в постели пIэм хэлъынжить в Москве Москва дэсынехать в трамвае трамвайкIэ кIон3. с вин. п. (на вопрос «куда», «во что» при выражении направления действия) передается аффиксом =м и глагольными префиксами дэ=, и=положить книгу в стол тхылъыр столым дэлъхьанзаписать в журнал журналым дэтхэнпосмотреть в окно шъхьангъупчъэм иплъын4. с предл. п. (на вопрос «где», «в чем» при выражении нахождения внутри чего-л.) передается аффиксами =м, =кIэ и глагольными префиксами дэ=, къи=книга лежит в шкафу тхылъыр шкафым дэлъэто записано в тетради мыр тетрадым дэтхагъпрочитать в книге тхылъым къиджыкIынувидеть в окно шъхьангъупчъэмкIэ лъэгъун5. с вин. п. (на вопрос «куда» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами чIэ=, хэ=поступить в школу еджапIэм чIэхьанвступить в партию партием хэхьан6. с предл. п. (на вопрос «где» при указании на область деятельности) передается аффиксом =м и глагольными префиксами ще=, хэ=учиться в школе еджапIэм щеджэнсостоять в партии партием хэтын7. с предл. п. (на вопрос «где» при обозначении расстояния) передается аффиксом =кIэв двух километрах от аула километритIукIэ къуаджэм пэчыжьэу8. с вин. и предл. п. (на вопрос «когда» при обозначении времени) передается аффиксом =мв феврале февралымво вторник гъубджымв десять часов утра пчэдыжьым сыхьатыр пшIымв этом году мы илъэсым9. с вин. п. (при указании срока) передается аффиксом =кIэя выполню эту работу в пять месяцев а IофшIэныр мэзитфкIэ згъэцэкIэн10. с вин. и предл. п. (при указании на количество, размер и т. п.) передается послеложным словом хъурэкомната в десять квадратных метров квадратнэ метрипшI хъурэ унвесом в пять тонн тоннитф хъурэ хьылъпьеса в трёх действиях къэшIыгъуищ хъурэ пьес11. с вин. п. (со словом раз при сравнении) передается аффиксом =кIэв три раза меньше фэдищкIэ нахь макIв три раза больше фэдищкIэ нахьыб12. с вин. и предл. п. (при определении признаков, свойств, состояния, вида чего-л.) передается через причастные и деепричастные формы шIыгъэ, Iулъэу или конструкцией предложениярисунок в красках краскэкIэ шIыгъэ сурэттетрадь в клетку клеткэу шIыгъэ тетрадьчитать в очках нэгъунджэ Iулъэу еджэн13. с вин. п. (при обозначении перехода в другое состояние) передается словом шIын или конструкцией предложенияпревратить воду в пар псыр пахъэ шIын14. с вин. п. (при слове играть) передается конструкцией предложенияиграть в шашки пхъэкIэн ешIэн15. с вин. п. (ради, для) передается конструкцией предложениясказать в шутку сэмэркъэоу къэIон◊ в том числе ащ щыщэуон весь в отца ар ятэ ехьщыр дэд (е фэдэ дэд) -
57 за
предлог1. с вин. п. (на вопрос «куда», в знач. через, на ту сторону) передается послелогом адыкIэ или глагольными префиксами дэ=, и=, къо=уехать за город къалэм адыкIэ дэкIынвыбросить за окно шъхьангъупчъэм идзынстать за дерево чъыгым къоуцон2. с твор. п. (на вопрос «где», в знач. позади, по ту сторону) передается послелогом ыкIыбыкIэ или глагольным префиксом къы=жить за городом къалэм ыкIыбыкIэ щыпсэун3. с вин. и твор. п. (на вопросы «куда» и «где», в знач. около, вокруг) передается глагольными префиксами пэ=, кIэры=сесть за стол столым пэтIысхьансидеть за столом столым кIэрысын4. с вин. п. (при указании на предмет, к которому прикасаются) передается конструкцией предложениявзять за руку ыIэ убытындержаться за столб пкъэур Iыгъын5. с твор. п. (позади, вслед, чередуясь) передается глагольным префиксом кIэлъы=ты иди за ним о ащ кIэлъыкIу6. с вин. п. (в течение, в продолжение) передается аффиксом =кIэон эту работу выполнит за три дня ащ мы IофшIэныр мэфищкIэ ыгъэцэкIэщт7. с вин. п. (больше, сверх) передается глагольными префиксами шIо=, блэ=ему перевалило за сорок ащ ыныбжь илъэс тIокIитIум блэкIыгъ8. с вин. п., в сочетании с предлогом до (раньше на какое-л. время) передается послелогом ыпэкIэ или деепричастной формой иIэу, щыIэуза час до отхода поезда мэшIокур IукIынкIэ зы сыхьат иIэу9. с вин. п. (при указании на объект действия) передается глагольным префиксом тыфэ= или послелогами апае (пае, пай), афэшI (фэшI)мы боремся за мир во всем мире мамырныгъэр зэкIэ дунаим щыIэным пае тэ тэбанэголосовать за кандидатов блока коммунистов и беспартийных коммунистхэмрэ партием хэмытхэмрэ язэкъотыныгъэ икандидатхэм афэшI голосовать шIын (е Iэ Iэтын)10. с твор. п. (с целью получить, достать) передается конструкцией предложения с помощью слова къыщэнэупослать за врачом врачыр къыщэнэу гъэкIон11. с вин. п. (вместо кого-л.) передается послелогом пчIыпIэкIэя сегодня работал за тебя непэ о пчIыпIэкIэ Iоф сшIагъэ12. с вин. п. (при указании платы, возмещения) передается послелогом пае (пайкIэ) и аффиксом =кIэуплатить за работу IофшIагъэм пае ыпкIэ етынкупить за пять рублей сомитфкIэ къэщэфын13. с вин. п. (по причине, вследствие) передается послелогом пае (пай)уважать за храбрость илIыхъужъныгъэ пае лъытэн◊ очередь за тобой чэзыур уиесидеть за книгой тхылъым кIэрысынприняться за работу IофшIэным фежьэн (е пыхьан)сесть за уроки урокым пэтIысхьан (е фежьэн)ни за что не сделаю! зэрысшIын щыIэп!, сшIыхэнэп! -
58 провезти
сов. кого-что щэнпровезти на санях жэкIэ щэнпровезти по улице урамым рыщэнпровезти через лес мэзым пхырыщынпровезти мимо дома унэм блэщын -
59 просвечивать
несов.2. (виднеться сквозь что-л.) ихырыпсынсвет просвечивает через занавески окна шъхьангъупчъэ пэIухъом нэфынэ пхырэпсы3. (о ткани и т. п.) къыпхырыщын -
60 хватить
I сов. кого-чего (быть достаточным) икъун, къыхьыну него хватило мужества ащ илIыгъэ къыхьыгъ
II сов. разг.1. кого чем или по чему (ударить) утеонхватить кулаком по столу IэбжымкIэ столым утеон2. чего (испытать, перенести) пщэчын, плъэгъунхватить горя тхьамыкIагъо пщэчынхватить страху щынагъо плъэгъун3. кого-что (поразить) зэкIиIулIэн; ыстынего хватил удар ар утыным зэкIиIулI агъ◊ хватит! икъун!хватить через край ебгъэлыен
См. также в других словарях:
Через что — Устар. Прост. Почему, по какой причине. Тётушка спрашивала Ивана Яковлевича, через что её дочь не родит: оба, говорит, молоды и красивы, а детей нет (Лесков. Маленькая ошибка) … Фразеологический словарь русского литературного языка
через — ▲ в направлении ↑ внутренний, часть, область (пространства) предлог+винительный падеж:, через что пересекая что л. (перескочить #). сквозь (пробираться # толпу). насквозь через путем образования отверстия. из конца в конец. из края в край. по… … Идеографический словарь русского языка
ЧЕРЕЗ — предлог с вин.. 1. Поперек чего н., с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через Москву реку. Перейти через улицу. Лента через плечо. Прыгнуть через препятствие. Ступить через порог. «Через Дон переправились на… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия
Через тернии к звёздам (фильм) — Через тернии к звёздам … Википедия
Через вселенную (фильм) — Через вселенную Across the Universe Жанр мюзикл, мелодрама Режиссёр Джулия Теймор Продюсер Мэтью Гр … Википедия
ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ — Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… … Биологическая энциклопедия
Через джунгли (Остаться в живых) — Через джунгли англ. Abandoned Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Серия 6 Режиссёр Адам Дэвидсон Автор сценария Элизабет Сарнофф Приглашённые актёры … Википедия
Через джунгли («Остаться в живых») — Через джунгли англ. Abandoned Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 6 Режиссёр Адам Дэвидсон Автор сценария Элизабет Сарнофф Воспоминания героя Шеннон День на острове 47 48 Премьера … Википедия
Что, где, когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия
Что, Где, Когда? — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия