Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

чем+по+чему

  • 21 черконути

    = черка́ти I
    1) черка́ть, чёркать, черкну́ть, черкану́ть (чем - что, по чему); (несоверш. - проводить линии) черти́ть (чем - по чему); (несоверш. - писать что-либо) строчи́ть; (несоверш. - рассекать что, оставлять следы на чём) борозди́ть (что); (дотрагиваться, зацеплять) каса́ться, косну́ться (кого, чего); ( нечаянно) задева́ть, заде́ть (кого, что и за что); ( издавая звук) чи́ркать, чи́ркнуть ( в частности о спичках), ша́ркать, ша́ркнуть
    2) (только соверш. - острым) резну́ть; чи́кнуть
    3) ( пить) хлеста́ть, хлестну́ть; (соверш.) хлебну́ть
    4) (только соверш. - бросить) швырну́ть; бря́кнуть
    5) (только соверш. - побежать) бро́ситься, ки́нуться; метну́ться
    6) (только соверш. - ударить) хвати́ть; ( оставляя длинный след) полосну́ть

    Українсько-російський словник > черконути

  • 22 handeln

    handeln I vi де́йствовать, поступа́ть
    auf eigene Faust handeln де́йствовать по со́бственному почи́ну [по со́бственному разуме́нию]; де́йствовать своево́льно
    gegen ein Gesetz handeln поступа́ть противозако́нно
    gegen Recht und Gewissen handeln поступа́ть недобросо́вестно
    im Einverständnis mit j-m handeln де́йствовать по соглаше́нию с кем-л.
    im Einverständnis mit etw. (D) handeln де́йствовать согла́сно с чем-л., чему́-л.
    im guten Glauben handeln поступа́ть добросо́вестно
    nach bestem Wissen und Gewissen handeln поступа́ть добросо́вестно
    wie ein Ehrenmann handeln поступа́ть че́стно [поря́дочно]
    wie ein Bruder an j-m handeln относи́ться (к кому́-л.) по-бра́тски
    handeln I vi (mit D) торгова́ть (чем-л.), вести́ (торго́вые) дела́
    mit j-m handeln торгова́ть, име́ть (торго́вые) дела́ [деловы́е сноше́ния] с кем-л.
    nach Polen handeln вести́ торго́влю с По́льшей
    handeln I vi (um A) вести́ перегово́ры, догова́риваться (о чем-л.); торгова́ться (о чем-л.)
    mit j-m um den Preis handeln торгова́ться, догова́риваться с кем-л. о цене́
    hier wird nicht gehandelt здесь не торгу́ются, здесь це́ны без запро́са
    er läßt mit sich handeln он сгово́рчив, с ним мо́жно договори́ться
    handeln I vi (von D) трактова́ть (о чем-л.); име́ть те́мой (что-л.)
    das Buch [der Artikel] handelt von... кни́га [статьи́] тракту́ет о..., в кни́ге [в статье́] говори́тся о...
    handeln II vimp : es handelt sich um... (A) де́ло [речь] идё́т о...
    worum [um was] handelt es sich? о чём идё́т речь?, в чём де́ло?
    nicht darum handelt es sich не в э́том де́ло
    bei diesen Kandidaten handelt es sich um Fachleute э́ти кандида́ты явля́ются специали́стами [представля́ют собо́й специали́стов]
    handeln, negoziieren, unterhandeln вести́ перегово́ры

    Allgemeines Lexikon > handeln

  • 23 аерылу

    неперех. от аеру
    1) подразделя́ться, разделя́ться, дели́ться (на виды, роды, категории, разряды); разбива́ться/разби́ться, распада́ться/распа́сться, члени́ться (на команды, звенья, части); раска́лываться (на противоборствующие фракции, враждующие группы) || разделе́ние, подразделе́ние, деле́ние, распа́д, распада́ние, члене́ние; раско́л

    тавыш биргәндә җыелыш өчкә аерылды — при голосова́нии собра́ние раздели́лось (расколо́лось) на три (ча́сти)

    туристлар берничә маршрутка аерылды — тури́сты раздели́лись (распа́лись) по не́скольким маршру́там

    2) разлепля́ться/разлепи́ться, разнима́ться/разня́ться; расходи́ться/разойти́сь, разъезжа́ться/разъе́хаться || расхожде́ние
    3) расцепля́ться/расцепи́ться (о железнодорожных вагонах и т. п.); расстыко́вываться (о космических кораблях и т. п.); разъединя́ться/ разъедини́ться, расходи́ться/разойти́сь || расцепле́ние, разъедине́ние, расхожде́ние (проводов, спутанных ветром)
    4) раздвига́ться/ раздви́нуться (о кустах, ветвях, камышах, пальцах и т. п.) || раздвига́ние, раздвиже́ние, раздви́жка спец.
    5) расплета́ться/расплести́сь, распле́сться, расцепля́ться/расцепи́ться (о сплетённых или сце́пленных руках и др.)
    6) редко разнима́ться/разня́ться
    7)
    а) см. аерылу 2)
    б) расстава́ться/ расста́ться (с родительским кровом, привычным коллективом, со школой); покида́ть/поки́нуть ( что-кого); отбива́ться/ отби́ться, отстава́ть/отста́ть ( от своей группы на экскурсии); отходи́ть/отойти́, отрыва́ться/оторва́ться ( от прежней своей компании); отделя́ться/отдели́ться || расстава́ние; отхо́д; отстава́ние; отделе́ние

    көтүдән аерылган мал — скоти́на, отби́вшаяся от ста́да

    туган йорттан аерылу — расста́ться с о́тчим до́мом; покида́ть о́тчий дом

    халыктан аерылмау — не отрыва́ться от наро́да

    аерылган каз - тупланган каргага җим(посл.) отби́лся гусь - стал добы́чей воро́ньей ста́и (букв. отби́вшийся гусь - добы́ча воро́ньей ста́и)

    аерылганны аю ашар, бүленгәнне бүре ашар — (посл.) отде́лишься - медве́дь задерёт, разде́лишься - волк загрызёт

    8) перен. расстава́ться/расста́ться (с любимой вещью, с фамильными драгоценностями); лиша́ться/лиши́ться (чего, кого) || расстава́ние (с кем, чем), лише́ние (чего, кого)

    җылы урыннан аерыласы килмәү — не хоте́ть расста́ться с тёплым месте́чком; не хоте́ть лиша́ться тёплого ме́ста

    9) расходи́ться/разойти́сь ( с чем); отрыва́ться/оторва́ться || расхожде́ние; отры́в

    практикадан аерылган теория — тео́рия, кото́рая расхо́дится с пра́ктикой

    10) перен. отрыва́ться/оторва́ться, отвлека́ться/отвле́чься, быть ото́рванным (от занятий, дум, телевизора) || отры́в

    башлаган эштән аерылу — оторва́ться от на́чатого де́ла

    11) разобща́ться/разобщи́ться, разъединя́ться/разъедини́ться (с кем) (из-за работы в разных местах, трудностей в характерах, несовпадении вкусов) || разобще́ние, разъедине́ние
    12)
    а) обоса́бливаться, обособля́ться/обосо́биться, отделя́ться/отдели́ться; выделя́ться/вы́делиться || обособле́ние, отделе́ние, выделе́ние ( нового отдела в составе газетной редакции);
    б) перен. отделя́ться/отдели́ться, отмежёвываться/отмежева́ться (от кого, чего)
    13) отделя́ться/отдели́ться, отрыва́ться/оторва́ться; отсоединя́ться /отсоедини́ться || отделе́ние, отры́в ( самолёта от земли); отсоедине́ние ( корабля-спутника от космической станции)
    14) отделя́ться/отдели́ться, отходи́ть/отойти́, отстава́ть/отста́ть, отлу́пливаться, отлупля́ться/отлупи́ться (об отрубях муки, гречки, шелухе и т. п.) || отделе́ние
    15) расходи́ться/разойти́сь, разделя́ться/раздели́ться, разветвля́ться/разветви́ться, разбива́ться/разби́ться (о дороге, пути, маршруте, реке, потоке и т. п.) || расхожде́ние, разделе́ние, разде́л, разветвле́ние

    юл икегә аерылды — доро́га разошла́сь на́двое

    16) разъезжа́ться/разъе́хаться, расходи́ться/разойти́сь, располза́ться/ расползти́сь (о лыжах или коньках, на которых катаются; о ногах человека, который скатывается на лыжах и т. п.) || располза́ние
    17) отделя́ться/отдели́ться, отходи́ть/отойти́, ответвля́ться/ ответви́ться (о тропинке, канале, горном отроге, железнодорожной ветке, новой трамвайной или троллейбусной линии и т. п.) || отделе́ние, отхо́д, ответвле́ние
    18) различа́ться (чем, по чему от кого, чего-л.); разни́ться (чем, в чём); отлича́ться/отличи́ться, отделя́ться/отдели́ться (о признаках, качествах, характерах, цветках) || разли́чие, отделе́ние
    19) разграни́чиваться/разграни́читься (о смежных отраслях, сферах, сходных явлениях, понятиях и т. п.) || разграниче́ние
    20) разводи́ться/развести́сь ( с кем); дава́ть/дать разво́д; расторга́ть/расто́ргнуть брак; получа́ть/получи́ть, брать/взять разво́д
    21) рои́ться/вы́роиться; отрои́ться || рое́ние ( пчёл)
    23) см. аерылышу 1)-8)
    24) в знач. нареч. аерылмыйча, аерылмый без отры́ва

    эштән аерылмыйча уку — учи́ться без отры́ва от рабо́ты (произво́дства)

    25) в знач. нареч. аерылып
    а) особняко́м, отде́льно (проживать, вести домашнее хозяйство)
    б) с отры́вом

    эштән аерылып уку — учи́ться с отры́вом от рабо́ты (произво́дства)

    26) страд. от аеру преимущ. в знач. 1)-8), 10)-21)
    - аерылып китү
    - аерылып төшү
    - аерылып чыгу

    Татарско-русский словарь > аерылу

  • 24 pakaļ

    общ. следом (за кем-чем), за (кем-чем), (kam) вслед (за кем-чем, кому-чему)

    Latviešu-krievu vārdnīca > pakaļ

  • 25 استنام

    إِسْتَنَامَ
    п. X
    1
    1) полагаться (на кого), доверять (кому الى) ; الى الصدفةاستنام полагаться на случай
    2) отдаваться (чему الى) ; الى الحديثاستنام углубиться в разговор; الى اللعب استنام предаваться игре
    3) примиряться (с чем) ; покоряться (чему ل)
    4) проспать, не заметить

    Арабско-Русский словарь > استنام

  • 26 إِسْتَنَامَ

    X
    1
    1) полагаться (на кого), доверять (кому الى); الى الصدفةإِسْتَنَامَ полагаться на случай
    2) отдаваться (чему الى); الى الحديثإِسْتَنَامَ углубиться в разговор; الى اللعب إِسْتَنَامَ предаваться игре
    3) примиряться (с чем); покоряться (чему ل)
    4) проспать, не заметить

    Арабско-Русский словарь > إِسْتَنَامَ

  • 27 алгысау

    неперех.
    1) рва́ться, порыва́ться (о резвом коне, о собаке на привязи и т. п.)
    2) перех.
    а) возгора́ться (возгоре́ться, воспыла́ть, заже́чься) жела́нием (стра́стью) сде́лать ( что), стать одержи́мым (чем, к чему) книжн.; стать одержи́мым жела́нием (стремле́нием, стра́стью) сде́лать ( что), книжн.; рва́ться

    укырга алгысаган яшьләр — молодёжь, одержи́мая жела́нием учи́ться; молодёжь, рву́щаяся к учёбе

    б) горе́ть жела́нием (стра́стью) сде́лать ( что), быть си́льно (оконча́тельно, целико́м) настро́енным на то, что́бы; быть одержи́мым (обурева́емым) жела́нием (стремле́нием) сде́лать ( что), быть одержи́мым (обурева́емым) стра́стью (стремле́нием) ( к чему) || страсть, си́льное жела́ние, задо́р, поры́в, пыл

    аның бар теләге - механик булу, шуңа алгысаган — его́ обурева́ет то́лько одно́ жела́ние - стать меха́ником

    язгы алгысау — весе́ннее вожделе́ние, весе́нние стра́сти; весе́нний поры́в (пыл)

    яшьлек алгысавы — поры́в мо́лодости; молодо́й задо́р

    - алгысап китү
    - алгысап тору

    Татарско-русский словарь > алгысау

  • 28 handeln

    1. vi
    1) действовать, поступать
    auf eigene Faust handeln — действовать по собственному почину ( по собственному разумению); действовать своевольно
    gegen Recht und Gewissen handeln — поступать недобросовестно
    im Einverständnis mit j-m handeln — действовать по соглашению с кем-л.
    im Einverständnis mit etw. (D) handeln — действовать согласно с чем-л. ( чему-л.)
    im guten Glauben handeln — поступать добросовестно
    wie ein Ehrenmann handeln — поступать честно ( порядочно)
    2) ( mit D) торговать (чем-л.), вести( торговые) дела
    mit j-m handelnторговать, иметь( торговые) дела ( деловые сношения) с кем-л.
    nach Polen handelnвести торговлю с Польшей
    hier wird nicht gehandeltздесь не торгуются, здесь цены без запроса
    er läßt mit sich handeln — он сговорчив, с ним можно договориться
    4) ( von D) трактовать (о чём-л.); иметь темой (что-л.)
    das Buch ( der Artikel) handelt von... — книга ( статья) трактует о..., в книге ( в статье) говорится о...
    2. vimp
    es handelt sich um... (A) — дело ( речь) идёт
    o...; worum ( um was) handelt es sich? — о чём идёт речь?, в чём дело?

    БНРС > handeln

  • 29 ought

    [ɔːt]
    1) Общая лексика: (преимущественно с перфектным инфинитивом) порицание, быть должным, вероятно, возможно модальный глагол, выражает вероятность (the telegram ought to reach him within two hours - он, вероятно, получит телеграмму не позже, чем через два часа), выражает долженствование (I ought to go there - мне следовало бы пойти туда), выражает упрёк ((за ним следует глагол в перфектном инфинитиве); you ought to have written to her - тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал)), долг, должен бы и т д, долженствование, испытывать (какое-л.) чувство, ничтожество (о человеке), ноль, обязанность, подобает, подобать, приказать, приказывать, следовало (модальный глагол, выражает упрёк; за ним следует глагол в перфектном инфинитиве), следовало бы модальный глагол, задолжать (кому-л.), быть в долгу (перед кем-л.), иметь моральный долг (по отношению к кому-л.), приписывать (успех, открытие, изобретение и т.п.), быть обязанным (чем-л. чему-л., кому-л.), следует
    2) Разговорное выражение: ничто
    3) Макаров: (to) должен (сделать что-либо), (to) необходимо (сделать что-либо), (to) следует (сделать что-либо)

    Универсальный англо-русский словарь > ought

  • 30 zafascynować\ się

    сов. czym увлечься чем, поддаться чему, плениться чем

    Słownik polsko-rosyjski > zafascynować\ się

  • 31 тьопати

    = тьо́пнути
    1) (ударять, стучать чем по чему) шлёпать, шлёпнуть; (стегать чем-нибудь гибким) хлеста́ть, хлестну́ть, хлестану́ть
    2) (только несоверш. - образно о ходьбе) шлёпать; (торопливо, быстро идти куда-либо) трепа́ть
    3) (только несоверш. - образно - о еде с жадностью) уплета́ть

    Українсько-російський словник > тьопати

  • 32 cooperar

    vi
    1) tb recípr (con uno; algo; a; en algo) объединя́ть уси́лия, сотру́дничать, взаимоде́йствовать (с кем; чем; в чём, с це́лью, в це́лях чего)
    2) (con algo) a; en algo спосо́бствовать, соде́йствовать (чем; как) чему; внести́ свой вклад во что; обусло́вить что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cooperar

  • 33 obligar

    vt
    1) a uno; a algo, реже a que + Subj; ( con algo) заставля́ть, вынужда́ть, обя́зывать кого ( чем) + инф; принужда́ть кого (чем) к чему

    obligar por la fuerza — прину́дить, вы́нудить си́лой

    2) a uno ( о законе и т п) быть обяза́тельным для кого
    3) a uno con algo обя́зывать кого ( услугой)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > obligar

  • 34 inshore of

    ближе к берегу (чем к чему-л. ещё); между берегом и чем-л. ещё

    Англо-русский современный словарь > inshore of

  • 35 аерылу

    гл
    1. разделяться, разделиться, подразделяться, подразделиться, расчленяться, расчлениться
    2. разбираться. Рассортировываться, рассортироваться
    3. раздвигаться, раздвинуться, разводиться; развестись
    4. отсоединяться, отсоединиться, разъединяться, разъединиться, расходиться
    5. отделяться, отделиться, разобщаться, разобщиться, разъединяться, разъединиться
    6. разлучаться, разлучиться, расставаться, расстаться
    7. отбиваться, отбиться, отделяться, отделиться
    8. обособляться, обособиться, отделяться, отделиться, выделяться, выделиться
    9. разграничиваться, разграничиться
    10. отличаться, отличиться, различаться; выделяться, выделиться чем, по чему; разниться чем, в чём
    11. разводиться, развестись (с мужем, с женой)
    12. роиться, выроиться (о пчёлах) 13 перен отрываться, оторваться, отвлекаться, отвлечься, быть оторванным

    Татарско-русский словарь > аерылу

  • 36 dobolni

    * * *
    формы глагола: dobolt, doboljon
    1) бить в бараба́н м
    2) vmivel vmin стуча́ть, бараба́нить чем по чему

    Magyar-orosz szótár > dobolni

  • 37 gezdirmek

    1) -i прогу́ливать

    çocuğu bahçede gezdirmek — води́ть ребёнка гуля́ть в саду́

    2) -i, -de води́ть, проводи́ть чем по чему

    elimi omuzunda gezdirdim — я провёл руко́й по его́ плечу́

    ütüyü kumaşın üstünde gezdirmek — води́ть утюго́м по тка́ни

    3) -i, -e пока́зывать (город и т. п.)

    bahçeyi misafirlere gezdirmek — показа́ть сад гостя́м

    4) -e, -i полива́ть

    salataya yağ gezdirmek — запра́вить сала́т ма́слом

    Türkçe-rusça sözlük > gezdirmek

  • 38 eristuma

    сущ.
    общ. выделяться, дифференцироваться, контрастировать, отличаться, различаться (от кого-чего чем по чему), разливаться, разлиться

    Eesti-Vene sõnastik > eristuma

  • 39 заляпати

    1) ( пачкать) забры́згивать, забры́згать; заля́пывать, заля́пать
    2) (только соверш. - начать бить чем, по чему) захло́пать; ( мягким) зашлёпать

    Українсько-російський словник > заляпати

  • 40 заляпувати

    1) ( пачкать) забры́згивать, забры́згать; заля́пывать, заля́пать
    2) (только соверш. - начать бить чем, по чему) захло́пать; ( мягким) зашлёпать

    Українсько-російський словник > заляпувати

См. также в других словарях:

  • чему-чему — чем у чем у (уж чем у чем у, а этому не быв ать; также при переспросе) …   Русский орфографический словарь

  • Чем занимались женщины, когда мужчина ходил по Луне? — Que faisaient les femmes pendant que l homme marchait sur la lune? …   Википедия

  • Чем — союз 1. Употребляется при присоединении члена предложения или целого предложения, с которым что либо сравнивается (располагаясь после слов в форме сравнительной степени или слов со значением сопоставления). 2. разг. Употребляется при… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • чем — союз. 1. сравнительный. Вводит в состав простого предложения сравнительный оборот, поясняющий какой л. член этого предложения, выраженный формой сравнительной степени прилагательного или наречия, а также словами: „другой“, „иной“, „иначе“ и т. п …   Малый академический словарь

  • свидетельствовать (о чем) — ▲ являться (чем) ↑ исходить из чего свидетельствовать о чем являться основанием для каких л. выводов. говорить о чем (это ни о чем не говорит. это говорит о многом). яркое доказательство чего. служить доказательством чего. обличать (в этом… …   Идеографический словарь русского языка

  • Что есть и чему никогда не бывать — What Is and What Should Never Be Номер эпизода 2 сезон, 20 эпизод Место действия Иллинойс Сверхъестественное Джинн Автор сценария Рэйли Такер Режиссёр Эрик Крипке Премьера 3 мая, 2007 …   Википедия

  • Что есть и чему никогда не бывать (Сверхъестественное) — Что есть и чему никогда не бывать What Is and What Should Never Be Номер эпизода 2 сезон, 20 эпизод Место действия Джолит (Иллинойс) …   Википедия

  • думать о (чем) — ▲ думать ↑ относительно, что л. полон мыслей каких л. держать в голове [в уме. в мыслях] (и в мыслях не держал). остановиться на чем мыслями. останавливать свою мысль на чем. обращаться мыслями к чему. углубиться мыслями во что. в мыслях он был… …   Идеографический словарь русского языка

  • ИНАЧЕ, ЧЕМ ЗНАТЬ — ’ИНАЧЕ, ЧЕМ ЗНАТЬ’ (‘Нечто иное, чем знание’) (‘Autrement que savoir’, 1988) коллективная монография Левинаса, Г.Петитдеманжа (G.Petitdemahge) и Ж.Роланда (J.Rolland) с точной маркировкой проблемных полей и вопросов, решаемых авторами. В… …   История Философии: Энциклопедия

  • Темнее, чем индиго — Обложка первого тома русского издания манги. 藍より青し (ай ёри аоси) Ai Yori Aoshi (ромадзи) Синее синего …   Википедия

  • ИНАЧЕ, ЧЕМ ЗНАТЬ — ( Нечто иное, чем знание ) ( Autrement que savoir , 1988) коллективная монография Левинаса, Г.Петитдеманжа (G.Petitdemahge) и Ж.Роланда (J.Rolland) с точной маркировкой проблемных полей и вопросов, решаемых авторами. В комментарии к данной работе …   История Философии: Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»