-
1 Чеки принимаются условно.
ngener. Schecks werden nur erfüllungshalber angenommen. (платеж считается полученным только после обналичивания чека)Универсальный русско-немецкий словарь > Чеки принимаются условно.
-
2 взрыватель, срабатывающий при выдёргивании чеки
nmilit. AbreißzünderУниверсальный русско-немецкий словарь > взрыватель, срабатывающий при выдёргивании чеки
-
3 воспламенитель, срабатывающий при выдёргивании чеки
nmilit. AbreißzünderУниверсальный русско-немецкий словарь > воспламенитель, срабатывающий при выдёргивании чеки
-
4 выдавать необеспеченные чеки
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выдавать необеспеченные чеки
-
5 выдавать чеки без покрытия
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выдавать чеки без покрытия
-
6 выпрямлять концы предохранительной чеки
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выпрямлять концы предохранительной чеки
-
7 запал, срабатывающий при выдёргивании чеки
nmilit. Abreißbrennzünder (ручной гранаты), AbreißzünderУниверсальный русско-немецкий словарь > запал, срабатывающий при выдёргивании чеки
-
8 кольцо предохранительной чеки
nmilit. Abziehring (ручной гранаты), SplintenringУниверсальный русско-немецкий словарь > кольцо предохранительной чеки
-
9 кольцо чеки
nmilit. Abreißschlaufe (ручной гранаты) -
10 неоплаченные векселя и чеки
Универсальный русско-немецкий словарь > неоплаченные векселя и чеки
-
11 отверстие для чеки
nartil. Keilloch -
12 петля чеки
nmilit. Abreißschlaufe (ручной гранаты) -
13 проволока для выдёргивания чеки
nartil. EntsicherungsdrahtУниверсальный русско-немецкий словарь > проволока для выдёргивания чеки
-
14 тесьма для выдёргивания чеки
nartil. EntsicherungsschnurУниверсальный русско-немецкий словарь > тесьма для выдёргивания чеки
-
15 установка чеки
nauto. Versplinten -
16 шнур для извлечения установочной чеки мины
nУниверсальный русско-немецкий словарь > шнур для извлечения установочной чеки мины
-
17 выдавать необеспеченные чеки
Schecks pl ohne Deckung ausgebenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > выдавать необеспеченные чеки
-
18 девизы
n1) gener. Auslandszahlungsmittel, Devisen (банковские чеки, переводы, векселя, аккредитивы и все другие расчётные средства в иностранной валюте, реализуемые за границей), Devisenwerte (банковские чеки, переводы, векселя, аккредитивы и все другие расчётные средства в иностранной валюте, реализуемые за границей)2) law. ausländische Zahlungsmittel3) econ. Devisenwerte, ausländisches Zahlungsmittel4) fin. (иностранная валюта) Devisen, (иностранная валюта) Devisenwerte, (иностранная валюта) Geldsorten5) busin. Devisen (чеки, переводы, векселя, аккредитивы и другие расчётные средства в иностранной валюте, используемые в международных расчётах), Geldsorten, Valuten, ausländisches Zahlungsmittel (платёжные средства, представленные иностранной валютой)6) f.trade. Devisen -
19 втулка
f—FRA douille f de verrouillageDEU Verschlußhülse fENG locking socketITA manicotto m di guidaPLN piasta f ryglaRUS втулка f запорасм. поз. 1394 на—FRA fourreau m de colonne de guidageDEU Hülse f für Führungsbolzen mENG guide sleeveITA fodero m dell'asta di guidaPLN tuleja f trzpienia prowadzącegoRUS втулка f направляющего шпинтонасм. поз. 296 на—FRA douille f d’entraînement du ressortDEU Spannhülse f für FederITA bossolo m di trascinamento della mollaPLN tulejka f sprężynyRUS втулка f с пружинойсм. поз. 1325 на—FRA raccord m à étrierITA attacco m con staffaPLN złączka f do strzemieniaRUS втулка f с цапфами для хомутасм. поз. 2294 на—FRA bague f du porte-semelle de freinDEU Buchse f für Bremsklotzschuh m, kleine und großeENG brake block bushITA ghiera f del portasuola del frenoPLN panewka f obsady klockaRUS втулка f чеки тормозной колодкисм. поз. 559 на—FRA mamelon mDEU Bundbuchse fENG nippleITA bocciolo mPLN końcówka f przewodu, złączka fRUS втулка f штуцерасм. поз. 690 на—FRA gaine f de la tringle de verrouillageDEU Abdeckung f für Riegelstange fITA guaina f del paletto di chiusuraPLN osłona f pręta ryglującegoRUS втулка f штыря запорасм. поз. 1082 навтулка, внутренняя
—FRA douille f de verrouillage (intérieure)DEU Verschlußbuchse f, innereENG inside socketITA bussola f interna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1951 навтулка, дистанционная
—FRA entretoise fDEU Verstärkung f für Lagerkloben mENG distance pieceITA cannotto m distanziatorePLN sworzeń m usztywniającyRUS втулка f, дистанционнаясм. поз. 985 навтулка, закрепительная
—FRA manchon m de demontageDEU Abziehhülse fENG bearing sleeveITA manicotto m di calettamentoPLN tuleja f rozprężnaRUS втулка f, закрепительнаясм. поз. 157 навтулка, конусная
—FRA cône m convergentDEU Strahldüse fENG fitting coneITA ugello m conico convergentePLN dysza f stożkowaRUS втулка f, конуснаясм. поз. 2254 на,
втулка, наружная
—FRA colonne f extérieureDEU Säulenrohr n, äußeresENG outside postITA colonna f esternaPLN tuleja f zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1812 на,FRA douille, f de verrouillage (extérieure)DEU Verschlußbuchse f, äußereENG outer socketITA bussola f esterna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1952 навтулка, ограничительная
—FRA entretoise fDEU Abstandsmuffe fENG distance pieceITA manicotto m distanziatorePLN tuleja f dystansowaRUS втулка f, ограничительнаясм. поз. 479 навтулка, скользящая
—FRA bague f coulissanteDEU Gleitbuchse fENG sliding ringITA anello m scorrevolePLN tuleja podpiaścia fRUS втулка f, скользящаясм. поз. 138 навтулка, уплотнительная
—FRA joint m du tournantDEU Dichtung f für Zapfen m am KugelschieberENG elbow jointITA guarnizione f dell'asse del maschioPLN uszczelka f wrzecionaRUS втулка f, уплотнительнаясм. поз. 2275 навтулка, установочная
—FRA douille f de réglageDEU Fassung f für DehnungsrohrITA ghiera f di regolazionePLN tuleja f regulacyjnaRUS втулка f, установочнаясм. поз. 2248 навтулка, внутренняя
—FRA colonne f intérieureDEU Säulenrohr n, inneresENG inside postITA colonna f internaPLN tuleja f wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1811 на -
20 подвеска
fFRA tige fDEU Pendelstange fENG rodITA tirante mPLN cięgło nRUS подвеска fсм. поз. 1462 на,FRA dispositif m de suspensionDEU Aufhängeeinrichtung fENG suspensionITA supporto m della sospensione del manticePLN zawieszenie nRUS подвеска fсм. поз. 1468 на—FRA bielle f de suspension des balanciers d’essieuxITA pendino m di sospensione delle leve verticaliPLN wieszak m dźwigni przyosiowychRUS подвеска f вертикального рычагасм. поз. 537 на—FRA suspension f de dynamoDEU Generatoraufhängung fITA sospensione f del generatoreRUS подвеска f генератораподвеска междувагонного соединения паровой магистрали
—FRA support m de demi-aceoupplementDEU Halter m für GelenkhalbkupplungENG coupling bracketITA staffa f d'appoggio del semiaccoppiamentoPLN wieszak m sprzęgu ogrzewczegoRUS подвеска f междувагонного соединения паровой магистралисм. поз. 2210 на,
подвеска откидной спинки дивана
—FRA sangle f de couchetteDEU Gurt mENG couchette strapITA cinghia f di sostegno della cuccettaPLN pas m zabezpieczającyRUS подвеска f откидной спинки диванасм. поз. 1758 на—FRA dispositif m de roulement et écrou m de conjugaisonDEU Rolleneinrichtung m mit KoppelungITA dispositivo m di scorrimento e dado di collegamentoPLN zawieszenie n drzwi, rolkoweRUS подвеска f раздвижной дверисм. поз. 1092 на—FRA support m de réservoirDEU Halter m für Druckluftbehälter mITA supporto m del serbatoioPLN wieszak m zbiornikaRUS подвеска f резервуарасм. поз. 677 на—FRA chaîne f de retenue de la brocheDEU Kette f für VorsteckerENG chainITA catena f di ritenuta della spinaPLN łańcuszek m zatyczkiRUS подвеска f стопорной чекисм. поз. 595 на—FRA bielle f de suspension des mâchoiresDEU Aufhängelasche fITA bielletta f di sospensione delle ganascePLN wieszak m szczękiRUS подвеска f тормозного башмакасм. поз. 757 на—FRA support m de demi-accouplement de freinDEU Bremskupplungshalter mITA supporto m del tubo frenoPLN wspornik m sprzęgu hamulcowegoRUS подвеска f тормозного рукавасм. поз. 621 на,
,
,
,
—FRA support m de levier de freinITA supporto m della leva del frenoPLN wspornik m dźwigniRUS подвеска f тормозного рычагасм. поз. 593 наподвеска тормозного электромагнита
—FRA guide m du patinDEU Mitnehmer mENG shoe guideITA guida f del pattinoPLN prowadnik mRUS подвеска f тормозного электромагнитасм. поз. 772 на—FRA bielle f de suspension des sabots de freinITA pendino m di sospensione degli zoccoli del frenoPLN wieszak m klocka hamulcowegoRUS подвеска f тормозной колодкисм. поз. 532 на,
,
подвеска, люлечная
—FRA bielle f de suspensionITA pendino m di sospensione della trave oscillantePLN wieszak m bujakaRUS подвеска f, люлечнаясм. поз. 257 на,
,
подвеска, пружинная
—FRA attache f à ressortDEU Haltefeder f für FaltenbalgENG springITA attacco m a mollaPLN łącznik m sprężynowyRUS подвеска f, пружиннаясм. поз. 1488 на,
подвеска, цепная
—FRA attache f à chaîneDEU Haltekette f für FaltenbalgENG chain fasteningITA attacco m a catenaPLN łącznik m łańcuchowyRUS подвеска f, цепнаясм. поз. 1483 на
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЧЕКИ — Турецкая единица марочного веса. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Чеки Карио — Tchéky Karyo Чеки Карио в фильме «Поцелуй дракона» Имя при рождении: Çeki Karyo Дата рождения: 4 октября 1953 … Википедия
ЧЕКИ С ГРИФОМ "РОССИЯ" — расчетные документы, составленные на бланках единого образца, имеющих общее кроссирование и маркировку на лицевой стороне Россия . Основание для введения постановление Президиума Верховного Совета РФ от 13 января 1992 г. № 2174 1 О введении в… … Энциклопедия юриста
Чеки Внешпосылторга и Внешторгбанка — Односторонний отрезной чек на 1 копейку Внешторгбанка. 1973 год Чеки Внешторгбанка (Банка для внешней торговли СССР) и Внешпосылторга (ранее «сертификаты» и «боны») сво … Википедия
Чеки Внешторгбанка — Односторонний отрезной чек на 1 коп Внешторгбанка. 1973 … Википедия
Чеки, ожидающие клиринга — Депонированные компанией чеки, по которым еще не произведены расчеты … Инвестиционный словарь
чеки́ст — а, м. Работник Чека2 … Малый академический словарь
Карио, Чеки — Чеки Карио Tchéky Karyo … Википедия
Карио Чеки — Чеки Карио Tchéky Karyo Чеки Карио в фильме «Поцелуй дракона» Имя при рождении: Çeki Karyo Дата рождения: 4 октября 1953 … Википедия
Заранее одобренные чеки — Чеки, заранее разрешенные к оплате плательщиком, выписанные либо получателем платежа, либо его банком и затем депонируемые на счет получателя платежа … Инвестиционный словарь
чеки́стка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. женск. к чекист … Малый академический словарь