Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

чей

  • 41 потревожить

    потурбувати, стурбувати, порунтати кого, чим; (сон чей) перебити сон кому, збудити кого, (рану, больное место) уразити, (птицу, зверя) сполохати, сполошити (птицю, звіра). Потревоженный - потурбований, (о сне) перебитий, (о ране) вражений. -ться - потурбуватися, стурбуватися, бути потурбованим.
    * * *
    потриво́жити; поколо́шкати; ( побеспокоить) потурбува́ти; (разбередить - рану, болячку) ура́зити и урази́ти

    Русско-украинский словарь > потревожить

  • 42 пошатывать

    пошатать и пошатнуть похитувати, хитати, похитати, похитнути, схитнути, хитнути, (обыкновенно с отрицанием) ухитнути кого, що; (покачнуть) хибнути, схибнути, похибнути що. Срв. Шатать. -тать гвоздь - похитати гвіздок. -нуть веру, несокрушимость духа - похитнути, схитнути віру, незломність духа. -нуть авторитет чей-л. - захитати чий авторитет. Пошатанный и пошатнутый - похитаний, похитнутий, схитнутий.
    * * *
    похи́тувати

    Русско-украинский словарь > пошатывать

  • 43 приверженец

    -ница прихильник, (реже) прихилець (-льця), прихильниця чия, кого, чого, адепт, адептка, (сторонник чей) прибічник чий, кого, прибічниця чия. [Були у його прихильники, були й супротивники в письменстві (Єфр.). Прихильник зоологічного націоналізму (О. Пчілка). Адепти символістичної школи в поезії].
    * * *
    прихи́льник; преим. неодобр. прибі́чник

    Русско-украинский словарь > приверженец

  • 44 пробивать

    пробить
    1) пробивати, пробити; (тяжёлым ударом) провалювати, провалити. [Голову йому пробито (провалено). Вода пробила греблю]. -бить стену ядром - пробити (провалити) мур набоєм. -бить себе что-л. (наткнувшись на острие) - пробити собі що, пробитися на що. [Бугай погнався за собакою та й пробився на кілок (Мирн.)]. -бить дорогу - прокласти, пробити, проломити, дорогу, стежку;
    2) вибити, продзвонити. Часы -били семь - годинник вибив (продзвонив) сьому годину, дзиґарі вибили сьому годину. -били зорю - вибили зорю. -бил последний час чей - останній час прийшов на кого, на що. [Ударив грім великої світової війни, і на українство прийшов, здавалося, останній час (Єфр.)]. -бил мой (его) час - прийшло моє до мене (його до його). -бить заклад - програти заклад. Пробитый - пробитий; (тяжёлым ударом) провалений.
    * * *
    несов.; сов. - проб`ить
    1) пробива́ти, проби́ти и попробива́ти; (прокладывать дорогу, тропу) проклада́ти, прокла́сти, торува́ти, проторува́ти; ( проламывать) проло́млювати и прола́мувати, проломи́ти; ( тяжёлым ударом) провалювати, провали́ти
    2) (несов.: о бое часов, сигнале тревоги) проби́ти; ( о часах) ви́бити, уда́рити

    час про́би́л — перен. час наста́в

    3) ( проконопачивать) спец. проконопа́чувати, проконопа́тити

    Русско-украинский словарь > пробивать

  • 45 произвол

    1) (воля) самоволя, самовілля, воля. [Моя жага прорве усі запори, які-б мою впиняли самоволю (Куліш)]. Отдать что-н. на чей-н. -вол - дати (віддати) що на чиюсь волю. Оставить, бросить, покинуть кого-н., что-н. на -вол судьбы - покинути кого, що на призволяще, на призволящу, відбігти (о мног. повідбігати) кого, чого. [Повідбігали і хазяйства свого і діточок манесеньких (Квітка)]. На -вол ветра, стихий - на волю вітру, стихій. Отдаться на -вол судьбы - здатися на волю долі, на призволяще, пуститися берега. [Тільки й зоставалось пуститись берега (Стебн.)];
    2) (своеволие) сваволя, свавілля, свавільство, самовільство, самовільність, самочинство. [Їм лірник співав про колишню неволю, про панську сваволю лихую (Л. Укр.)].
    * * *
    1) сваво́ля, сваві́лля, сваві́льство, сваві́льність, -ності; ( своеволие) самово́ля, самові́лля, самові́льність

    Русско-украинский словарь > произвол

  • 46 прорезывать

    и прорезать прорезать
    1) что (насквозь) - прорізувати, прорізати, протинати, протяти, (о мн.) попрорізувати, попротинати що, (пилой) пропилювати, пропиляти, (о мн.) попропилювати. [Прорізав дно у тім брилі (Рудч.). Як-би тут дірочки попрорізувати (Мирн.)];
    2) (пересекать) перерізувати, перерізати, перетинати, перетяти, (о мн.) поперерізувати, поперетинати що чим; см. Пересекать, -зать страну каналами - перетяти (прорізати), (во мн. местах) поперетинати країну канавами. -резать чей путь - перетяти чиюсь (комусь) путь, пройти навперейми комусь;
    3) прорезать (известное время) - прорізати, (пилой) пропиляти (якийсь час). Прорезанный -
    1) прорізаний, протятий, (пилой) пропиляний;
    2) перерізаний, перетятий, (о мн.) попро[попере]різувані, попро[попере]тинані, (пилой) попропилювані. [Розлогими горбами, поперерізуваними в різних напрямках глибокими балками, слався степ (С. Черкас.)].
    * * *
    тж. прорез`ать; несов.; сов. - прор`езать
    1) прорі́зувати и проріза́ти, прорі́зати и попрорі́зувати
    2) (несов.: резать в течение определённого времени) рі́зати (проріза́ти) [ці́лий день], прорі́зати

    Русско-украинский словарь > прорезывать

  • 47 прохаживаться

    сов. проходиться и пройтись проходжуватися, проходитися, пройтися, походжати, проходжати, (ирон.: бездельничать) походеньки справляти. [Царівна на той час по саду проходжувалась (Рудч.). Теперечки вечір теплий, проходимось трохи (Стор.). Вона скочила з місця й почала походжати по світлиці (Н.-Лев.). По покоях проходжають пани, панянки й паненята (Васильч.)]. Ты бы -дился, -шёлся немного - ти-б проходився, пройшовся трохи. -тись на чей-л. счёт - водою бризнути на кого, сипнути (кинути) наздогад на кого. [А як же: щоб на тебе ніхто й водою не бризнув… Без цього не обійдешся (Кролев.). Вона почувала, що Онися знов сипнула наздогад на нестатковитих господарів (Н.-Лев.)].
    * * *
    несов.; сов. - пройт`ись
    прохо́джуватися и прохо́дитися и проходжа́тися, пройти́ся; (несов.: медленно ходить) походжа́ти, ходи́ти; (несов.: прогуляться) проходи́тися; (несов.: станцевать) протанцюва́ти

    Русско-украинский словарь > прохаживаться

  • 48 след

    I
    1) слід, -у

    \след д (\след дом) в \след д, в оди́н \след д — слід у слід

    [и] \след д просты́л (пропа́л) і — слі́ду нема́ (нема́є), і слід пропа́в (захоло́нув, захоло́в, прохоло́в, прости́г, запа́в, загу́в), і мі́сце холо́дне

    без \след да́ — (пройти, исчезнуть) без слі́ду (безслі́дно)

    идти́ по чьим \след да́м — іти́ чиї́ми сліда́ми (по чиї́х сліда́х); (перен.) наслі́дувати кого́-що

    найти́ (обнару́жить) \след д (\след ды́) кого́-чего́, напа́сть на чей \след д — знайти́ слід (сліди́) кого́-чого́, напа́сти (натра́пити) на чий слід

    2) ( подошва) підо́шва
    II
    1) ( следует) предик. слід

    [не] \след д — [не] слід

    как \след д — як слід; см. следовать 5)

    2) ( надобность) потре́ба; ( необходимость) необхі́дність, -ності

    Русско-украинский словарь > след

  • 49 сострить

    сказа́ти (скажу́, ска́жеш) до́теп (доте́пно); (на чей-л. счёт) приши́ти (-ши́ю, -ши́єш) кві́тку, приліпи́ти (-ліплю́, -лі́пиш) ла́тку (кому́)

    Русско-украинский словарь > сострить

  • 50 счёт

    1) ( действие) лічба́, лічі́ння, лі́чення, лік, -у, рахува́ння; (результат подсчётов, вычислений) раху́нок, -нку

    без \счёт та (\счёт ту) — без лі́ку, без числа́; ( несчётно) незлі́ченно, бе́зліч; як за гріш ма́ку

    брать (принима́ть) в \счётт — бра́ти до ува́ги (на ува́гу)

    быть (име́ть) на \счёт ту́ — бу́ти (ма́ти) на раху́нку

    в \счётт чего́ — в раху́нок чого́

    де́ньги \счётт лю́бят — погов. гро́ші лік лю́блять

    знать \счётт де́ньга́м — зна́ти лік гро́шам

    ка́ждая мину́та на \счёт ту́ — не мо́жна га́яти ні хвили́ни (жо́дної хвили́ни)

    не [и́дти] в \счётт — не [йти́] в раху́нок, не рахува́тися

    пе́рвый по \счёт ту — пе́рший число́м

    потеря́ть (забы́ть) \счётт кому чему́ — загуби́ти (забу́ти) лік кому́-чому́, ма́ти бага́то (бе́зліч) кого́-чого́

    сбро́сить (ски́нуть) со \счёт та — перен. ски́нути з раху́нку

    \счёт та (\счёт ту) нет чему́ — нема́ лі́ку (числа́) чому́, без лі́ку чого́

    \счётт игры́ — -2

    3 — спорт. раху́нок гри - 2:3

    \счётт по па́льцам — лічба́ (рахува́ння) на па́льцях

    \счёт том — в знач. нареч. ( по счёту) по раху́нку, за раху́нком; полічи́вши, порахува́вши; лічма́; ( согласно счёту) згі́дно з раху́нком; ( общим числом) всього́; лічма́

    2) ( документ) раху́нок, -нка

    заплати́ть по \счёт ту — заплати́ти по раху́нку, оплати́ти раху́нок

    относи́ть за (на) \счётт кого́-чего́ — перен. відно́сити за раху́нок кого́-чого́

    получа́ть по \счёт ту — оде́ржувати по раху́нку

    предъяви́ть \счётт кому́-чему́ — пода́ти (книжн. пред'явити) раху́нок кому́-чому́

    принима́ть на сво́й \счётт — бра́ти (прийма́ти) на свій раху́нок; (перен.) відно́сити до се́бе

    т за электри́чество — раху́нок за еле́ктрику

    сказа́ть на чей \счётт — сказа́ти на чию́ адре́су (про ко́го)

    3)

    \счёт та — (мн.: денежные расчёты, дела) раху́нки, -ків

    \счётт — ед. раху́нок, -нку

    свести́ \счёт та (\счёт т) — звести́ раху́нки (раху́нок)

    4)

    \счёт ты — (мн.: взаимные расчёты) раху́нки

    поко́нчить [все] \счёт ты — ( оборвать связи) покінчи́ти (порва́ти) з усі́м

    свести́ \счёт ты с кем — звести́ раху́нки з ким, розрахува́тися з ким

    что за \счёт ты! — які́ мо́жуть бу́ти раху́нки (порахунки)!, що за раху́нки!

    5) ( средства) ко́шти, -тів, кошт, -у, раху́нок

    жить на чужо́й \счётт — жи́ти на чужі́ ко́шти (на чужи́й кошт, чужи́м ко́штом)

    за \счётт чего́ — за раху́нок чого́

    обогаща́ться за \счётт други́х — збага́чуватися за раху́нок (ко́штом) і́нших

    содержа́ть на (за) свой \счётт — утри́мувати на свої́ ко́шти (свої́м ко́штом, вла́сним ко́штом)

    быть на хоро́шем \счёт ту́ — см. быть 1)

    в коне́чном (в после́днем) \счёт те — в остато́чному пі́дсумку; ( в конце концов) кіне́ць кінце́м, вре́шті-решт, зре́штою

    на э́тот \счётт — щодо цьо́го

    поста́вить в \счётт (на \счёт т) кому́ — поста́вити (узя́ти) на карб кому́, закарбува́ти кому́

    э́то не в \счётт — це не бере́ться до ува́ги, це не раху́ється

    Русско-украинский словарь > счёт

  • 51 труп

    переступи́ть (перешагну́ть) че́рез чей труп — перен. го́рло перегри́зти кому́

    то́лько че́рез мой труп! — [тільки] че́рез мій труп!

    Русско-украинский словарь > труп

  • 52 чукча

    чу́кча

    чу́кчи — мн. чу́кчі, -чей

    Русско-украинский словарь > чукча

  • 53 чьё

    см. чей; тж. чья

    Русско-украинский словарь > чьё

  • 54 Падучий

    падучий. [Падучий ласт]. -чая болезнь - чорна неміч (-мочи), чорна х(в)орість, чорна х(в)ороба, падуча (-чої); падучка, падачка, падавиця, причина. См. Эпилепсия. [Причина його б'є]. Больной -чей - см. Эпилептик.

    Русско-украинский словарь > Падучий

См. также в других словарях:

  • чей-то — чей то …   Орфографический словарь-справочник

  • чей — чья, чьё; местоим. прил. 1. Обозначает вопрос о принадлежности кого , чего л. кому л.: кому принадлежит? Чей это дом? Чья машина? Чьё имущество? // Разг. Обозначает вопрос: из какой семьи, из какого рода? Чей ты родом? Чей ребёнок? // Разг.… …   Энциклопедический словарь

  • ЧЕЙ — ЧЕЙ, чья, чье, мест., притяж., вопрос. кому принадлежит вещь, кто владеет ею, чья собь. Чей это дом? Чья земля, того и хлеб. Чьему счастью радуюсь, того люблю. Чьи вы или чьих вы? сиб., урал. казач. какой семьи, как прозываетесь, откуда и вышли… …   Толковый словарь Даля

  • чей — из какого рода, чей либо, из какой семьи, откуда, чей нибудь Словарь русских синонимов. чей предл, кол во синонимов: 5 • из какого рода (2) • …   Словарь синонимов

  • ЧЕЙ — ЧЕЙ, чья, чьё, мест. 1. вопрос. и относ. кому принадлежащий или (в знач. сказуемого) кому принадлежит. «Чей это конь неутомимый бежит в степи необозримой?» Пушкин. «Знает кошка, чье мясо съела.» (посл.). 2. относ. употр. как относительное слово в …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕЙ — ЧЕЙ, чья, чьё, вопрос. и относ. 1. Указывает на принадлежность кому чему н. Чья это книга? Не помню, чьё это выражение. 2. Связывает с главным предложением придаточное, определяющее одушевлённое существительное главного предложения, который (во 2 …   Толковый словарь Ожегова

  • чей — Чей, чень: а раптом, може, адже [8] мабуть [5;7] мабуть, може [4;52] може, а ось, адже, мабуть [12] може, мабуть [13] мабуть, може [XII] може, а ось, адже [X,XI] може, либонь, мабуть [IX] може; мабуть; тож [VI,VII] ачей, може [I] може; чень пока …   Толковый украинский словарь

  • Чей — мест. 1. Кому принадлежит? к кому относится? отт. разг. Из какой семьи? из какого рода? отт. разг. Из каких мест? откуда? 2. Употребляется как союзное слово, присоединяя определительные и изъяснительные придаточные предложения; соответствует по… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЧЕЙ-ТО — ЧЕЙ ТО, чья то, чьё то, мест. неопред. Относящийся к кому то. Чья то забытая книга. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • чей — чей, чьё, чьег о, чья, чьей, мн. ч. чьи, чьих …   Русский орфографический словарь

  • чей — (чья, чьё) бы (то) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»