-
41 ТС большого размера
3.9 ТС большого размера (physically large equipment): Группа функционально связанных образцов оборудования, образующих техническое средство, поступающее в обращение, рассматриваемое в определенном контексте в качестве единого целого, отделенного от окружающей обстановки.
Примечания
1 ТС относят к ТС большого размера, если его размеры превышают линейные размеры, установленные в качестве предельных для проведения измерений на стандартизованной измерительной площадке при измерительном расстоянии 10 м.
2 Считают, что ТС большого размера отделено от окружающей среды и других внешних систем воображаемой поверхностью, которая «перерезает» линии между ТС и окружающей средой (другими внешними системами).
3 В контексте требований настоящего стандарта элементами ТС большого размера являются такие объекты, как устройства, блоки или подсистемы. Эти объекты взаимосвязаны для выполнения определенной функции или нескольких функций.
Источник: ГОСТ Р 51318.16.2.5-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Требования к аппаратуре для измерения параметров индустриальных радиопомех и помехоустойчивости и методы измерений. Часть 2-5. Измерение индустриальных радиопомех от технических средств больших размеров в условиях эксплуатации оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ТС большого размера
-
42 мета-
1) Genetics: meta- (характеризует перемену состояния, превращение, промежуточность этапа (метаморфоз, метафаза), равенство или сходство каких-л. частей целого (метацентрическая хромосома, метамерия))2) Makarov: meta- (часть сложного слова, обозначает промежуточность, переход к чему-л., перемену состояния и т.п.) -
43 составляющая
1) General subject: constituent, partial, strand (простая составляющая сложного целого (словарь Collins)), subcomponent, element, aspect2) Engineering: component, ingredient, integral part, product (сигнала), term3) Construction: constituent (часть)5) Information technology: entry6) Geophysics: variation7) Ecology: moiety8) Polymers: coupling moiety10) Makarov: item11) Security: component (системы, устройства) -
44 образец
assay, form, example, exponent, model, pattern, (напр. при редактировании данных) picture, ( для испытаний) piece, probe, reference, sample, shape, specimen, standard, template* * *образе́ц м.1. (экземпляр, представляющий класс предметов) specimenподтеня́ть образе́ц ( для усиления контраста в микроскопии) — stain a (microscopic) specimen2. (часть массы, представляющая свойства целого) sampleнаруша́ть образе́ц [структу́ру образца́] — disturb the sample; горн. disturb the coreотбира́ть образцы́ — take [obtain] samplesполуча́ть образцы́ коло́нковым буре́нием — take cores [do coring] by the rotary methodпрока́ливать образе́ц — calcine [ignite] the sampleабсолю́тно сухо́й образе́ц — oven-dry sampleвозду́шно-сухо́й образе́ц — air-dry sampleобразе́ц для испыта́ний — test piece, test specimenвыреза́ть [отреза́ть] образе́ц для испыта́ний от … — cut (out) a test piece from …зажима́ть образе́ц для испыта́ний — clamp the test pieceподверга́ть образе́ц для испыта́ний растяже́нию — pull the test pieceобразе́ц для испыта́ний в фо́рме (двойно́й) лопа́тки — dumb-bell test pieceобразе́ц для испыта́ний, гантелеви́дный — dumb-bell test pieceобразе́ц для испыта́ний, надре́занный ( для испытания на ударную вязкость) — notched (impact-test) specimen, notched (impact-test) barобразе́ц для испыта́ний на круче́ние — torsion-test specimen, torsion-test pieceобразе́ц для испыта́ний на растяже́ние — tension specimen, tension test pieceобразе́ц для испыта́ний на сжа́тие — compression specimen, compression test pieceобразе́ц для испыта́ний на срез — shear-test specimen, shear-test pieceобразе́ц для испыта́ний, нату́рный — full-scale specimenобразе́ц для испыта́ний на уда́рную про́чность — impact-test specimen, impact-test pieceобразе́ц для испыта́нии, пло́ский — test flat barо́пытный образе́ц ( первое спроектированное изделие в металле) — prototype (part, machine)образе́ц поро́д(ы) — rock sample; ( керн) coreпредстави́тельный образе́ц1. representative specimen2. representative sampleпромы́шленный образе́ц — production prototypeобразе́ц сырья́ для промы́шленных испыта́ний (процесса, оборудования) — trial consignment of raw materialутверждё́нный образе́ц — standard piece* * * -
45 образец
1) specimen (экземпляр, представляющий класс предметов)2) sample (часть массы, представляющая свойства целого)Русско-английский словарь терминов по микробиологии > образец
-
46 из
•Out of numbered objects a1, a2,... , an, one object may be chosen in ways.
•Of all the possible conformations, we can distinguish two general types.
•One ten growth layers has actual diagnostic value.
•Among the 40 tubes, only a few are high-vacuum rectifiers.
•The vessel is fabricated steel.
•It is evident the curve that...
•The core is fabricated of aluminium-nickel alloy.
•Of these three elements, Cd is the most effective.
* * *Из (предлог) -- from; of (часть от целого; о материале); out of (изнутри); for (вследствие)These procedures apply to subassemblies of solar cells. (... к подузлам из солнечных батарей)It can centrifuge through the flame and out of the evaporation zone.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > из
-
47 звено
с.1) ( кольцо цепи) link2) ( составная часть какого-л целого) section, part; ( уровень) tier, levelосновно́е звено́ — main link
сре́днее звено́ управле́ния — middle (level of) management
перви́чное звено́ здравоохране́ния — primary health care
3) воен. авиа flight (of three planes)4) ( группа) team, group, unit; ( рабочая бригада) workteam5) тех.звено́ гу́сеницы (трактора, танка) — link in caterpillar track
6) ( венец в срубе) row [-əʊ] of logs -
48 образец
Русское существительное образец в разных его значениях передается английскими model, pattern, sample, specimen. Model означает 'образец, достойный подражания': образец дисциплинированности – model of discipline, образец для всех учеников – model for all pupils. Pattern может взаимозаменяться с model в значении 'образец для подражания': образец трудолюбия – model of industry и pattern of industry. Pattern может также означать 'часть чего-л., иллюстрирующая качества целого' и в этом значении взаимозаменяется с существительным sample: образец (образчик) ткани на костюм – pattern of cloth for a suit и sample of cloth for a suit. Pattern обозначает также образец, по которому кроят части одежды, и соответствует русскому выкройка (первоначально образец выкройки, образчик выкройки): dressmaker's pattern. Sample часто употребляется в сочетании с существительными, обозначающими продукты питания, представляемые, например, на пробу: образец сыра (масла, вина) – sample of cheese (butter, wine). Specimen употребляется, как правило, во множественном числе: геологические образцы – geological specimens, образцы древних монет – specimens of old coins.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > образец
-
49 аликвота
Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > аликвота
-
50 preconditioned algorithm
алгоритм с предварительной обработкой данных (для задачи вычисления целого числа по его остаткам: часть входных данных фиксируется для ряда задач и все входные величины, зависящие от этой фиксированной части, вычисляются заранее до применения основного алгоритма^ основанного на китайской теореме об остатках)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > preconditioned algorithm
-
51 fractal
French\ \ fractaleGerman\ \ FraktalDutch\ \ fractalItalian\ \ frattaleSpanish\ \ -Catalan\ \ fractalPortuguese\ \ fractalRomanian\ \ fractalDanish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ fraktalGreek\ \ -Finnish\ \ fraktaaliHungarian\ \ fraktálTurkish\ \ kesirsel; fraktalEstonian\ \ fraktaalLithuanian\ \ -Slovenian\ \ fraktalnaPolish\ \ fraktalRussian\ \ фракталь (геометрическая структура с дробной размерностью; обладает свойством рекурсивности: каждая ее часть является уменьшенной копией целого)Ukrainian\ \ фракталSerbian\ \ фракталIcelandic\ \ brotamyndamunsturEuskara\ \ fraktalFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ برخالArabic\ \ صورة النمطي الهندسي المتكررAfrikaans\ \ fraktalChinese\ \ -Korean\ \ 프랙탈 -
52 вышестоящий дескриптор
вышестоящий дескриптор
широкий дескриптор
Дескриптор, обозначающий либо родовое понятие, либо целое по отношению к данному дескриптору, обозначающему часть этого целого.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
Синонимы
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вышестоящий дескриптор
-
53 как правило, небольшое неотрицательное целое число
как правило, небольшое неотрицательное целое число
Часть кодирования, которая представляет значения неограниченного неотрицательного целого числа, но где более вероятно, что небольшие значения встречаются чаще (МСЭ-Т Х.691).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > как правило, небольшое неотрицательное целое число
-
54 план (на строительном чертеже)
план (на строительном чертеже)
-
[Интент]В названиях планов этажей здания или сооружения указывают отметку чистого пола или номера этажа, или обозначение соответствующей секущей плоскости.
Примеры
1 План на отм. 0,000
2 План 2-9 этажей
3 План 3-3
При выполнении части плана в названии указывают оси, ограничивающие эту часть плана.
Пример - План на отм. 0,000 между осями 1 - 8 и А - Д
Если изображение (например, план) не помещается на листе принятого формата, то его делят на несколько участков, размещая их на отдельных листах.
В этом случае на каждом листе, где показан участок изображения, приводят схему целого изображения с необходимыми координационными осями и условным обозначением (штриховкой) показанного на данном листе участка изображения в соответствии с рисунком 14.[ ГОСТ 21.101-97]
Тематики
- проектирование, документация
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > план (на строительном чертеже)
См. также в других словарях:
ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ — филос. категории, выражающие отношение между некоторой совокупностью предметов и отдельными предметами, образующими эту совокупность. Человек давно научился выделять в окружающем мире отдельные объекты, а в объектах составляющие их элементы (напр … Философская энциклопедия
часть и целое — ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ категории, выражающие отношение между некоторой совокупностью предметов и отдельными предметами, образующими эту совокупность. Одно из первых определений целого принадлежит Аристотелю: «Целым называется (1) то, у чего не… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
часть — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… … Толковый словарь Ушакова
ЧАСТЬ — части, о части, в части и в части, жен. 1. (в части). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены… … Толковый словарь Ушакова
часть — и; мн. род. ей, дат. ям; ж. 1. Доля целого. Ч. долга. Ч. здания. Ч. суток. Существенная ч. урожая. Разделить на три части. Восьмая ч. чего л. Затратить ч. времени на что л. // Участок какой л. поверхности, площади, кусок чего л. Проезжая ч. улицы … Энциклопедический словарь
часть — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? части, чему? части, (вижу) что? часть, чем? частью, о чём? о части; мн. что? части, (нет) чего? частей, чему? частям, (вижу) что? части, чем? частями, о чём? о частях 1. Частью называется… … Толковый словарь Дмитриева
ЧАСТЬ — жен. доля целого, дробь, не все или нецелое, отдел, отрез; пай, доля соби в чем. Часть, одна часть именья продана и прожита. Часть семьи дома, часть в отлучке. Словарь мой в четырех частях, отделах, томах, и всю третью часть занимает одна лишь… … Толковый словарь Даля
ЧАСТЬ — ЧАСТЬ, и, мн. и, ей, жен. 1. Доля, отдельная единица, на к рые подразделяется целое. Разделять на части. Ч. заработка. Ч. публики. Ч. яблока. 2. Предмет как составной элемент какого н. целого, организма, механизма. Запасные части (детали машин).… … Толковый словарь Ожегова
ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ — ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ, философские категории, выражающие отношение между совокупностью предметов и объективной связью, которая их объединяет и приводит к появлению новых свойств и закономерностей. Эта связь выступает как целое, а предметы в качестве его… … Энциклопедический словарь
ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ — философские категории, выражающие отношение между совокупностью предметов и объективной связью, которая их объединяет и приводит к появлению новых свойств и закономерностей. Эта связь выступает как целое, а предметы в качестве его частей.… … Большой Энциклопедический словарь
Часть — I ж. 1. Доля, отдельная единица, на которые подразделяется что либо целое. отт. Доля чего либо, принадлежащая кому либо; пай. 2. Любой предмет, входящий в систему какого либо единства или целого, рассматриваемый по отношению к этому целому. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой