-
101 запад
1) направление, страна света der Wésten s, тк. ед. ч. (в знач. направления обыкн. без артикля)идти́, е́хать на за́пад — nach Wésten [wéstwärts] géhen, fáhren
Моя́ ко́мната выхо́дит на за́пад. — Mein Zímmer liegt nach Wésten.
Мы поверну́ли на за́пад. — Wir wándten uns nach Wésten.
С за́пада надвига́ются ту́чи. — Von Wésten zíehen Wólken áuf.
Э́то ме́сто нахо́дится в двадцати́ киломе́трах к за́паду от Берли́на. — Díeser Ort liegt zwánzig Kilométer wéstlich von Berlín.
2) западная часть какой-л. страны, территории der Wésten ↑ (обыкн. с определен. артиклем)на за́паде страны́, Евро́пы — im Wésten des Lándes, Európas
-
102 север
1) страна света, направление der Nórden -s, тк. ед. ч. (обыкн. без артикля)идти́, е́хать на се́вер — nach Nórden [nórdwärts] géhen, fáhren
о́кна выхо́дят на се́вер. — Die Fénster géhen nach Nórden.
Ве́тер ду́ет с се́вера. — Der Wind kommt [weht] von [aus] Nórden.
Э́тот го́род нахо́дится к се́веру [на се́вер] от Москвы́. — Díese Stadt liegt nördlich von Móskau.
2) северная часть страны, континента der Nórden ↑ (обыкн. с определён. артиклем)на се́вере страны́, Росси́и, Ита́лии, Евро́пы — im Nórden des Lándes, Rússlands, Itáliens, Európas
Они́ живу́т на Кра́йнем Се́вере. — Sie lében im hóhen Nórden.
-
103 юг
1) страна света, направление der Süden -s, тк. ед. ч. (обыкн. без артикля)идти́, е́хать, плыть на юг — nach Süden [sǘdwärts] géhen, fáhren
О́кна выхо́дят на юг. — Die Fénster géhen nach Süden.
Ве́тер ду́ет с юга. — Der Wind kommt von Süden.
Э́тот го́род нахо́дится к югу от Москвы́. — Díese Stadt ist südlich von Móskau.
2) южная часть страны, территории; тёплые страны der Süden ↑ (обыкн. с опред. артиклем)на юге страны́, Ита́лии, Евро́пы — im Süden des Lándes, Itáliens, Európas
Мы собира́емся пое́хать на юг. — Wir wóllen in den Süden réisen.
Они́ то́лько что прие́хали с юга. — Sie sind ében aus dem Süden gekómmen.
-
104 выпуск
issue имя существительное: -
105 отдаленное место
outfield имя существительное:outfield (дальняя часть поля, отдаленное место, отдаленное поле, неизученная область, неизведанная область)словосочетание: -
106 длительность импульса
1. pulse duration2. pulse length3. pulse timeсерия импульсов; последовательность импульсов — pulse string
импульсный анализатор; анализатор импульсов — pulse analyzer
4. pulse widthРусско-английский большой базовый словарь > длительность импульса
-
107 эрвел
эрвелГ.: ирвел1. восток; часть горизонта, где восходит солнце; одна из четырёх стран света, противоположная западуЭрвел гыч кондаш привезти с востока;
эрвел гыч шуйнаш тянуться с востока;
эрвелке (эрвеке) ончаш смотреть на восток;
эрвелне кояш виднеться на востоке;
эрвелым пуалаш дуть с востока;
эрвеч(ын) шокташ слышаться с востока.
Кас лишан эрвел гыч нугыдо шем пыл кӱзаш тӱҥале. М. Рыбаков. К вечеру с востока стала подниматься густая чёрная туча.
Ты гана (поезд) касвел гыч огыл, эрвел гычла толеш. А. Юзыкайн. На этот раз поезд идёт не с запада, а с востока.
2. в поз. опр. восточный; относящийся к востоку, находящийся на востоке, к востокуЭрвел чек восточная граница;
эрвел калык восточные народы;
эрвел мланде восточные земли;
эрвел мардеж восточный ветер.
Эрвел сер кумшо кече лӱшка: курсант-влак траншейым, окопым кӱнчат. В. Иванов. Восточный берег третий день шумит: курсанты роют траншеи, окопы.
Эрвел каватӱр койын волгыдемеш. А. Александров. Восточный горизонт заметно светлеет.
3. в поз. опр. разг. восточный; восточномарийский, восточных марийцевЭрвел куштымаш восточномарийские танцы.
Пале, эрвел наречий чумыр марий йылме деч йӧршынак ойырлен ок шого. С. Ибатов. Известно, восточное наречие не совсем отделилось (букв. отделяется) от общемарийского языка.
Тыштат марла мурат, марла куштат. Кӧ ок йӧрате гын эрвел мур семым. А. Бик. И здесь поют по-марийски, пляшут по-марийски. Кто же не любит мелодию восточномарийских песен?
Сравни с:
эрвелмарий -
108 ярым
ярымIГ.: йӓрӹмярым; мера холста (примерно в семь аршин)Ик ярым вынер дене ик тувыр лектеш. МЭЭ. Из холста в семь аршин выходит одна рубашка.
Коло-кумло ярым вынерым серетан кушкын шумешке куэн пытарыман. Я. Элексейн. Холст в двадцать-тридцать ярымов нужно соткать до подрастания сныти.
IIГ.: йӓрӹм1. прядь, нить; кусок нити (различной длины)Кужу ярым длинная нить;
кӱляш ярым прядь кудели;
порсын ярым мундыра клубок шёлковой пряди.
(Матра:) Тор чыкыше еҥын вургемже гыч шӱртӧ ярымым налын, тудын дене сортарӱдым ышташ кӱлеш. М. Шкетан. (Матра:) Взяв нить из одежды того человека, который навёл порчу, нужно сделать из неё фитиль для свечи.
2. низка; нитка (нить), нанизанная чем-л.Элексей кува шондык пундаш гыч пеш сылне шер ярымым шӱдырен луктеш. Н. Лекайн. Жена Элексея со дна сундука вытаскивает низку очень красивых бус.
3. бот. нить, волокно (мышечное); вытянутые в длину клетки животной или растительной тканиВӱдпорсын ярым нити тины;
пушеҥге шӱм ярым волокна древесной коры.
Шыл капеш тӱрлын пижын шога. Шылын ярымже лу кутынек кия. «Биологий» Мышцы в теле присоединяются по-разному. Волокна мышцы расположены вдоль костей.
(Лопканос) тӱрвыжым шупшыштын, умшаж гыч шыл ярымым эрыкта. Д. Орай. Лопканос, шевеля губами, изо рта убирает волокна мяса.
4. прядь; пучок волос, идущих в одном направлении; нить, волосинка(Аликын) шинчажлан аван ӱпыштӧ ший ярым-влак пернышт. Г. Алексеев. В глаза Алику бросились серебряные пряди в волосах матери.
(Сандр) Малвийын саҥга ӱмбакше вочшо ӱп ярымжым кораҥдыш. И. Васильев. Сандр со лба Малвий убрал спадающую прядь волос.
5. один стебелёк чего-л. (соломинка, травинка)Шыдаҥ ярым стебелёк пшеницы.
Чимка изаж деке миен шинче, шудо ярымым налын, Сагетым нерже воктеч чыгылтылаш тӱҥале. И. Васильев. Чимка подсел к брату, взяв травинку, стал щекотать Сагета по носу.
Олым ярым дене упшым тодыт. Ӱпымарий. Из соломинок плетут шляпы.
6. клок, клочок; небольшая часть чего-л.Каваште ик ярым пылат уке. Н. Лекайн. На небе ни облачка (букв. ни одного клочка облака).
Теве тӱтырала койшо вишкыде пыл ярым пеш ӱлыч ийын эрта. А. Мурзашев. Вот очень низко проплывает похожий на туман клочок жидкого облака.
7. перен. нить; то, что имеет вытянутую, продолговатую форму в виде длинной линииКӱ шелшыш – тоннельыш куржеш корно ярым. В. Колумб. В каменную щель – в тоннель тянется нить дороги.
8. перен. путь; направление деятельности, развития чего-л.– Илыш ярымем тӱрлӧ лийын: йоча жап, вара школ, сар, революций. Ф. Майоров. – Мой жизненный путь (букв. нить жизни) был разный: детство, затем школа, война, революция.
Айда, лудшо таҥ, тиде ормыжан айдемын илыш ярымжым изишак шкеж дене пырля шерын лектына. В. Исенеков. Давайте, товарищ читатель, жизненный путь этого несчастного человека немного проанализируем вместе с ним.
9. перен. нить, струя чего-л.; узкий поток чего-л., распространяющийся, устремляющийся в каком-л. направлении; неширокая полоса чего-л. (воздуха, дыма, света, звуков и т. д.)Тӱтыра ярым нить тумана;
ӱжаран ярымже полоса зари.
Ял мучко я ик тӱньык гыч, я весе гыч вичкыж шикш ярым кӱза да тунамак шула. М. Рыбаков. По деревне то из одной трубы, то из другой поднимаются тонкие струи дыма и тотчас же тают.
Кызыт ик ярым мардежат ок пуал. М. Шкетан. Сейчас ни ветерочка (букв. не дует ни одна струйка ветра).
10. перен. нить; ряд чего-л.Ойго ярым горести (букв. нить горя);
мут ярым прядь слов (речь).
(Апаевын) шонымо ярымже весыш лупшалтеш. П. Корнилов. Нить мыслей Апаева переметнулась на другое.
– Отпускыш мо, сержант? – ваштареш шинчыше рвезе шарнымаш ярымым лугыч ышта. «Ончыко» – Что, в отпуск, сержант? – сидящий напротив парень прервал нить воспоминаний.
-
109 видимый
-
110 инфракрасное излучение
инфракрасное излучение
Оптическое излучение, характеризующееся длинами волн, расположенными в диапазоне 7,6•10-7-10-3 м
[ ГОСТ 21934-83]
инфракрасное излучение
Оптическое излучение, характеризующееся длинами волн, расположенными в диапазоне от 0,76 мкм до 1 см.
Примечания.
Указанные границы диапазонов длин волн условны, а сами длины волн даны для вакуума.
Наряду с термином «излучение» пользуются также термином «радиация».
Под термином «излучение» понимается также процесс его возникновения.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]
инфракрасное излучение
Оптическое излучение, длины волн монохроматических составляющих которого больше длин волн видимого излучения, но не более 1 мм.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
инфракрасное излучение
Инфракрасное излучение — это излучение с длиной волны большей, чем у видимого излучения, поэтому его нельзя увидеть невооруженным глазом. Поскольку инфракрасное излучение можно зафиксировать как тепловое излучение, его можно отобразить на экране или заснять с помощью цифровой видеокамеры, при этом более теплые объекты будут отличаться своей яркостью от более темного холодного окружения (например, человеческое тело на фоне более холодных объектов).
Поскольку цветные камеры способны фиксировать инфракрасное излучение, они оснащены специальным фильтром, ограничивающим пропускание инфракрасных лучей, чтобы избежать заметного глазу нарушения цветовой гаммы. При использовании камеры в очень темных местах или ночью этот фильтр можно снять. Это обеспечит попадание инфракрасных лучей на датчик с последующим преобразованием в видимое изображение.
Инфракрасная лампа может служить источником дополнительного освещения во время ночной съемки, не излучая при этом видимого света.
[ http://www.alltso.ru/publ/glossarij_setevoe_videonabljudenie_terminy/1-1-0-34]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
- системы охраны и безопасности объектов
- физическая оптика
Обобщающие термины
EN
DE
3.12 инфракрасное излучение (infrared radiation): Для практических целей любое электромагнитное излучение в длинноволновом диапазоне 780 нм - 1 мм. Инфракрасный спектр разделен по результатам производимой биологической опасности на три диапазона: ИК-А, ИК-В, ИК-С.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инфракрасное излучение
-
111 цифровой адресный интерфейс освещения
цифровой адресный интерфейс освещения
-
[Интент]Цифровой адресный интерфейс освещения (Digital Addressable Lighting Interface) — стандартный цифровой протокол управления освещением с помощью таких устройств, как электронные балласты (для люминесцентного света) и диммеры (для ламп накаливания).
Преимущества- DALI является открытым протоколом, доступным для всех производителей.
- Для формирования шины связи всех устройств одной DALI сети требуются лишь два провода, причём нет необходимости соблюдать полярность.
- Протокол DALI специально разработан для управления освещением, которым управляет более гибко и дешевле других систем автоматизации и управления зданиями.
- Не являясь высокоскоростной RS485 сетью, DALI допускает любую топологию кабельной сети, вплоть до смешанной. Также не требуется использование терминаторов на концах линий.
- DALI — децентрализованная шина, то есть не имеет центрального контроллера. Каждое DALI устройство имеет энергонезависимую память, в которой хранятся его настройки: адрес, членство в группах, сценарные уровни.
- DALI система не определена, как исключительно слаботочная система по стандарту IEC 61140 (безопасность экстра низкого напряжения) и поэтому может работать рядом с силовыми линиями, или, даже, использовать часть жил многожильных силовых кабелей. Также DALI линия предполагает защиту от случайного подключения силовой линии.
- DALI сигнал имеет высокое соотношение (сигнал / шум), которое допускает безвредное воздействие шумов высокого уровня.
- DALI имеет три варианта адресации команд: адресные, групповые и широковещательные. Также сами команды могут означать не только конкретный уровень, но и заранее записанный сценарий. Такой подход сильно уменьшает количество передаваемой по DALI шине информации.
- Команды имеют формат: «адрес, команда», например: «группа1, 100 %», или «ВСЕ, Сцена1».
- Одна линия DALI допускает использование до 64 независимых устройств, для построения больших систем требуется использование DALI Роутеров, которые позволяют объединить вместе до 200 DALI подсистем.
- Системы управления освещением DALI можно легко интегрировать в другие системы автоматизации и управления зданиями (САиУЗ), например, LON, KNX/EIB, BACNet.
[ http://ru.wikipedia.org/wiki/DALI]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цифровой адресный интерфейс освещения
-
112 показатель отражения светового потока поверхностью фильтра
- R
показатель отражения светового потока поверхностью фильтра (R, %): Часть светового потока источника света, достигшая приемника после отражения от эффективной поверхности фильтра. Измеряют оптико-электрическим рефлектометром.
Источник: ГОСТ Р 51250-99: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Дымность отработавших газов. Нормы и методы определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > показатель отражения светового потока поверхностью фильтра
См. также в других словарях:
Часть света — Части света регионы суши, включающие материки или их крупные части вместе с близлежащими островами. Обычно выделяют шесть частей света [1]: Австралию и Океанию; Азию; Америку; Антарктиду; Африку; Европу. Существует отличие между понятиями… … Википедия
Часть света — Книжн. Одна из стран света, континент. Ну ты, Воздвиженский… поди к карте и покажи мне, сколько частей света (Помяловский. Очерки бурсы). Целую неделю газеты всех частей света заняты догадками по поводу этих сигналов (А. Н. Толстой. Аэлита) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Азия (часть света) — Азия (греческое Asía, вероятно, от ассирийского асу ‒ восток), самая обширная часть света (около 30% площади всей суши), часть материка Евразии. I. Общие сведения А. расположена во всех географических поясах Северного полушария; Малайский… … Большая советская энциклопедия
Европа (часть света) — Европа (греческое Europe, от ассир. эреб ‒ запад; в Древней Греции так именовались территории, лежащие к З. от Эгейского моря), часть света, западная часть материка Евразии. I. Общие сведения На С. Европа омывается Северным Ледовитым океаном и… … Большая советская энциклопедия
ЕВРОПА (часть света) — ЕВРОПА, часть света (ок. 10 млн. км2), образующая вместе с Азией материк Евразия (о сухопутной границе Европы см. Азия (см. АЗИЯ (часть света))). Омывается Атлантическим и Сев. Ледовитым ок. и их морями. Площадь островов ок. 730 тыс. км2. Крупные … Энциклопедический словарь
АЗИЯ (часть света) — АЗИЯ, самая большая часть света (ок. 43,4 млн. кв. км), образует вместе с Европой материк Евразию. Граница между Азией и Европой обычно проводится по Уралу (гребню или его восточному подножию, рр. Эмба, Кума, Маныч, по осевому водоразделу Б.… … Энциклопедический словарь
Шестая часть света — Выражение «Шестая часть света» принадлежит журналисту, редактору и издателю «Отечественных записок» Андрею Александровичу Краевскому (1810 1889), который использовал это словосочетание, выступив (1837) со статьей в «Литературных прибавлениях» к… … Словарь крылатых слов и выражений
Шестая часть света — Россия, за нимающая шестую часть суши земного шара. Считается, что мысль о России как части света, а не царстве, принадлежит Петру I. Ее в 1837 повторил и развил А. А. Краевский в Лит. прибавлениях к Рус. Инвалиду … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Европа (часть света) — Европа. Южные Карпаты. ЕВРОПА, часть света, образующая вместе с Азией материк Евразия (о сухопутной границе Европы смотри Азия). Площадь около 10 млн. км2. Население 727 млн. человек. Омывается Атлантическим и Северным Ледовитым океанами и их… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Европа часть света — одна из пяти частей света, и может быть рассматриваема как большой западный полуостров Азии, с которой в новейшее время, по примеру Зюсса, ее иногда и соединяют в один континент Евразию (Eurasia). Но обособленность Е. от Азии, как отдельной части … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Европа, часть света — I одна из пяти частей света, и может быть рассматриваема как большой западный полуостров Азии, с которой в новейшее время, по примеру Зюсса, ее иногда и соединяют в один континент Евразию (Eurasia). Но обособленность Е. от Азии, как отдельной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона