-
81 край
1) General subject: area, border, brim (сосуда), brink (обрыва, пропасти), brink edge, brow (пропасти), chump (мясной туши, особ. телячьей), clime, country, edging, empery, end, extremity, fly (флага), fringe, hemline (одежды), kray, land, ledge, lip (раны, сосуда, кратера), list, marge, margin, outskirt, parts, region, ridge, rim, road-side, selvage, selvedge, shore, side, skirt, skirting, skirts, surround, verge2) Geology: arrage, arris, hem, trail ridge3) Biology: limbus6) Dialect: rand8) Poetical language: margent9) Engineering: corded edge (обработанный шнуром или тесьмой), extreme, periphery10) Bookish: marginate11) Agriculture: diverting weir12) Anatomy: margo (часть поверхности анатомической структуры, образующая ее наружный контур)13) Mathematics: border set, face14) Railway term: curb15) Law: territory17) Architecture: corner (район, местность), extremity (граница), part (о местности)18) Astronomy: limb19) Diplomatic term: territory (областная единица в СССР)20) Forestry: margin( допускаемые) (напр. на бумаге)21) Metallurgy: collar, collar rim, (режущая) lip23) Politics: krai24) Textile: forel, selvage rand, selvagerang25) Jargon: (в смысле места) endz26) Information technology: edge (перфокарты, ленты)27) Oil: flank28) Business: boundary30) Plastics: bevel31) leg.N.P. province32) Makarov: edge (изображения), edge (кромка), heaven, outskirts, point, rib33) General subject: brine -
82 способ получения тампонированием кожи двухцветка
ntextile. Tuschverfahren (нанесение одного цвета краски на выпуклую часть поверхности кожи, окрашенной в другой цвет)Универсальный русско-немецкий словарь > способ получения тампонированием кожи двухцветка
-
83 участок
м.дробить, делить на участки (вн.) — parcel out (d.)
2. ( часть поверхности) part, section; (дороги, реки') section, lengthпоражённые участки кожи — affected parts / areas of the skin
3. ( сфера деятельности) area4. воен. sector, area, zoneучасток заражения — contaminated area / ground
5. ( административный) districtизбирательный участок — electoral / election district / area, constituency; ( помещение) polling place / station, election centre
6. ист. ( полицейский) police-station -
84 участок
1) ( земельный) terreno м., lotto м., appezzamento м., area ж.2) ( отрезок) tratto м., pezzo м.3) ( административное подразделение) zona ж., circoscrizione ж.4) воен. settore м., zona ж.5) (область, сфера) settore м., sfera ж., campo м.6) ( производственный) reparto м. produttivo* * *м.1) ( земли) terreno, appezzamento; lotto ( выделенный для строительства); parcella f ( мелкий)делить на уча́стки — suddividere in lotti, lottizzare vt
строительный уча́сток — cantiere m
опытный уча́сток — campo <d'esperimento / di prova>
уча́сток под застройку — terreno fabbricabile / edificabile
2) ( часть поверхности) tratto, pezzo m; tronco (метро, ж.-д.)уча́сток дороги — tratto di strada
уча́сток моря — lembo di mare
3) воен. settoreбоевой уча́сток — settore di azione
4) (область, сфера) settoreответственный уча́сток работы — settore di lavoro di grande importanza
5) ( административный) distretto, circoscrizione fизбирательный уча́сток — seggio / sezione elettorale
полицейский уча́сток — posto / commissariato di polizia
* * *n2) anat. regione3) railw. tronco4) econ. terreno, appezzamento (земли), settore5) fin. area, compartimento -
85 лоскут
акравак; лапіна; шмат; шматок* * *муж. -
86 участок
1) (земли) lot, plot; region; district; (небольшой) strip, parcel; (для строительства) site
2) (часть поверхности) part, section; (дороги, реки) section
3) (сфера деятельности) area
4) воен. sector* * ** * *(земли) lot, plot; region; district; strip, parcel* * *allotmentareaclearingdemesnedepartmentdistrictlocalitylocationlotparcelpartpieceplacesectorsquarestationstrandtownshipwarren -
87 участок
м.2. ( часть поверхности) tratto m, pezzo m; tronco m; zona f, luogo m3. (область, сфера) settore m, sfera f -
88 участок
м.1) (земли́) lot, plot; ( небольшой) strip, parcelдроби́ть / дели́ть на уча́стки (вн.) — parcel out (d)
2) ( часть поверхности) area, part, section; (дороги, реки́) section, lengthпоражённые уча́стки ко́жи — affected parts / areas of the skin
3) воен. sector, area, zoneуча́сток фро́нта — sector of the front
уча́сток зараже́ния — contaminated area / ground
4) ( административный) districtизбира́тельный уча́сток — 1) ( подразделение) electoral / election district / area, constituency 2) ( помещение) polling place / station, election centre
5) ( сфера деятельности) areaуча́сток рабо́ты — area of work / activity
6) ист. ( полицейский) police station -
89 участок
муж.граница земельного участка — (по дороге, реке) frontage
дробить на участки — (что-л.) to parcel out
2) ( часть поверхности) part, section; (дороги, реки) section, lengthпораженные участки кожи — affected parts/areas of the skin
3) ( сфера деятельности) area4) воен. sector, area, zoneжаркий участок — (боя и т. п.) warm corner
участок заражения — contaminated area/ground
5) (административный) districtизбирательный участок — electoral/election district/area, constituency; (помещение) polling place/station, election centre
6) истор. ( полицейский) police-office, police-station, (police) station -
90 участок
1) (территория) yer, meydan, uçastka, tarla (поле), topraq (земля); arsa (для строительства здания)земельный участок - yer meydanı, arsa2) (отделение) bölükизбирательный участок - saylav bölügi3) (область, сфера) saaважный участок работы - işniñ müim saası4) (часть поверхности) yer, qısım, parçaучасток стены - divarnıñ bir qısmı -
91 участок
1) (территория) ер, мейдан, участка, тарла (поле), топракъ (земля); арса (для строительства здания)земельный участок - ер мейданы, арса2) (отделение) болюкизбирательный участок - сайлав болюги3) (область, сфера) сааважный участок работы - ишнинъ муим саасы4) (часть поверхности) ер, къысым, парчаучасток стены - диварнынъ бир къысмы -
92 blocked interface
блокированная поверхность (часть поверхности электрода, не принимающая участия в электрохимическом взаимодействии, ввиду адсорбции на этой части каких-либо частиц)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > blocked interface
-
93 contact surface
контактирующая поверхность (часть поверхности твёрдого тела, на которой осуществляется дискретный контакт)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > contact surface
-
94 electrode with surface hydrophobisation
электрод с поверхностной гидрофобизацией (гидрофобизированный электрод, у которого гидрофобизатор в виде тонкой плёнки покрывает часть поверхности пор катализатора или другого гидрофильного компонента)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > electrode with surface hydrophobisation
-
95 epitope
эпитоп (часть поверхности антигена, с которой реагирует антитело)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > epitope
-
96 landing surface
посадочная поверхность (часть поверхности аэродрома, которую управление аэродрома объявило в качестве располагаемой для нормального пробега по земле или скольжения по воде воздушное судов, выполняющих посадку в определённом направлении)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > landing surface
-
97 paratope
паратоп (часть поверхности антитела, соединяющаяся с антигеном)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > paratope
-
98 take-off surface
взлётная поверхность (часть поверхности аэродрома, которую управление аэродрома объявило в качестве располагаемой для нормального разбега воздушного судна, выполняющего взлёт в определённом направлении)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > take-off surface
-
99 пояс
пояс1. пояс; то, что расположено полосой и вокруг чего-л., окружает собой что-л. (полоса дене шуйналтын, иктаж-мом авырен шогышо)Кужун шуйналтше Каменный поясын кӱан, пӱнчеран тайылже мучко румбык юж шарла. К. Васин. По всему каменистому и лесистому склону, далеко тянущегося Каменного пояса, распространяется сумеречный воздух.
2. пояс; часть поверхности земного шара, являющаяся определённой климатической зоной (посна климатический зонан мланде шарын ужашыже)Йӱштӧ пояс холодный пояс;
шокшо пояс жаркий пояс.
Северный да южный тропик-шамыч коклаште тропический пояс кия. «Физ. геогр.» Между северным и южным тропиками расположен обширный тропический пояс.
-
100 переходная зона котла
Русско-немецкий словарь по энергетике > переходная зона котла
См. также в других словарях:
входная (выходная) часть поверхности витка — Часть боковой поверхности червяка, соответствующая началу (концу) взаимодействия главных поверхностей витка и зуба парного колеса Примечания: 1. При использовании червяка в качестве ведомого входная часть становится выходной, а выходная входной.… … Справочник технического переводчика
ответственная часть поверхности — 4.2. ответственная часть поверхности: Часть окрашенного или подлежащего окрашиванию изделия, для которой покрытие играет существенную роль для осуществления рабочих функций и/или придания декоративного вида. Источник: ГОСТ Р 51694 2000: Материалы … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
активная часть поверхности частицы угля — (напр. в процессе газификации) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN active surface site of coal particle … Справочник технического переводчика
задняя часть поверхности вкладыша — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN bearing back … Справочник технического переводчика
часть — и; мн. род. ей, дат. ям; ж. 1. Доля целого. Ч. долга. Ч. здания. Ч. суток. Существенная ч. урожая. Разделить на три части. Восьмая ч. чего л. Затратить ч. времени на что л. // Участок какой л. поверхности, площади, кусок чего л. Проезжая ч. улицы … Энциклопедический словарь
часть опорная секторная — Подвижная опорная часть, передающая давление через шарнир и клиновидный элемент с нижней криволинейной поверхностью (секторный балансир), в которой продольные перемещения обеспечиваются за счёт качения по этой поверхности [Терминологический… … Справочник технического переводчика
часть — и; мн. род. е/й, дат. ям; ж. см. тж. по большей части, большей частью, по части, в части, частный 1) а) Доля целого. Часть долга. Часть здания … Словарь многих выражений
часть — и, род. мн. ей, ж. 1. Доля целого. Часть долга. Часть здания. Часть суток. □ [Лодыжкин] разломил краюху хлеба на три неровные части. Куприн, Белый пудель. Отгремев сухой грозой, туча разорвалась, рассеялась по частям. Павленко, Ночной разговор.… … Малый академический словарь
Поверхности конфорочных панелей — 21.102 Поверхности конфорочных панелей из стеклокерамики или аналогичного материала должны выдерживать напряжения, возможные при нормальной эксплуатации. Соответствие требованию проверяют следующим испытанием. Каждая конфорка работает при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЧАСТЬ ОПОРНАЯ СЕКТОРНАЯ — подвижная опорная часть, передающая давление через шарнир и клиновидный элемент с нижней криволинейной поверхностью (секторный балансир), в которой продольные перемещения обеспечиваются за счёт качения по этой поверхности (Болгарский язык;… … Строительный словарь
РД 07-166-97: Инструкция по наблюдениям за сдвижениями земной поверхности и расположенными на ней объектами при строительстве в Москве подземных сооружений — Терминология РД 07 166 97: Инструкция по наблюдениям за сдвижениями земной поверхности и расположенными на ней объектами при строительстве в Москве подземных сооружений: 2.1. Абсолютная величина горизонтального сдвижения земной поверхности (на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации