Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

чарымаш

  • 1 чарымаш

    чарымаш
    Г.: цӓрӹмӓш
    1. запрет, запрещение; непозволение что-л. делать

    Коштмым чарымаш запрещение ходьбы.

    Тиде чарымашым ме, йоча-влак, пеҥгыдын шуктен шоген улына. М. Ульянова. Этот запрет мы, дети, выполняли твёрдо.

    Атомный оружийым пудештарылмашым эртараш чынак чарымашке шуын кертына. «Мар. ком.» Мы можем прийти к действительному запрету взрывов атомного оружия.

    2. остановка; прекращение действия чего-л.

    Поезд кайымым чарымаш остановка движения поезда.

    3. перен. усмирение; укрощение; подавление, приведение в покорность

    Орышо калыкым чарымаште (Матвей ден йолташыже-влаклан) икмыняр гана южыш лӱяшат логалеш. А. Эрыкан. При усмирении разбушевавшегося народа Матвею с товарищами даже приходится несколько раз стрелять в воздух.

    Марийско-русский словарь > чарымаш

  • 2 чарымаш

    Г. цӓ́рӹмӓш
    1. запрет, запрещение; непозволение что-л. делать. Коштмым чарымаш запрещение ходьбы.
    □ Тиде чарымашым ме, йоча-влак, пеҥгыдын шуктен шоген улына. М. Ульянова. Этот запрет мы, дети, выполняли твёрдо. Атомный оружийым пудештарылмашым эртараш чынак чарымашке шуын кертына. «Мар. ком.». Мы можем прийти к действительному запрету взрывов атомного оружия.
    2. остановка; прекращение действия чего-л. Поезд кайымым чарымаш остановка движения поезда.
    3. перен. усмирение; укрощение; подавление, приведение в покорность. Орышо калыкым чарымаште (Матвей ден йолташыже-влаклан) икмыняр гана южыш л ӱяшат логалеш. А. Эрыкан. При усмирении разбушевавшегося народа Матвею с товарищами даже приходится несколько раз стрелять в воздух.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чарымаш

  • 3 вето

    Марийско-русский словарь > вето

  • 4 перемирий

    перемирий

    Перемирийым ышташ заключить перемирие.

    Немыч-влак, перемирийым пудыртен, пӱтынь фронт мучко наступленийым тӱҥалыҥыт. А. Юзыкайн. Немцы, нарушив перемирие, развернули наступление по всему фронту.

    Марийско-русский словарь > перемирий

  • 5 пытарымаш

    пытарымаш
    Г.: пӹтӓрӹмӓш
    сущ. от пытараш
    1. заканчивание, окончание, завершение

    Пашам пытарымаш окончание работы;

    ӱден пытарымаш завершение сева.

    Илыш – университетым пытарымаште гына мо? Я. Ялкайн. Жизнь – разве она только в окончании университета?

    2. уничтожение, истребление, выведение

    Пирым пытарымаш истребление волков;

    тараканым пытарымаш выведение тараканов;

    тушманым пытарымаш уничтожение врага.

    Но ме эше утларак ышташ темлена: ядерный оружийым ыштен лукмым чарнаш, тудын запасшым шагалемдаш тӱҥалаш, тӱрыснек пытарымашке куснаш. «Мар. ком.» Но мы предлагаем идти ещё дальше: прекратить производство ядерного оружия, начать сокращение его запаса, перейти на полное его уничтожение.

    3. ликвидация, устранение, искоренение, изжитие

    Ситыдымашым пытарымаш устранение недостатков;

    уда койышым пытарымаш искоренение дурных привычек.

    Сравни с:

    кораҥдымаш
    4. трата, расходование

    Вийым арам пытарымаш пустая трата сил;

    оксам пытарымаш расходование денег.

    5. потеря, утрата, истощение

    Тазалыкым пытарымаш потеря здоровья.

    6. прекращение, запрещение, отмена

    Окса тӱлымым пытарымаш прекращение выдачи денег.

    Сравни с:

    чарымаш

    Марийско-русский словарь > пытарымаш

  • 6 табу

    табу
    1. табу; религиозный запрет (первобытный калык-влакын иктаж-мом ышташ але иктаж-могай ӱзгарым, мутым кучылташ чарымышт)

    (Кугыракым) чот пагаленыт да шуко тӱрлӧ юмылан чарымаш (табу) дене авыреныт. А. Степанов. Вождя глубоко почитали и окружали самыми  различными религиозными запретами (табу).

    2. в поз. опр. табу; относящийся к табу

    Табу йӱла обычай, относящийся к табу;

    табу мут слово табу.

    Марийско-русский словарь > табу

  • 7 чарыш

    чарыш
    1. запрет, запрещение; недозволение что-л. делать

    Мланде пашалан чарыш запрет на земельные работы;

    пеҥгыде чарыш твёрдый запрет.

    Сравни с:

    чарымаш
    2. тормоз; препятствие, остановка; задержка чего-л.

    Уда технике пашаште чарышым ышта. Плохая техника тормозит (букв. создаёт препятствие) работу.

    Мемнан моткоч пеҥгыде чарышна латшымыт. «Мар. ком.» У нас семнадцать очень сильных препятствий.

    Сравни с:

    тормоз

    Марийско-русский словарь > чарыш

  • 8 вето

    вето (иктаж-могай решенийым вашталтымаш але чарымаш). Ветом пышташ наложить вето.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вето

  • 9 перемирий

    перемирие (кутырен келшыме дене военный действийым жаплан чарымаш). Перемирийым ышташ заключить перемирие.
    □ Немыч-влак, перемирийым пудыртен, пӱтынь фронт мучко наступленийым тӱҥалыҥыт. А. Юзыкайн. Немцы, нарушив перемирие, развернули наступление по всему фронту.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > перемирий

  • 10 пытарымаш

    Г. пӹтӓ́рӹмӓш сущ. от пытараш
    1. заканчивание, окончание, завершение. Пашам пытарымаш окончание работы; ӱден пытарымаш завершение сева.
    □ Илыш – университетым пытарымаште гына мо? Я. Ялкайн. Жизнь – разве она только в окончании университета?
    2. уничтожение, истребление, выведение. Пирым пытарымаш истребление волков; тараканым пытарымаш выведение тараканов; тушманым пытарымаш уничтожение врага.
    □ Но ме эше утларак ышташ темлена: ядерный оружийым ыштен лукмым чарнаш, тудын запасшым шагалемдаш тӱҥалаш, тӱрыснек пытарымашке куснаш. «Мар. ком.». Но мы предлагаем идти ещё дальше: прекратить производство ядерного оружия, начать сокращение его запаса, перейти на полное его уничтожение. Ср. кошартымаш, шалатымаш.
    3. ликвидация, устранение, искоренение, изжитие. Ситыдымашым пытарымаш устранение недостатков; уда койышым пытарымаш искоренение дурных привычек. Ср. кораҥдымаш.
    4. трата, расходование. Вийым арам пытарымаш пустая трата сил; оксам пытарымаш расходование денег. Ср. кучылтмаш, шалатымаш.
    5. потеря, утрата, истощение. Тазалыкым пытарымаш потеря здоровья. Ср. йомдарымаш, луштарымаш.
    6. прекращение, запрещение, отмена. Окса тӱлымым пытарымаш прекращение выдачи денег. Ср. чарымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пытарымаш

  • 11 табу

    1. табу; религиозный запрет (первобытный калык-влакын иктаж-мом ышташ але иктаж-могай ӱзгарым, мутым кучылташ чарымышт). (Кугыракым) чот пагаленыт да шуко тӱ рлӧ юмылан чарымаш (табу) дене авыреныт. А. Степанов. Вождя глубоко почитали и окружали самыми различными религиозными запретами (табу).
    2. в поз. опр. табу; относящийся к табу. Табу йӱ ла обычай, относящийся к табу; табу мут слово табу.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > табу

  • 12 чарыш

    1. запрет, запрещение; недозволение что-л. делать. Мланде пашалан чарыш запрет на земельные работы; пеҥгыде чарыш твердый запрет. Ср. чарымаш.
    2. тормоз; препятствие, остановка; задержка чего-л. Уда технике пашаште чарышым ышта. Плохая техника тормозит (букв. создаёт препятствие) работу. Мемнан моткоч пеҥгыде чарышна латшымыт. «Мар. ком.». У нас семнадцать очень сильных препятствий. Ср. тормоз.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чарыш

  • 13 ban

    1. n.
    чарымаш л.м.
    [charymash]
    2. v.
    чараш г.; кучылтмым чараш г.
    [charash; kuchyltmym charash]

    English-Mari dictionary > ban

  • 14 delay

    v.
    чарымаш л.м.
    [charymash]

    English-Mari dictionary > delay

  • 15 deter

    v.
    (prevent)
    кучен чарымаш л.м.
    [kuchen charymash]

    English-Mari dictionary > deter

  • 16 intermission

    n.
    каныш л.м.; чарымаш л.м.; вашталтык л.м.
    [kanysh; charymash; vashtaltyk]

    English-Mari dictionary > intermission

  • 17 prohibition

    n.
    чарымаш л.м.
    [charymash]

    English-Mari dictionary > prohibition

  • 18 suspension

    1. n.
    (hang)
    сакалалтмаш л.м.
    [sakalaltmash]
    2. n.
    (work)
    жаплан чарымаш л.м.
    [zhaplan charymash]

    English-Mari dictionary > suspension

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»