Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

цок

  • 21 отбить

    буд. вр. отобью, отобьёшь I сов. 1. (что) (отколоть, отломить) цокҗ хамхлх; отбить носик у чайника чееньгин бурзинь цокҗ хамхлх; 2. (что) (отразить нападение) хәрү хайх, хәрү цокх; отбить мяч ногой көләрн меечг хәрү цокх; 3. (кого-что) (отнять с боем) булаҗ авх, дәәлҗ авх; отбить город балһс булаҗ авх; 4. (что) (выпрямить ударами, натачивая) давталх; отбить косу хаҗ давталх, хаҗ нимглх

    Русско-калмыцкий словарь > отбить

  • 22 ударный

    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. 1. түрүлгч, нүүрлгч; бачм; ударная работа бачм көдлмш; 2. (срочный) шулуһар кех, түргәр кех; ударное задание шулуһар кех даалһвр
    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. цокдг, цокҗнааддг; ударный музыкальный инструмент цокҗ нааддг көгҗмин зер-зев

    Русско-калмыцкий словарь > ударный

  • 23 центральная отопительная котельная

    General subject: central boiler house (Krokodil, ЦОК)

    Универсальный русско-английский словарь > центральная отопительная котельная

  • 24 клёцки по-охотничьи

    Универсальный русско-немецкий словарь > клёцки по-охотничьи

  • 25 мука из высушенных булочек

    n
    food.ind. Semmelmehl (напр. для панировки или клёцок)

    Универсальный русско-немецкий словарь > мука из высушенных булочек

  • 26 мука из высушенных хлебобулочных изделий из пшеничной муки

    n
    food.ind. Mutschelmehl (напр. для панировки или клёцок)

    Универсальный русско-немецкий словарь > мука из высушенных хлебобулочных изделий из пшеничной муки

  • 27 звяк

    межд. дзвяк, брязь, бринь, брень.
    * * *
    I межд.
    дзвяк; брязк; цок
    II
    ( звяканье) дзвяк, -у; брязк, -у; цо́кіт, -коту, цокота́ння, цокоті́ння

    Русско-украинский словарь > звяк

  • 28 лоб

    р. лба)
    1) лоб (р. лоба, м. (на) лобі, им. мн. лоби), чоло (им. мн. чола); срв. Чело. [Пани чубляться, а в мужиків лоби болять (Номис). Широкою долонею обтирав собі піт із чола (Франко). Він уклонився, торкнувшись чолом землі (Коцюб.)]. Лоб высокий, низкий - високий, низький лоб, високе, низьке чоло. [Мов хмарами було повите її високе біле чоло (Грінч.)]. С высоким лбом - високолобий, високочолий. [Мов ті діди високочолі, дуби з гетьманщини стоять (Шевч.)]. С выпуклым, крутым лбом - горболобий. С большим лбом - см. Лобастый. Бить, ударить лбом (о баране) - буцати, буцнути. [І баран буцне, як зачепиш (Номис)]. Ударяться, удариться лбами - буцатися, буцнутися, битися, вдаритися (тріснутися) навлобки. [Тріснулися навлобки барани (Кролевечч.)]. Подкатывать глаза под лоб - пускати очі під лоба, (диал.) завірати очі. Медный лоб - мід(я)не чоло, безчільник, нахабний дурень. Лоб широк, а в голове тесно - під носом косити пора, а на розум не орано. Выше лба уши не растут - вище тину лобода не бува. Хлоп его в лоб, да в мешок - цок у лобок, та в писану кайстру. Как поленом по лбу - як обухом по голові. Лбом стены не прошибёшь - головою (лобом) муру не проб'єш. Будь он семи пядей во лбу - будь у нього розуму аж понад голову, будь він (з його) і наймудріша голова. Лоб забрили - зняли чуба. Всадить себе пулю в лоб - пустити собі кулю в лоба;
    2) (фронтон) чоло - см. Перёд 1;
    3) (бой в молоте) чоло, фана, (иногда) бана;
    4) Лоб бараний, геол. - баранячий лоб, кучерява скеля.
    * * *
    1) лоб, род. п. ло́ба; (преим. - чело) чоло́ и чо́ло
    2)

    лбы(мн.: лоботрясы) ло́бурі, -рів, лобуря́ки, -ря́к

    Русско-украинский словарь > лоб

  • 29 тик

    I сущ. мед.
    тик, -у
    II сущ. бот.
    1) тик, -а, ти́кове де́рево
    2) (древесина) тик, -у, ти́кове де́рево
    III межд.

    \тик и (да) так — см. тик-так

    Русско-украинский словарь > тик

  • 30 тик-так

    межд.
    цок-цо́к, тік-та́к, тік-ті́к

    Русско-украинский словарь > тик-так

  • 31 мыны якшаргы

    мыны якшаргы
    Г.

    Шарпаным ӹшке мӹнер гӹцок ӹштенӹт, тӹдӹм мыны якшаргеш чиӓлтенӹт. К. Юадаров. Шарпан делали из домашнего холста, его красили в яичном желтке.

    Смотри также:

    муноптем

    Марийско-русский словарь > мыны якшаргы

  • 32 сила

    сила
    I
    Г.
    1. сила (физическая), усилие

    Силам пиштӓш приложить силы, усилие;

    у сила доно с новыми силами.

    Тӹнӓм мӹньӹн силаэм пырен веле шон ыльы. В. Патраш. Тогда я только вошёл в силу.

    Силаэмӓт ӹнде уке, кыце-ӓнят пӓшӓм ӹштӹшӓш. Н. Игнатьев. Теперь у меня и сил нет, как же мне работать.

    2. сила; материальные и моральные возможности активно действовать

    Пятистенный у томам пӹтӓрӓш нигыцеӓт силам нӓлӹн шоктыделыт. Н. Ильяков. Никак не смогли набрать сил, чтобы завершить строительство нового пятистенного дома.

    Незер халыкын у мижгемӹм ӹштӓш сила ак ситӹ дӓ тоштымок тӧрлӹктӓ. В. Патраш. У бедняков не хватает сил для того, чтобы справить новые валенки, поэтому они сдают на ремонт старые.

    3. сила, способность проявлять какую-нибудь деятельность

    Поэт у жанрышты силажым раскыдын пачын анжыктыш. Н. Ильяков. Поэт ясно раскрыл свои способности в новом жанре.

    А тӧрлӓшӹжӹ нелӹ – кӧргӹ сила келеш. Г. Харитонов. А исправлять трудно – нужна внутренняя сила.

    4. тех. сила, энергия

    Пӓшӓм машинӓвлӓ, электричество сила ӹштӓш тӹнгӓлӹт. Н. Игнатьев. Работу будут выполнять машины, электрическая энергия.

    – Да, – пелештӹш инженер, – ти Чебоксарский ГЭС-ӹн силажы шӹргӹ пӓшӓмӓт тӹнг гӹцок вашталтыш. «Кӓнг. цевер.» – Да,– произнёс инженер, – энергия Чебоксарской ГЭС в корне изменила и лесоразработку.

    5. сила, влияние, власть

    А Максим Иванович Озолин техень эдем, кыдын кидӹштӹ – цилӓ сила. Н. Ильяков. А Максим Иванович Озолин такой человек, в руках которого вся власть.

    Пӓлӹдӹмӹ сила ӹрвезӹм токыжы ӱжеш, шыпшеш. «Кӓнг. цевер.» Неведомая сила зовёт парня к себе, притягивает.

    6. воен. силы, войска

    Немецвлӓн кого силашты рекӓ вес велнӹ ылын. К. Беляев. Большие силы немцев были на той стороне реки.

    А мӓмнӓн штаблан лач тидӹ веле келеш – тенге командовани тышманын силажы махань, огневой точкыжы маняр ылмым пӓлен нӓлеш. С. Захаров. А нашему штабу как раз это нужно – так командование выясняет, какие у врага силы, сколько у него огневых точек.

    7. силы, общественная группа, люди, обладающие какими-л. характерными признаками

    Самой здоровый партийный силажы фронтышкы лӓктӹн кен. Н. Ильяков. Самые здоровые силы партии отправились на фронт.

    Культурный силам пӓлдӹртӓш келеш. Н. Ильяков. Надо представить культурные силы.

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.
    ткац. выпрямитель для холста; поперечные дощечки, проходящие между нитками основы

    Мӹнь сила гӹц пасна коэн ам керд. Я без выпрямителя для холста не умею ткать.

    Сравни с:

    сап

    Марийско-русский словарь > сила

  • 33 цаклаш

    цаклаш
    -ем
    Г.
    1. замечать, заметить; воспринимать (воспринять) зрением; видеть (увидеть); примечать, приметить

    Мӹньӹм папи цаклышат, комната гӹц лӓктӓш тӹнгӓльӹ. В. Ерошкин. Заметив меня, бабушка стала выходить из комнаты.

    Кӹзӹт якте тӹдӹ (Ваштаров) эче нигынамат Катям техень силадымым ужде, нигынамат сӹнзӓвӹдшӹм цаклыде. Н. Ильяков. До сих пор Ваштаров никогда не видел Катю такой бессильной, никогда не замечал её слёз.

    Сравни с:

    ужаш
    2. замечать, заметить; обнаруживать, обнаружить; выявлять, выявить

    Ӹнжӹштӹ цаклеп манын, (Володя) сакырым моло изин-изин кӓтен качкын. В. Петухов. Чтобы не заметили, Володя ел сахар, отламывая маленькими кусочками.

    Кыце келгӹ тылышкыла кемӹлӓ, раз нӹнӹм цакленӹт дӓ кӹчӓлӹт? Н. Ильяков. Как пробираться в глубокий тыл, если их обнаружили и ищут?

    3. догадываться, догадаться; понимать, понять

    Ваштаров тӧрӧк цакла: Катя тамам важныйым келесӓш толын. Н. Ильяков. Ваштаров сразу догадался: Катя пришла, чтобы сказать что-то важное.

    Пичӓлӹм вӹкем виктӓлтӹмӹкет, мӹнь вет тӧрӧк цаклышым: шӹлшӹ ылат. И. Шапкин. Когда ты наставил на меня ружьё, я ведь сразу понял: ты дезертир.

    Сравни с:

    тогдаяш, шижаш
    4. замечать, заметить; ощущать, ощутить; чувствовать, почувствовать

    Олюка акат цаклы, Поташ кӹвер докы миэн шагалеш. Йӓктӹ Петӹр. Олюка и не заметила, как пришла к мосту Поташ.

    Амат цаклы мӹнь шонгеммӹм – пӓшӓм ӹштем куанен. И. Светлов. Я не чувствую старения – работаю с вдохновением.

    Сравни с:

    шижаш
    5. узнавать, узнать; определять, определить; примечать (приметить), запоминать (запомнить), отметив какие-л. признаки

    Изивлӓ юк гӹцок ӓтяштӹм цаклат дӓ стӧл лошкы пырен шӹнзӹт. И. Беляев. Дети по голосу же узнают отца и усаживаются за стол.

    Сравни с:

    палаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > цаклаш

  • 34 шӧранлашка

    шӧранлашка

    Подышто шӧранлашка кӱвар ӱмбак йогышашла тӧрштылеш. О. Шабдар. В котле булькает молочный суп с клёцками, грозясь вылиться на пол.

    2. в поз. опр. молочного супа из клёцок; относящийся к молочному супу с клёцками

    Шӧранлашка пуш Коришын нержылан перныш. О. Шабдар. В нос Кориша ударил запах молочной лапши.

    Марийско-русский словарь > шӧранлашка

  • 35 гол

    -а, сущ. м. II гол; забить гол гол цокҗ орулх

    Русско-калмыцкий словарь > гол

  • 36 забить

    буд. вр. забью, забьёшь I сов. 1. (что) хадх, цокад орулх, шаах; забить гвоздь хадас хадх; 2. (что, чем) бөглх, чикх, хаах, бәрҗ хадх; забить дверь досками үүдиг харһаһар бөглҗ хадх
    буд. вр. забью, забьёшь I сов. 1. (чем) цокҗ ә һарһах; 2. (начать вытекать струёй) экләд һарх, экләд һоожх

    Русско-калмыцкий словарь > забить

  • 37 колотиться

    наст. вр. 3 л. -ится, мн. ч. -ятся II несов. цокх; хамхрх; сердце колотится зүркн цокҗана, зүркн көдлҗәнә

    Русско-калмыцкий словарь > колотиться

  • 38 наперекор

    нареч. (вопреки) зөрҗ, хәрү цокҗ, өмнәень; он делает наперекор желанию тер санснас хаҗһрар кенә

    Русско-калмыцкий словарь > наперекор

  • 39 отражение

    -я, сущ. с. II 1. (изображение) герл туслһн, толян туслһн; үзлһн; отражение лучей толяна герл туслһн; 2. мн. ч. нет (удара, нападения) цокҗ цухруллһн, дәврҗ иухруллһн

    Русско-калмыцкий словарь > отражение

  • 40 отразить

    буд. вр. отражу, -ишь II сов. 1. (кого-что) (удар, нападение и т. п.) сөргҗ цокх, цокҗ цухрах; отразить атаку дәврлһ сөргҗ цокх; 2. (свет, звук и т. п.) бөглх, халхлх; 3. (показать) үзүлх; отразить жизнь чабана в рассказе хөөчин бәәдл-җирһл келврт үзүлх

    Русско-калмыцкий словарь > отразить

См. также в других словарях:

  • ЦОК — центр обучения кадров ЦОК цепной охранитель кораблей морск. ЦОК центральная отопительная котельная Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ЦОК …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • цок — 1. ЦОК, а; м. Разг. = Цоканье. Звонкий ц. копыт. Прислушиваться к цоку подков. Раздался ц. молоточков. 2. ЦОК, межд. Обозначает резкий, отрывистый звук, вызванный ударом чего л. твёрдого о металл, камень и т.п. Цок, цок, цок звучали копыта. Цок,… …   Энциклопедический словарь

  • ЦОК — ЦОК, в знач. сказуемого (разг.). Цокнул. Пуля цок о камень. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • цок — щелк Словарь русских синонимов. цок сущ., кол во синонимов: 1 • щелк (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Цок — I предик. разг. 1. Обозначение короткого, звонкого, прищелкивающего звука, издаваемого птицами или животными, как действия. 2. Обозначение звонкого, отрывистого звука, возникающего при ударе обо что либо, как действия. II межд. разг. 1.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Цок — I предик. разг. 1. Обозначение короткого, звонкого, прищелкивающего звука, издаваемого птицами или животными, как действия. 2. Обозначение звонкого, отрывистого звука, возникающего при ударе обо что либо, как действия. II межд. разг. 1.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • цок — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • цок — цок, неизм …   Русский орфографический словарь

  • цок — цо/к, виг., розм. 1) Звуконаслідування на означення цокання. 2) Уживається як присудок за знач. цокати I і цокнути …   Український тлумачний словник

  • цок — вигук незмінювана словникова одиниця розм …   Орфографічний словник української мови

  • цок — I а; м.; разг. = цоканье Звонкий цок копыт. Прислушиваться к цоку подков. Раздался цок молоточков. II межд. Обозначает резкий, отрывистый звук, вызванный ударом чего л. твёрдого о металл, камень и т.п. Цок, цок, цок звучали копыта. Цок, цок… …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»