-
41 drone
{droun}
I. 1. търтей (и прен.)
2. бръмчене (на пчела, мотор и пр.)
3. монотонно/провлачено пеене/говор
4. звук на гайдуница
5. басова партия (при хорово пеене)
6. ав. самолет с дистанционно управление (без пилот)
II. 1. бръмча, руча
2. говоря/пея монотонно/провлачено
3. безделнича
to DRONE away one's youth пропилявам младостта си (в безделие)
4. to DRONE on говоря/действувам/извършвам се скучно/еднообразно* * *{droun} n 1. търтей (и прен.); 2. бръмчене (на пчела, мотор и п(2) {droun} v 1. бръмча; руча; 2. говоря/пея монотонно/ провлач* * *флегма; търтей; ручило; руча; опявам; паразит; бръмчене; бръмча; безделнича; гайдуница; готован;* * *1. i. търтей (и прен.) 2. ii. бръмча, руча 3. to drone away one's youth пропилявам младостта си (в безделие) 4. to drone on говоря/действувам/извършвам се скучно/еднообразно 5. ав. самолет с дистанционно управление (без пилот) 6. басова партия (при хорово пеене) 7. безделнича 8. бръмчене (на пчела, мотор и пр.) 9. говоря/пея монотонно/провлачено 10. звук на гайдуница 11. монотонно/провлачено пеене/говор* * *drone [droun] I. n 1. търтей (и прен.); 2. бръмчене, жужене (на пчели, мотор и пр.); 3. монотонно (провлечено) пеене (говор и пр.); 4. гайдуница, ручило, цев (на гайда); звук от гайдуница; 5. телеуправляван самолет; II. v 1. бръмча; руча; 2. пея (говоря) монотонно; опявам; to \drone out a prayer измърморвам молитва; 3. живея на чужд гръб; безделнича; to \drone o.'s life away прекарвам (пропилявам) живота си в безделие. -
42 firer
firer[´faiərə] n взривател; single \firer оръдие с една цев. -
43 gun barrel
gun barrel[´gʌn¸bærəl] n цев на оръдие (пушка). -
44 pipe
{paip}
I. 1. тръба, тръбопровод
2. анат. дихателна тръба
3. лула
the PIPE of peace калюмет, лула на мира
to smoke the PIPE of peace with someone помирявам се с някого
4. свирка, кавал, дудук, пищялка, тръба (на орган)
5. мор. боцманска свирка
6. рl гайда
7. пеене, чуруликане, креслив/пронизителен звук/глас
8. вид длъгнеста бъчва
мярка за течност-около 480 л
9. геол. свиване на рудно тяло, тръбоподобна празнина, част от жила, богата на руда
10. метал. всмукнатина, шупла
11. ам. разг. лесна работа, нещо лесно
put that in your PIPE and smoke it разг. пък ти казвам, пък ти ако щеш (го приеми), харесва ли ти или не, така е
to put someone's PIPE out засенчвам някого, карам някого да запее друга песен
II. 1. свиря/изсвирвам на свирка/кавал и пр
2. водя/събирам със звука на свирка
3. мор. давам сигнал със свирка, посрещам/изпращам на борда със свирка (in, away)
to PIPE all hands to work давам общ сигнал за започване на работа
4. свистя, свиря (за вятър), пея, чуруликам, пиукам, писукам, говоря/пея с креслив глас, пищя
5. разг. плача, рева (и to PIPE one's eye)
6. украсявам с кант/фитилче (дреха), украсявам (торта) с шприц
7. поставям тръби в, правя канализация/тръбопровод, отвеждам, каптирам (вода), прекарвам по тръби/тръбопровод
8. рад. препредавам (музика и пр.)
9. размножавам растения (особ. карамфили) чрез резници/щеклини
10. ам. sl. забелязвам
pipe away мор. давам сигнал за тръгване/отплуване
pipe down разг. понижавам тона, заговорвам по-тихо, ставам по-малко самоуверен/настойчив
PIPE down! по-тихо! мор. слезте (от мачтите), приберете хамаците/прането, прибирайте се, свободни сте
pipe up засвирвам, разг. обаждам се, запявам, отварям си устата, заговорвам с тънък глас, мор. събирам със сигнал* * *{paip} n 1. тръба; тръбопровод; 2. анат. дихателна тръба; З. лул(2) {paip} v 1. свиря/изсвирвам на свирка/кавал и пр.; 2. водя/с* * *чуруликане; цев; чуруликам; тръбопровод; тръба; тръбен; свирка; саксофон; свистя; писукам; писукане; писък; пиукам; кавал; лула;* * *1. 1 ам. разг. лесна работа, нещо лесно 2. i. тръба, тръбопровод 3. ii. свиря/изсвирвам на свирка/кавал и пр 4. pipe away мор. давам сигнал за тръгване/отплуване 5. pipe down разг. понижавам тона, заговорвам по-тихо, ставам по-малко самоуверен/настойчив 6. pipe down! по-тихо! мор. слезте (от мачтите), приберете хамаците/прането, прибирайте се, свободни сте 7. pipe up засвирвам, разг. обаждам се, запявам, отварям си устата, заговорвам с тънък глас, мор. събирам със сигнал 8. put that in your pipe and smoke it разг. пък ти казвам, пък ти ако щеш (го приеми), харесва ли ти или не, така е 9. the pipe of peace калюмет, лула на мира 10. to pipe all hands to work давам общ сигнал за започване на работа 11. to put someone's pipe out засенчвам някого, карам някого да запее друга песен 12. to smoke the pipe of peace with someone помирявам се с някого 13. ам. sl. забелязвам 14. анат. дихателна тръба 15. вид длъгнеста бъчва 16. водя/събирам със звука на свирка 17. геол. свиване на рудно тяло, тръбоподобна празнина, част от жила, богата на руда 18. лула 19. метал. всмукнатина, шупла 20. мор. боцманска свирка 21. мор. давам сигнал със свирка, посрещам/изпращам на борда със свирка (in, away) 22. мярка за течност-около 480 л 23. пеене, чуруликане, креслив/пронизителен звук/глас 24. поставям тръби в, правя канализация/тръбопровод, отвеждам, каптирам (вода), прекарвам по тръби/тръбопровод 25. рl гайда 26. рад. препредавам (музика и пр.) 27. разг. плача, рева (и to pipe one's eye) 28. размножавам растения (особ. карамфили) чрез резници/щеклини 29. свирка, кавал, дудук, пищялка, тръба (на орган) 30. свистя, свиря (за вятър), пея, чуруликам, пиукам, писукам, говоря/пея с креслив глас, пищя 31. украсявам с кант/фитилче (дреха), украсявам (торта) с шприц* * *pipe [paip] I. n 1. тръба, тръбопровод; drain- ( water-, down-)\pipe водосточна тръба; 2. анат. дихателна тръба (и wind-pipe); 3. лула (и tobacco-\pipe); let's have a \pipe хайде да запалим (изпушим) по една лула; the \pipe of peace калюмет, лула на мира; to smoke the \pipe of peace with s.o. помирявам се с някого; put that in your \pipe and smoke it! разг. запомни го добре, това да ти бъде обица на ухото! to fill o.'s \pipe sl забогатявам, оправям се; to hit the \pipe ам. пуша опиум; King's ( Queen's) \pipe 1) ист. пещ в лондонското пристанище за изгаряне на контрабанден тютюн; 2) пещ за изгаряне на смет и отпадъци; to put s.o.'s \pipe out попречвам на някого; превъзхождам (затъмнявам) някого; навеждам някому носа; Dutchman's \pipe бот. вълча ябълка Aristolochia; 4. свирка, кавал; дудук; пищялка; to dance after (to) s.o.'s \pipe подчинявам се на някого, вървя по гайдата на някого, играя по нечия свирка; 5. мор. боцманска свирка; 6. pl гайда; 7. пеене, чуруликане; писък, креслив (пронизителен) звук; писукане; to set up o.'s \pipe крещя, пищя, викам пронизително; to tune o.'s \pipe шотл. разг. заплаквам, реввам, "надувам гайдата"; 8. вид продълговата бъчва; мярка за течност, равна на приблизително 480 литра; 9. геол. цилиндрична минерална (рудна) жила; вертикална цилиндрична скална маса в южноафрикански диамантени залежи (и diamond-\pipe); 10. ист.: P. Roll, the Great Roll of the P. годишен отчет на кралското съкровище; 11. мет. всмукване; • to lay \pipes ам. полит. занимавам се с политически интриги; купувам гласове; II. v 1. прекарвам по тръби (тръбопровод); 2. пищя, говоря (пея) с креслив (пронизителен) глас; 3. свиря на свирка (гайда) и пр.; 4. свистя (за вятър); пея, чуруликам; пиукам, писукам (за птичка); 5. водя (събирам) със звука на свирка; свиря на (пред) някого; посрещам (изпращам) с музика; 6. sl плача, рева, "надувам гайдата" (обикн. to \pipe o.'s eyes); 7. слагам (украсявам с) фитилче (кант) (за дреха); 8. поставям тръби на; правя канализация; отвеждам, каптирам ( вода); 9. мор. давам сигнал със свирка; to \pipe all hands to work давам общ сигнал за започване на работа; to \pipe admiral going ashore давам (тържествен) сигнал при слизането на адмирала на брега; 10. мин. набивам (трамбовам) ( земя) по хидравличен начин; 11. размножавам растения (особ. карамфили) чрез резници (щеклини); 12. мин. дълбая цилиндрични (конични) отверстия; 13. тех. образувам шупли (всмуквания) (при отливане на чугун, стомана); 14. кул. гарнирам (украсявам) с гладък шприц; -
45 pirn
pirn[pə:n] n текст. цев, масур, калем, шпулка, макаричка. -
46 quill
{kwil}
I. 1. ос, дръжка, ствол (на перо), махово перо (на птица)
2. паче перо (за писане), муз. плектър
3. бодил, игла (на таралеж)
4. парче канела и пр. (навито като тръбичка)
5. свирка, цафара
6. тех. втулка, кух вал
7. текст. совалка, шпулка, макара, масур
II. 1. гофрирам, надиплям, набирам
2. навивам, намотавам (на масур и пр.)
3. пробождам с бодил
4. оскубвам маховите пера на* * *{kwil} n 1. ос; дръжка; ствол (на перо); махово перо (на птица)(2) {kwil} v 1. гофрирам, надиплям, набирам; 2. навивам, намота* * *ос;* * *1. i. ос, дръжка, ствол (на перо), махово перо (на птица) 2. ii. гофрирам, надиплям, набирам 3. бодил, игла (на таралеж) 4. навивам, намотавам (на масур и пр.) 5. оскубвам маховите пера на 6. парче канела и пр. (навито като тръбичка) 7. паче перо (за писане), муз. плектър 8. пробождам с бодил 9. свирка, цафара 10. текст. совалка, шпулка, макара, масур 11. тех. втулка, кух вал* * *quill [kwil] I. n 1. ос, дръжка, ствол (на перо); голямо (махово, кормилно) перо (на птица) (и \quill-feather); 2. ост. паче перо (за писане); плектър; 3. бодил, игла (на таралеж); 4. цевичка, тръбичка, цев; 5. парче канела (навито като пръчка); 6. ост. свирка, пищялка, цафара; 7. шпула, макара, цевичка, масур; 8. тех. втулка; II. v 1. гофрирам, надиплям, набирам; 2. навивам, намотавам (на масур, макара и пр.). -
47 лицев
1. анат. facial2. (за сграда) frontлицева страна facade, front part, frontage4. (за обувка) obverseлицева кожа upper/face leather, leather facingлицева стойка сп. front support position* * *лѝцев,прил.1. анат. facial;2. (за сграда) front; \лицева страна facade, front part, frontage;3. (за плат) right (side);4. (за метал) obverse; \лицева кожа upper/face leather, leather facing; \лицева плетка garter stitch; • \лицева опора press-up; \лицева стойка спорт. front support position.* * *facial: лицев part - лицева страна; right* * *1. (за обувка) obverse 2. (за плат) right (side) 3. (за сграда) front 4. ЛИЦЕВa стойка сп. front support position 5. ЛИЦЕВa страна facade, front part, frontage 6. ЛИЦЕВа кожа upper/face leather, leather facing 7. анат. facial -
48 buechsenlauf
der, " е цев на пушка -
49 flintenlauf
der, e, Flintenrohr das, -e цев на пушка; -
50 mine
Míne f, -n 1. Mil мина; 2. Bergb рудник; 3. пълнител (на химикалка); 4. графит (на молив).* * *die, -n F 1. стъклена цев за мастило в химикалка; графит (за молив); 2. мина, рудник; 3. воен мина. -
51 кисличные
бот. Oxalidaceae квасеницюваті (-тих).* * *в знач. сущ. бот.квасени́цеві, -их -
52 куньи
в знач. сущ., зоол.куни́цеві, -их -
53 младенец
дитина (мн. діти, -тей), дитя (-тяти), немовля (-ляти), немовлятко; (возвыш.) младенець (-нця) (Шевч.). [Мале дитя зродила (Гнід.). Спи, моє немовлятко! (Л. Укр.)]. Грудной -нец - колискова (запазушна, цяцькова) дитина, немовля, немовлятко, пригрудча (- чати). Избиение -цев - см. Избиение.* * *дити́на, немовля́, -ляти -
54 полюбиться
1) кому - полюбитися, (понравиться) в[с]подобатися кому. [Вона сама не знає, чого ця Марія так їй полюбилася (Мирн.). І не вмивайся, ти мені, серденько, і так сподобався]. -лась парню девица - полюбилася хлопцю (-цеві) дівчина. Он мне -бился (понравился) - я його вподобав, він мені сподобався. Мне -лось жить в городе - мені сподобалось, полюбилось жити в місті;2) (слюбиться) полюбитися, покохатися, злюбитися, скохатися з ким. Срв. Слюбиться. [Вони покохались (Грінч.). З сиротою покохалась (Шевч.). Злюбилася дівчинонька з другим козаком].* * *1) полюби́тися, запа́сти в ду́шу (в се́рце); ( понравиться) сподо́батися, уподо́батися, злюби́тися2) ( полюбить друг друга) покоха́ти одно́ (одне́) о́дного, покоха́тися, полюби́тися; злюби́тися, скоха́тися -
55 tubing
цевки, систем на цев -
56 M20.0
-
57 M20.5
-
58 M20.6
-
59 лицев
ли́цев прил. 1. анат. Gesichts-; 2. ( преден) vordere; ( горен) obere; лицев нерв Gesichtsnerv m; лицева страна Die vordere Seite f. -
60 bobbin
ел.• бобина• скелет на бобанатекст.• бобинна цев
См. также в других словарях:
ЦЕВ — центральноевропейское время CET … Словарь сокращений и аббревиатур
цев-еремитов — цев еремитов … Орфографический словарь-справочник
цев — същ. тръба, дуло същ. калем, масур … Български синонимен речник
святцы — цев, только мн. 1) Православная церковная книга, состоящая из месяцеслова, пасхалии (таблицы для ежегодного определения времени Пасхи) и некоторых молитв и песнопений. 2) Список святых и праздников в календарном порядке. • Этимология: Является… … Популярный словарь русского языка
духоборцы — цев; мн.; см. духоборы … Словарь многих выражений
кроманьонцы — цев; мн. (ед. кроманьо/нец, нца; м.) см. тж. кроманьонский Обобщающее название людей эпохи позднего палеолита Название происходит от грота Кро Маньон во Франции, где в 1868 г. были найдены кости скелета кроманьонцев … Словарь многих выражений
кубанцы — цев; мн. см. тж. кубанец, кубанка, кубанский Население Кубани; жители этой местности … Словарь многих выражений
ленивцы — цев; мн.; зоол. Семейство млекопитающих отряда неполнозубых … Словарь многих выражений
саксонцы — цев; мн. см. тж. саксонец, саксонка, саксонский Население бывшего королевства Саксония в Германии; жители этого региона … Словарь многих выражений
угандийцы — цев; мн. см. тж. угандиец, угандийка, угандийский Население Уганды; представители этой страны … Словарь многих выражений
Добротин, Сергей Федорович — г. м., участник русско японской войны 1904 1905 гг., род. в 1854 г., окончил курс Моск. юнкерского училища и в 1874 г. произведен в прап. 103 го пехотн. Петрозавод. п., с которым принимал участие в войне 1877 1878 гг. и за отличие произведен в… … Большая биографическая энциклопедия