Перевод: с русского на русский

с русского на русский

цветок

  • 81 севӓл шуаш

    Г.
    сшибить, сбить

    Мӧскӓ игӹ шӹнгӓ паштек тӹргештӹл кеш, вара лапажы доно пеледӹшӹм севӓл шуш. А. Канюшков. Медвежонок поскакал за мухой, потом лапой сшиб цветок.

    Составной глагол. Основное слово:

    севӓлӓш

    Марийско-русский словарь > севӓл шуаш

  • 82 симсе

    симсе
    Г.: симсӹ
    синий, голубой, сизый

    Симсе ленте голубая лента;

    симсе тамак шикш сизый табачный дым.

    Чынак, Надя чонеш пижше ӱдыр. Тудын шинчаже симсе пеледыш гай. М. Евсеева. Действительно, Надя – симпатичная девушка. Её глаза как голубой цветок.

    Вӱд ӱмбач симсе тӱтыра ярымалт нӧлталтеш. К. Васин. Над водой поднимается слоистый синий туман.

    Сравни с:

    канде

    Марийско-русский словарь > симсе

  • 83 совлашудо

    совлашудо
    бот. щитовник, папоротник мужской (чодыраште кушшо кушкыл лӱм)

    Саде совлашудо пеледышым налын кертат гын, оксатул тыланет кояш тӱҥалеш, окса подымат вара муат. М. Шкетан. Если сумеешь сорвать цветок папоротника, то тебе будут видны отсветы денежного клада, а затем ты найдёшь сам клад.

    Марийско-русский словарь > совлашудо

  • 84 сӧраташ

    сӧраташ
    -ем
    уст. украшать, красить собой

    Ой, пеледышем-чеверем, Олыкым сӧратыше тый улат. Муро. Ой, мой цветок-краса­вец, ты украшаешь луг (букв. ты есть украшающий луг).

    Сравни с:

    мото­рештараш, сылнештараш

    Марийско-русский словарь > сӧраташ

  • 85 сӱретлаш

    сӱретлаш
    -ем
    1. рисовать, нарисовать (рисунок); писать, написать (картину)

    Портретым сӱретлаш рисовать (писать) портрет;

    кагазеш сӱретлаш рисовать на бумаге;

    вынереш сӱретлаш писать на полотне.

    (Потапов) кеч-кӧнат чурийжым карандаш дене писын сӱретлен моштен. А. Тимофеев. Потапов умел быстро нарисовать карандашом любое лицо.

    2. рисовать, нарисовать; чертить, начертить

    Кундем картым сӱретлынена. Хотим нарисовать карту местности.

    Черке планым техник йӱд-кече сӱретла. Д. Орай. Техник день и ночь чертит план церкви.

    3. перен. рисовать; изображать что-л. в литературном произведении

    Эн сылне образым кычалын, поэт-влак сӱретлат тӱням. А. Бик. Занимаясь поиском прекраснейших образов, поэты рисуют мир.

    Калык ойгым сӱретлыме годым Д. Орай уто шинчавӱдым лукшо сӱретым ок кычал. С. Эман. При изображении горя народа Д. Орай не ищет сентиментальных картин.

    4. перен. рисовать, описывать, описать (словесно), давать (дать) картину чего-л.

    Теҥгече лийшым сӱретлаш описывать происшедшее вчера;

    пашан могай улмыжым сӱретлаш описать состояние дел.

    Посна мут дене таҥастарымаште фразеологий каласыме ойым утларак сӧрастарен сӱретла. «Ончыко» В отличие от отдельных слов фразеология даёт высказыванию более красочную картину.

    5. перен. рисовать, нарисовать; воображать, вообразить; мысленно представлять (представить) себе

    Ушет дене сӱретлет: ош коҥга воктен ош мотор оръеҥ шога. В. Косоротов. Представляешь себе: у побелённой печи стоит беленькая красивая молодуха.

    6. уст. дать облик кому-то, сделать кого-л. каким-то

    (Папка кува:) Юмо тылат маке гай чевер-мотор чурийым сӱретлен. Н. Арбан. (Бабка Папка:) Бог тебе дал прекрасный, словно цветок мака, облик.

    7. уст. татуировать, делать татуировку, наколку

    – Кидешет ӱдыр вуйым кушто сӱретлышт? – Ялтыште. Я. Ялкайн. – Где тебе на руке сделали татуировку с головой девушки? – В Ялте.

    8. уст. сфотографировать, сделать фотографию; поместить фотографию кого-чего-л. где-л.

    (Макси:) Александр, ужынат, мемнан ончыл дояркынам кушан сӱретленыт? А. Волков. (Макси:) Александр, ты видел, где помещён снимок нашей передовой доярки?

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > сӱретлаш

  • 86 сӱретысе

    сӱретысе
    картинный, рисуночный; находящийся на картине, рисунке; связанный с картиной, рисунком

    Сӱретысе пеледыш цветок на рисунке.

    – Ленин! – рвезе сӱретысе еҥын лӱмжым йӱкынак каласыш. К. Васин. – Ленин! – вслух произнёс мальчик имя человека на картине.

    Марийско-русский словарь > сӱретысе

  • 87 сылне

    сылне
    Г.: сӹлнӹ
    1. прил. красивый, прекрасный, изящный; приятный внешним видом, гармоничностью, стройностью; вызывающий приятные чувства

    Сылне муро красивая песня;

    сылне пеледыш красивый цветок;

    сылне пагыт прекрасное время.

    Хор сылне концертым ямдыла. М. Евсеева. Хор готовит прекрасный концерт.

    А йолет могай сылне, вияш. Ю. Артамонов. А ноги у тебя какие изящные, стройные.

    Сравни с:

    мотор, сӧрал
    2. прил. красивый, чистый, полный внутреннего содержания, высоконравственный, светлый

    Пагулын сылне шонымашыже ик гана каргалтынат, тудо кеч-куштат шекланен, ваҥен коштын. М. Шкетан. Так как у Пагула чистый замысел однажды был испорчен, то он везде был настороже.

    Тендан йӧратымашда эн сылне, эн ару. П. Корнилов. Ваша любовь самая красивая, самая чистая.

    3. прил. художественный, отвечающий требованиям искусства; изображающий действительность в образах

    Сылне литератур шкеат илыш деч почеш кодеш. М. Шкетан. Художественная литература и сама отстаёт от жизни.

    Нине ситыдымаш огыл гын, пьесе утларак сылне лиеш ыле. А. Волков. Если бы не эти недостатки, пьеса была бы более художественной.

    4. сущ. красота; (что-то) красивое, прекрасное

    Нимо сылныжат уке. Н. Лекайн. Нет ничего красивого.

    Молан сылным ом уж мый – канаш уло чонемлан? М. Шкетан. Почему я не вижу красоты – чтобы отдохнуть всей душой?

    5. нар. красиво, изящно, прекрасно; живописно

    Колышташ сылнак огыл слушать не очень-то приятно;

    ончаш сылне смотреть красиво.

    Чоҥга ӱмбалне сылне. М. Шкетан. На холме красиво.

    Чодыраште кошташ моткоч сылне. М. Шкетан. Ходить по лесу очень приятно.

    Марийско-русский словарь > сылне

  • 88 титакдыме

    титакдыме
    1. невиновный, безвинный; не имеющий за собой вины, провинности

    Титакдыме лияш быть невиновным;

    титакдымыш лукташ признать невиновным, оправдать.

    Закон титакдымым ок наказатле. С. Музуров. Закон не наказывает невиновного.

    Кузе тыге, титакдыме еҥым кучен, казаматыш петыраш лиеш? С. Чавайн. Как так можно, забрав безвинного человека, упрятать в тюрьму?

    2. невинный; наивный, чистосердечный, чистый, честный, неспособный нанести кому-л. вред

    Титакдыме чон невинная душа.

    Веткин, кидшым шаралтен, титакдыме йочала шыргыжале. В. Иванов. Веткин, разведя руками, улыбнулся как невинный ребёнок.

    Каныме верышкына пӧртылын, саде титакдыме пеледышым ончална. М.-Азмекей. Вернувшись на своё место отдыха, мы посмотрели на тот невинный цветок.

    Марийско-русский словарь > титакдыме

  • 89 торгавуй

    торгавуй
    бот.
    1. василёк; тёмно-голубой полевой цветок семейства сложноцветных

    Пеш чот торгавуй пошен, шӱльым пызырен. «У вий» Сильно разросся василёк, подавил овёс.

    2. в поз. опр. васильковый, василька, из василька; относящийся к васильку

    Торгавуй аршаш букет из васильков.

    Торгавуй пеледыш гай мотор канде шинча! Й. Осмин. Красивые голубые глаза, как цветы василька!

    Сравни с:

    кандывуй

    Марийско-русский словарь > торгавуй

  • 90 тӱзланен шуаш

    расцвести, похорошеть

    Ятыр жап вучымо, маке пеледыш гай тӱзланен шушо пиаллан шоныдымын мучаш тольо. «Ончыко» Долгожданному счастью, расцветшему, как цветок мака, неожиданно пришёл конец.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱзланаш

    Марийско-русский словарь > тӱзланен шуаш

  • 91 тӱкалге

    тӱкалге

    Тӱкалге пеледыш желтоватый цветок.

    Кидыштем – тӱкалге коман «Пермский медицинский журнал». «Ончыко» В руках у меня – «Пермский медицинский журнал» в желтоватой обложке.

    Сравни с:

    нарынчалге

    Марийско-русский словарь > тӱкалге

  • 92 тӱлаҥаш

    тӱлаҥаш
    -ам
    1. плодиться, расплодиться; размножаться, размножиться

    Начар тӱлаҥаш плохо размножаться;

    нӧшмӧ дене тӱлаҥаш размножаться семенами.

    Тудлан (помидорлан) тӱлаҥашыже полшаш нимогай насекомый ок кӱл. «Мар. Эл» Помидорам, чтобы размножаться, не нужны никакие насекомые.

    Тыге кайыкат ила, ешыжат утларак тӱлаҥеш. «Ончыко» Так и птицы живут, и семья больше размножится.

    Сравни с:

    тӱлаш II
    2. оплодотворяться, оплодотвориться; опыляться, опылиться

    Шырка дене тӱлаҥаш опыляться пыльцой.

    Тудо (пеледыш) мӱкш туп гыч ончычсо пеледышын ложашыжым ӱштын кода, тыге тӱлаҥеш. А. Эрыкан. Цветок со спины пчелы сметает на себя пыльцу другого (букв. предыдущего) цветка, так опыляется.

    Кажне мӧртньӧ пырчыжак тӱлаҥын огеш керт. «Ончыко» Не каждая икринка сможет оплодотвориться.

    Сравни с:

    тӱланаш II

    Марийско-русский словарь > тӱлаҥаш

  • 93 тӱлымӧ

    тӱлымӧ
    I
    1. прич. от тӱлаш I
    2. в знач. сущ. плата, оплата, выплата, уплата, расплата за что-л.

    Эреак эн сай оценкым налына гын, мемнам тунеммылан оксам тӱлымӧ деч утареныт. «Мар. ком.» Если мы всё время получали самые хорошие оценки, то нас освобождали от платы за учёбу.

    Йозакым тӱлымӧ ваштареш чумыр калыкым тарваташ кӱлеш ыле. Н. Лекайн. Против уплаты ясака нужно было поднять весь народ.

    Сравни с:

    тӱлымаш
    II
    1. прич. от тӱлаш II
    2. прил. размножения, оплодотворения; относящийся к размножению, оплодотворению

    Пеледыш – тиде кушкылын тӱлымӧ органже. «Ботаника» Цветок – это орган размножения растений.

    Марийско-русский словарь > тӱлымӧ

  • 94 тӱрысӧ

    тӱрысӧ
    I
    Г.: тӹрӹштӹшӹ
    1. крайний; находящийся на краю чего-л.

    Таул мардеж сер тӱрысӧ пӧртлашке толын-толын перна. «Ончыко» Ураганный ветер ударяется о дома, находящиеся на берегу (букв. на краю берега).

    Онтон коча кумык лие, пасу тӱрысӧ шудылыкышто ош-кына пеледышым онча. А. Филиппов. Дед Онтон наклонился, рассматривает на сенокосе, что на краю поля, светло-розовый цветок.

    2. находящийся близ чего-л.; передаётся приставкой при-, предлогами близ, у, около, на

    Ер тӱрысӧ находящийся близ озера, приозерный;

    ола тӱрысӧ пригородный;

    Ошвиче тӱрысӧ прибельский, находящийся (живущий) вдоль реки Белой;

    Юл тӱрысӧ приволжский.

    Пура мучашдыме кугу кожлашке, Вӱтла эҥер тӱрысӧ олыкыш вола. А. Юзыкайн. Заходит в бескрайний большой лес, спускается на приветлужские луга.

    Тиде жапыште Сылва тӱрысӧ башкир аул лӱмын пудыратыме пачемыш пыжашла лӱшка. К. Васин. В это время находящийся у реки Сылвы башкирский аул шумит, как нарочно растревоженное осиное гнездо.

    II

    Мел тӱрысӧ шӱртӧ нитка на грудной вышивке.

    Тӱрысӧ сӱрет-влакым изирак орнамент дене сӧрастарыме. «Мар. ком.» Рисунки на вышивках разукрашены небольшим орнаментом.

    Марийско-русский словарь > тӱрысӧ

  • 95 тӱсан

    тӱсан
    1. цвета, окраски; имеющий какой-л. цвет, окраску; окрашенный в какой-л. цвет

    Рок тӱсан землистого цвета;

    той тӱсан бронзового цвета;

    ӱжара тӱсан цвета зари;

    шонанпыл тӱсан цвета радуги.

    Ончо: каважат йӧршын вес тӱсан. А. Мурзашев. Смотри: даже небо совсем другого цвета.

    Пеледыш гыч пеледышыш тӱрлӧ тӱсан лыве-влак чоҥештылыт. Б. Данилов. С цветка на цветок перелетают разноцветные бабочки.

    2. с внешностью, наружностью, внешним видом, чертами лица

    Маймыл тӱсан с внешностью обезьяны;

    шӱмеш пижше тӱсан с приятной внешностью;

    шемалгырак тӱсан со смуглым лицом.

    Йот эл гыч толшо-влак чыланат ик тӱсан койытыс, меат нунылан тугак дыр. Я. Ялкайн. Приехавшие из других стран все кажутся на одно лицо, и мы, наверное, для них так же.

    Ойлат, ме изиш икгайрак тӱсан улына! Й. Кырля. Говорят, мы немного похожи (букв. одинаковой наружности)!

    Сравни с:

    сынан
    3. с лицом, видом; с каким-л. выражением лица, отражающим внутреннее состояние

    Весела тӱсан с веселым лицом;

    ойганыше тӱсан с печальным видом;

    шучко тӱсан со страшным лицом.

    Куаныше тӱсан еҥ шӱлыкаҥе. «Мар. ком.» Человек с радостным выражением лица помрачнел.

    Сравни с:

    шӱрган, чуриян
    4. перен. красочный, яркий (в художественном отношении)

    А южгунам тӱсан мут кенета, кычалдеак, шкак лектеш. С. Чавайн. А иногда яркое слово приходит вдруг, безо всякого поиска, само.

    5. перен. имеющий какой-л. характер, свойство, особенность, признак, окраску, колорит

    Шке тӱсан своеобразный, оригинальный.

    Тиде направлений эн ончычак национальный тӱсан ойыртемлам муаш полша. «Мар. фил.» Это направление в первую очередь помогает найти особенности национального характера (свойства).

    Нине верлаже, элын кеч-могай районжо семынак, шуко еҥан, калык илыме тӱсан лийыныт. «Мар. ком.» Эти места, как и всякий район страны, были многолюдными, с признаками проживания людей.

    Сравни с:

    сынан

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тӱсан

  • 96 урвалтыйыран

    урвалтыйыран
    этн. с вышивкой по краю подола

    Изибай весылан ош урвалтыйыран йошкар тувырым сакалтен ончыкта. Я. Элексейн. Изибай другому показывает красную рубашку с белой вышивкой по краю подола.

    Тувыр пеледышла коеш, шонанпыл урвалтыйыран. Н. Лекайн. Рубашка что цветок, с радужной вышивкой по краю подола.

    Марийско-русский словарь > урвалтыйыран

  • 97 ӱпшан

    ӱпшан
    Г.: ӱпшӓн
    1. с каким-л. запахом, имеющий какой-л. запах

    Тутло ӱпшан когыльо пирог с аппетитным запахом.

    – Сергей, тый эре бензин ӱпшан улат. Ю. Артамонов. – Сергей, от тебя всегда идёт запах бензина.

    Чеверын, тамле ӱпшан сылне пеледышан олык! О. Тыныш. До свидания, луг с ароматным запахом и красивыми цветами!

    2. пахучий, душистый, ароматный; душный, вонючий, зловонный

    Ӱпшан пеледыш душистый цветок;

    ӱпшан вӱдым шыжыкташ брызгать ароматную воду.

    Пычкемыш, ӱпшан пӧлем колымашын, уш кайымашын чыташ лийдыме шучкатаже дене Ромашов ӱмбак шӱлалтыш. А. Куприн. Тёмная, душная комната дохнула на Ромашова нестерпимым ужасом смерти, безумия.

    3. перен. с душком

    Ушан, да дурак ӱпшан. Калыкмут. Умный, а пахнет дураком (букв. с душком).

    Шылет ӱпшан лийын, ужат? Ӱпымарий. Мясо с душком, оказывается?

    Марийско-русский словарь > ӱпшан

  • 98 флокс

    Флоксым кушташ выращивать флоксы.

    Кеҥеж мучаш велеш чот сылнештше, тамлын ӱпшалтше пеледыш – флокс. «Мар. ком.» Флокс – расцветающий к концу лета благоухающий цветок.

    Марийско-русский словарь > флокс

  • 99 фонтан

    фонтан
    фонтан (вӱдым пуч дене тулен луктын шыжыктыме йӧнештарымаш; кӱшкӧ чымалт лекше вишкыде, газ)

    Фонтан неле ший вӱдшым пӱргалын шава. «Мар. ӱдыр.» Фонтан льёт (букв. прыскает) свою тяжёлую серебристую воду.

    «Кӱ пеледыш» фонтан дечат ойырлымет ок шу. В. Сапаев. Не хочется отойти и от фонтана «Каменный цветок».

    Марийско-русский словарь > фонтан

  • 100 цажвыч

    цажвыч
    Г.
    1. бот. свербига восточная; дикарка; травянистое растение семейства крестоцветных

    Цажвычым качкаш есть свербигу;

    пеледшӹ цажвыч цветущая свербига.

    2. в поз. опр. свербиги, дикарки; относящийся к свербиге, принадлежащий свербиге

    Цажвыч пеледӹш цветок свербиги;

    цажвыч тот вкус свербиги.

    Марийско-русский словарь > цажвыч

См. также в других словарях:

  • Цветок — Запрос «Цветы» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Запрос «Цветки» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Цветок (множ. цветки, лат.  …   Википедия

  • ЦВЕТОК — (лат. flos, греч. anthos), орган размножения покрытосеменных (цветковых) растений. В обоеполом Ц. происходят микро и мегаспорогенез, микро и мегагаметогенез, опыление, оплодотворение, развитие зародыша и образование плода с семенами. Ц.… …   Биологический энциклопедический словарь

  • Цветок — Цветок. Различные типы цветка.С двойным околоцветником: 1 правильный (звездчатка); 2 неправильный (2а яснотка, 2б валериана). С простым околоцветником: 3 венчиковидный (пролеска); 4 чашечковидный (ильм). Без околоцветника (ива): 5 тычиночный; 6… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Цветок —         Цветок это целая система органов, притом система достаточно сложная. Функции цветка многообразны: на разных стадиях его развития в нем происходят микро и мегаспорогенез, опыление (обычно осуществляемое при содействии агентов переноса… …   Биологическая энциклопедия

  • ЦВЕТОК — ЦВЕТОК, цветка, мн. цветки (бот., обл.) и цветы, муж. 1. Часть растения, обычно имеющая вид венчика из лепестков, окружающих пестик с тычинками, и являющаяся органом размножения. Часто цветком называют наиболее заметную часть его венчик,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЦВЕТОК — ЦВЕТОК, структурный компонент у всех ПОКРЫТОСЕМЕННЫХ (цветущих) растений, обеспечивающий воспроизводство. Обладает четырьмя группами органов, располагающимися по кругу на оси ЦВЕТОЛОЖЕ. Наружные элементы цветка, объединяемые термином околоцветник …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • цветок — цвет, цветочек, цветуечек, цветик, цветик семицветик, огонек, золотые шары, крестоцвет, трубоцвет, соцветие, стробил, розанчик, орхидея, петушок, маргаритка, георгин, иммортель, тубероза, гладиолус, камелия, аквилегия, ирис, мимоза, лютик,… …   Словарь синонимов

  • цветок — ароматический (Полежаев); ароматный (Вяткин, Коринфский); безгласный (Сологуб); безуханный (Пушкин); благоуханный (Крандиевская); душистый (Козлов, Ратгауз); девственно чистый (Вяткин); застенчивый (Бальмонт, Тарасов); надменный (Бальмонт);… …   Словарь эпитетов

  • цветок —     ЦВЕТОК, разг. сниж. цвет, разг. сниж. цветик …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЦВЕТОК — орган полового размножения цветковых растений; специализированный укороченный побег. В цветке различают цветоложе, околоцветник (чашечку и венчик), андроцей совокупность тычинок, гинецей совокупность плодолистиков, которые образуют один или… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЦВЕТОК — ЦВЕТОК, тка, мн. цветки, ов и цветы, ов, муж. 1. (мн. цветки, ов). Орган размножения растений с венчиком из лепестков вокруг пестика и тычинок. сидячий ц. (без цветоножки; спец.). Женский ц. (только с пестиком или пестиками; спец.). Мужской ц.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»