Перевод: с русского на французский

с французского на русский

худо-худо

  • 41 прирожденный

    inné, natif

    прирождённый тала́нт — talent inné

    прирождённый худо́жник — peintre né

    * * *
    adj
    gener. (Les Polynésiens sont des danseurs nés.)

    Dictionnaire russe-français universel > прирожденный

  • 42 проза

    ж. прям., перен.

    худо́жественная про́за — prose littéraire

    про́за жи́зни перен.prose de la vie

    * * *
    n
    prop.&figur. prose

    Dictionnaire russe-français universel > проза

  • 43 проснуться

    se réveiller, s'éveiller

    просну́ться ра́но — s'éveiller de bonne heure

    в нём вдруг просну́лся худо́жник перен.le peintre s'est brusquement réveillé en lui

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > проснуться

  • 44 салон

    м. в разн. знач.

    худо́жественный сало́н — galerie f d'art

    ••

    сало́н-ваго́н — wagon-salon m (pl wagons-salons)

    * * *
    n
    1) gener. salon, salon (Salon) (выставка)
    2) eng. carré
    3) hist. ruelle
    4) auto. habitacle (автомобиля), intérieur (автомобиля), compartiment passager

    Dictionnaire russe-français universel > салон

  • 45 самодеятельность

    ж.
    esprit m d'initiative, initiative f personnelle

    худо́жественная самоде́ятельность — activité f artistique d'amateurs

    ве́чер самоде́ятельности — soirée f d'amateurs

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > самодеятельность

  • 46 самоучка

    м. и ж.

    худо́жник-самоу́чка — artiste m autodidacte

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > самоучка

  • 47 смотр

    м. воен., перен.

    производи́ть смотр — passer vt en revue

    смотр худо́жественной самоде́ятельности — concours m d'artistes amateurs

    * * *
    n
    1) gener. inspection, parade
    2) milit. revue

    Dictionnaire russe-français universel > смотр

  • 48 спичка

    ж.

    коро́бка спи́чек — boîte f d'allumettes

    чи́ркнуть спи́чкой — frotter une allumette

    худо́й как спи́чка разг.прибл. maigre comme un clou

    * * *
    n
    1) gener. allumette, sommeil
    2) colloq. flambant

    Dictionnaire russe-français universel > спичка

  • 49 фильм

    м.
    film m

    звуково́й фильм — film sonore ( или parlant)

    широкоэкра́нный фильм — film panoramique ( или en grand format)

    широкоформа́тный фильм — film (de format) large

    худо́жественный фильм — grand film

    документа́льный фильм — documentaire m

    цветно́й фильм — film en couleurs

    короткометра́жный фильм — film de court métrage, un court métrage

    полнометра́жный фильм — film de long métrage, un long métrage, grand film

    нау́чно-популя́рный фильм — film de vulgarisation scientifique

    нау́чный фильм — film scientifique

    уче́бный фильм — film d'enseignement

    приключе́нческий фильм — film d'aventures

    фильм у́жасов — film d'épouvante

    мультипликацио́нный фильм — dessins m pl animés

    люби́тельский фильм — film d'amateur

    снима́ть фильм — tourner un film

    * * *
    n
    1) gener. film
    2) simpl. pelloche, péloche

    Dictionnaire russe-français universel > фильм

  • 50 формалист

    м.

    писа́тель формали́ст — écrivain m formaliste

    худо́жник формали́ст — peintre m formaliste

    * * *
    n
    gener. formaliste

    Dictionnaire russe-français universel > формалист

  • 51 хуже

    (сравн. ст. от плохой, худой II 1), плохо, худо II)
    1) нареч. pis

    тем ху́же — tant pis

    тем ху́же для тебя́ — tant pis pour toi

    всё ху́же и ху́же — de mal en pis

    ху́же всего́ то, что... — le pire est que...

    2) предик. безл. pis; plus mal

    ему́ стало ху́же — il va plus mal

    * * *
    adv
    gener. plus mal (L’équipe qu’ils chérissent joue plus mal sous leurs propres yeux que lorsqu’elle se retrouve à l’étranger.), moins bon (Cela ne signifie nullement que la qualité de l'assemblage soit moins bonne.), intérieurement, pis

    Dictionnaire russe-français universel > хуже

  • 52 чеканка

    ж.
    ciselure f; bosselage m

    чека́нка моне́ты — monnayage m

    худо́жественная чека́нка — ciselure d'art

    * * *
    n
    1) gener. bossellement, emboutissage, emboutissage à la main, ciselure, estampage, frappage (монеты), toreutique (по металлу, по кости), ciselage, cisellement, cisèlement, repoussage, frappe (монеты)
    2) eng. frappage (монеты, медалей), matoir (инструмент), matage
    3) mech.eng. bosselage, étampage

    Dictionnaire russe-français universel > чеканка

  • 53 чутьё

    с.
    1) ( у животных) flair m, odorat m
    2) перен. flair m; intuition f ( интуиция); instinct [ɛ̃stɛ̃] m ( инстинкт)

    худо́жественное чутьё — goût m ( или intuition f) artistique

    языково́е чутьё — sens [sɑ̃s] m de la langue

    * * *
    n
    1) gener. le sens de (qch) (к чему-л.), nez, instinct
    2) colloq. pifomètre, feeling (в каком-л. деле)
    3) argo. reniflette

    Dictionnaire russe-français universel > чутьё

  • 54 школа

    ж. в разн. знач.

    зда́ние шко́лы — bâtiment m scolaire, maison f d'école, école f

    нача́льная шко́ла — école primaire

    сре́дняя шко́ла — école secondaire [s(ə)g-]

    непо́лная сре́дняя шко́ла — прибл. école secondaire de cycle court

    общеобразова́тельная шко́ла — école d'enseignement général

    вы́сшая шко́ла — école supérieure

    музыка́льная шко́ла — école de musique

    худо́жественная шко́ла — école des Beaux-Arts

    вече́рняя шко́ла — école du soir

    идти́, ходи́ть в шко́лу — aller vi (ê.) à l'école

    отда́ть в шко́лу — mettre vt à l'école

    око́нчить шко́лу — terminer ses études

    учи́ться в шко́ле — faire ses classes

    он прошёл хоро́шую шко́лу перен.il a été à bonne école

    созда́ть шко́лу (научную и т.п.) — faire école

    ру́сская шко́ла жи́вописи — la peinture russe

    флоренти́йская шко́ла жи́вописи — l'école florentine

    * * *
    n
    1) gener. académie, cours, école (течение в литературе, искусстве и т.п.), école (тж здание)
    2) colloq. boite, boîte
    4) school.sl. bahut

    Dictionnaire russe-français universel > школа

  • 55 щепка

    ж.
    copeau m; bûchette f ( для растапливания); éclat m de bois ( отколовшаяся)

    доска́ разлете́лась в ще́пки — la planche a éclaté en mille morceaux

    ••

    лес ру́бят - ще́пки летя́т посл. — on ne fait pas d'omelette sans casser les œufs [lezø]

    худо́й как ще́пка — прибл. sec comme un cotret; maigre comme un clou (fam)

    * * *
    n
    1) gener. éclat de bois, bûchette
    2) wood.cut. copeau (de bois)

    Dictionnaire russe-français universel > щепка

  • 56 выставиться

    ( высунуться наружу) разг. se pencher hors (придых.) de

    худо́жник вы́ставился в галере́е — ce peintre a été exposé dans la galerie

    Dictionnaire russe-français universel > выставиться

  • 57 художество

    с.
    1) ( искусство) peinture f

    Акаде́мия худо́жеств — Académie f des Beaux-Arts

    2) ( проделка) разг. tour m, fourberie f, frasque f

    Dictionnaire russe-français universel > художество

См. также в других словарях:

  • ХУДО — 1. ХУДО1, худа, мн. нет, ср. То, что плохо, неприятно; зло. «Нет худа без добра.» (посл.) «Ведь это, верно, к худу.» Крылов. «Если кто тебя помянет худом, не сердись.» Некрасов. «Уж отец тебе худа не пожелает.» А.Островский. 2. ХУДО2. 1. нареч. к …   Толковый словарь Ушакова

  • ХУДО — 1. ХУДО1, худа, мн. нет, ср. То, что плохо, неприятно; зло. «Нет худа без добра.» (посл.) «Ведь это, верно, к худу.» Крылов. «Если кто тебя помянет худом, не сердись.» Некрасов. «Уж отец тебе худа не пожелает.» А.Островский. 2. ХУДО2. 1. нареч. к …   Толковый словарь Ушакова

  • худо — не хуже... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. худо неприятность, хоть головой об стену, хоть волком вой, хоть в петлю полезай, белый свет не мил, хоть в воду, кое как,… …   Словарь синонимов

  • Худо-бедно — ХУДО БЕДНО. Прост. Экспрес. Самое малое, самое меньшее. Теперь уж им обратная дорога заказана… Возле стройки худо бедно кормиться можно. Да нет, Харитон всё ещё пасёт думку об Устойном. Авось де выйдет какая перемена (И. Акулов. Касьян Остудный) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Худо ли бедно ли — ХУДО БЕДНО. Прост. Экспрес. Самое малое, самое меньшее. Теперь уж им обратная дорога заказана… Возле стройки худо бедно кормиться можно. Да нет, Харитон всё ещё пасёт думку об Устойном. Авось де выйдет какая перемена (И. Акулов. Касьян Остудный) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Худо-бедно — ХУДОЙ 2, ая, ое; худ, худа, худо, худШы и худы; хуже; худший (устар. и разг.). То же, что плохой (в 1 знач.). Худые времена. Х. мир лучше доброй ссоры (посл.). Худо (нареч.) слышит. Не говоря худого слова (о чём н. плохом, нежелательном: ничего… …   Толковый словарь Ожегова

  • худо-бедно — самое малое, по крайней мере, самое меньшее, не менее, по меньшей мере, мало мало, минимум, минимально, плохо плохо, как минимум, на плохой конец Словарь русских синонимов. худо бедно см. минимум 2 Словарь синонимов русского языка. Практический… …   Словарь синонимов

  • худо — 1. ХУДО хуже. I. нареч. к Худой (2.Х.; 1 зн.). Х. спать, есть. Х. одетый человек. II. в функц. сказ. 1. О неблагоприятной, неблагополучной окружающей обстановке, положении, состоянии и т.п. Ей х. и на работе и в семье. С экономикой у нас х. 2.… …   Энциклопедический словарь

  • Худо, как печь дымит, худо, как и толсто сложена. — Худо, как печь дымит, худо, как и толсто сложена. См. ПОРА МЕРА СПЕХ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Худо тому, кто добра не делает никому. — Худо тому, кто добра не делает никому. См. ХОРОШО ХУДО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • худо́жественный — художественный …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»