-
121 St. Louis
[ˏseɪntˊlu:ɪs] г. Сент-Луис, крупнейший город штата Миссури ( с пригородами ок. 2,5 млн.). Некогда процветавший культурный центр Среднего Запада, Сент-Луис всё ещё сохраняет былое величие, хотя его и постигла участь больших городов — запустение целых кварталов в центральной части, рост преступности, общая болезнь кризиса городов. Совсем недавно при упоминании Сент-Луиса у американцев возникала только одна ассоциация: «первый по обуви, первый по выпивке и последний в Американской футбольной лиге» [‘first in shoes, first in booze, and last in the American League’], но уже с конца 60-х гг. город начал постепенно возрождаться: строительство идёт и вокруг Форест-Парка, и вдоль Миссисипи. Не забывается роль Сент-Луиса в освоении новых земель, когда через эти «ворота на Запад» [*‘Gateway of the West’] двигались вереницы крытых фургонов ( в честь этого в городе установлена сверкающая арка [*Gateway Arch]), но акцент делается на восстановлении культурного наследия различных этнических групп, создавших город в прошлом: французов, изящная архитектура которых до сих пор украшает его южную сторону [Southside], немецких бюргеров, строивших хотя и не столь изящные, но добротные дома в том же районе, итальянцев и сербов, рабочие районы которых до сих пор полны энергии. Сохраняется и культурная жизнь города: субботние концерты симфонического оркестра не нуждаются в рекламе, Репертуарный театр Сент-Луиса один из наиболее престижных в стране, оперный театр известен повсюду. Популярностью пользуются спортивные команды — футбольная «Кардиналы» [‘Cardinals’], хоккейная «Блюз» [‘Blues’]. Прозвище: «ворота на Запад» [Gateway to the West]. Житель: сент-луисец [St. Louisian]. Река: Миссисипи [Mississippi II]. Районы, улицы, площади: Южная сторона [Southside], Набережная [Riverfront], Лаклидс-Лэндинг [Laclede’s Landing], площадь Мэриленд-Плаза [Maryland Plaza]. Комплексы зданий, памятники: арка «Ворота на Запад» [Gateway Arch], Старый собор [Old Cathedral], Старый Суд [Old Courthouse], собор Св. Людовика [St. Louis Cathedral]. Музеи, памятные места: Музей науки и естественной истории [Museum of Science and Natural History], Медицинский музей и национальный музей знахарства [Medical Museum and National Museum of Quackery], Волшебный дом [Magic House], дом Юджина Филда [Eugene Field House]. Художественные музеи, выставки: Художественный музей Сент-Луиса [St. Louis Art Museum]. Культурные центры, театры: Театр Фокса [Fox Theatre], шоу-пароход «Золотарник» [*Goldenrod Showboat], Репертуарный театр Сент-Луиса [Repertory Theater of St. Louis], Муниципальный оперный театр [Municipal Opera House], Сент-Луисский симфонический оркестр [St. Louis Symphony], Сент-Луисский оперный театр [Opera Theater of Saint Louis]. Учебные заведения, научные центры: Сент-Луисский университет [St. Louis University], Университет им. Вашингтона [Washington University], Миссурийский университет [University of Missouri]. Периодические издания: «Сент-Луис пост-диспеч» [‘Saint Louis Post-Dispatch'], «Аргус» [‘Argus'], «Сент-Луис мэгэзин» [‘St. Louis Magazine']. Парки, зоопарки: Лесной парк [Forest Park], Миссурийский ботанический сад [Missouri Botanical Garden], Международный парк скульптур им. Лаумейера [Laumier International Sculpture Park], тематический парк «Шесть флагов над Срединной Америкой» [Six Flags Over Mid-America]. Спорт: Зал спортивной славы в Сент-Луисе [St. Louis Sports Hall of Fame], бейсбольная команда «Сент-Луисские кардиналы» [‘St. Louis Cardinals'], хоккейная команда «Блюз» [‘Blues']. Магазины, рынки: рынок Соулард [Soulard Market]. Отели: «Марриотт-Павильон» [‘Marriott Pavilion'], «Шератон-Сент-Луис» [‘Sheraton St. Louis']. Рестораны: «Тони» [‘Tony's'], «У Энтони» [‘Antony's']. Достопримечательности: прогулочные теплоходы «Гек Финн» [‘Huck Finn'] и «Том Сойер» [‘Tom Sawyer'], пивной завод фирмы «Анхойзер-Буш» [Anheuser-Busch Brewery], посещение памятников старины Сент-Луиса [Historic Pilgrimage]. Фестивали, праздники: Международный фестиваль [International Festival], праздник немецкой культуры [Strassenfest]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > St. Louis
-
122 Washington, D. C.
[ˊwoʃɪŋtǝn di: si:] г. Вашингтон ( округ Колумбия), столица США <назв. в честь Джорджа Вашингтона [*Washington, George]>. Красивый город на Атлантическом побережье, у нижнего течения р. Потомак; много зелени на фоне белых мраморных фасадов правительственных зданий. Крупный политический, культурный и научный центр страны (ок. 2,5 млн. жителей, 3/5 населения — негры). Достаточно пройтись по Моллу, чтобы убедиться, что это — столица мировой державы, призванная внушать уважение. Молл соединяет Капитолий с мемориалом Линкольна, это две мили зелени, отражающейся в прудах, а по сторонам — прекрасные музеи Смитсоновского института и сверкающие мрамором правительственные здания. Много новых построек современной архитектуры, но нет небоскрёбов. По принятому в Вашингтоне положению, здания не должны иметь более 13 этажей (с тем расчётом, чтобы Капитолий оставался самым высоким зданием в городе). Почти половина живущих в Вашингтоне и его пригородах работают в каком-нибудь правительственном учреждении. Вопреки бытующему в США мнению, что с приходом к власти новой администрации меняется значительная часть правительственного аппарата, только ок. 3 тыс. высокопоставленных чиновников лишаются своих постов, остальные продолжают оставаться на своих местах, и население Вашингтона довольно стабильно. Прозвище: «город впечатляющих просторов» [*City of Magnificent Distances]. Житель: вашингтонец [Washingtonian]. Река: Потомак [Potomac]. Районы, улицы, площади: Капитолийский холм [Hill II], основной район достопримечательностей [Major Monument Area], Посольский Ряд [*Embassy Row], Джорджтаун [*Georgetown], Пенсильвания-авеню [*Pennsylvania Avenue], площадь Лафайета [Lafayette Square], Массачусетс-авеню [*Massachusetts Avenue], Эллипс [Ellipse]. Комплексы, здания, памятные места: Белый дом [*White House I], Зелёная комната [*Green Room], Голубая комната [*Blue Room], Овальный кабинет [*Oval Office], Национальный архив [National Archives], Конститьюшн-Холл [*Constitution Hall], Госдепартамент [State Department], Верховный Суд [Supreme Court], Пентагон [*Pentagon], Пан-Американ Юнион [*Pan-American Union]. Музеи, памятники: памятник Вашингтону [*Washington Monument], мемориалы Линкольна [*Lincoln Memorial] и Джефферсона [*Jefferson Memorial], Мемориал ветеранов войны во Вьетнаме [*Vietnam Veterans Memorial], здание Эдгара Гувера [J. Edgar Hoover Building], Смитсоновский институт [*Smithsonian Institution], Национальный музей авиации и космонавтики [National Air and Space Museum], дом Петерсона [Peterson House], Национальный музей американской истории [National Museum of American History], Национальный музей естественной истории [National Museum of Natural History], Национальное географическое общество [National Geographic Society], Музей организации «Дочери американской революции» [Daughters of the American Revolution Museum], «Восьмигранник» [Octagon House]. Художественные музеи, выставки: Национальная художественная галерея [*National Gallery of Art], Галерея Коркоран [Corcoran Gallery of Art], Галерея Фрира [Freer Gallery of Art], Музей и сад скульптур Хиршхорна [Hirshhorn Museum and Sculpture Garden], Национальный музей африканского искусства [National Museum of African Art], Галерея Ренвика [Renwick Gallery], Национальный музей американского искусства [National Museum of American Art]. Культурные центры, театры: Центр исполнительских искусств им. Джона Кеннеди [*Kennedy Center], Национальный театр [National Theater], Театр «Арена-Стейдж» [*Arena Stage], Театр Эйзенхауэра [Eisenhower Theater], Театр «Терраса» [Terrace Theater], Шекспировская библиотека Фолджера [*Folger Shakespeare Library], Библиотека Конгресса [*Library of Congress], Театр Форда [Ford’s Theater], «Театральная труппа Фолджера» [Folger Theater Group], Театр Олни [Olney Theater], Центр исполнительских искусств в парке Вулф-Трэп [Wolf Trap Farm Park for the Performing Arts], Национальный симфонический оркестр [National Symphony Orchestra], Вашингтонская опера [Opera Society of Washington]. Учебные заведения, научные центры: Университет Джорджа Вашингтона [George Washington University], Американский университет [American University], Джорджтаунский университет [*Georgetown University], Хауардский университет [Howard University], колледж Галодет [Gallaudet College]. Периодические издания: «Вашингтон пост» [*‘Washington Post’], «Вашингтон таймс» [*‘Washington Times’], «Вашингтонец» [‘Washingtonian’]. Парки, зоопарки: Молл [*mall I], Ботанический сад [Botanic Garden], парк Рок-Крик [*Rock Creek Park], Национальный зоопарк [National Zoo]. Спорт: Мемориальный стадион им. Роберта Кеннеди [*Robert F. Kennedy Memorial Stadium]; спортивные команды: футбольные «Краснокожие» [*‘Redskins’] и «Федералы» [‘Federals’], баскетбольная «Пули» [*‘Bullets’], хоккейная «Столичные» [*‘Capitals’]. Магазины, рынки. Универмаги: «Гарфинкель» [*Garfinkel], «Хехтс» [*Hecht’s], «Вудвард энд Лотропс» [*Woodward and Lothrop’s], торговый центр «Монтгомери молл» [*Montgomery Mall]. Отели: «Медисон» [‘Madison’], «Хэй Адамс» [‘Hay Adams’], «Ритц-Карлтон» [‘Ritz Carlton’], «Уотергейт» [Watergate]. Рестораны: «Сан-Суси» [‘Sans Souci’], «Монокль» [‘Monocle’]. Транспорт: вашингтонское метро [Metrorail], ж.-д. вокзал Юнион-Стейшн [*Union Station II], Международный аэропорт им. Даллеса [*Dulles International Airport], Национальный аэропорт [*National Airport], автомобильный маршрут вдоль живописных Дымных гор [*Skyline Drive]. Достопримечательности: Маунт-Вернон [*Mount Vernon], Арлингтон [Arlington], Арлингтонское национальное кладбище [*Arlington National Cemetery], загородная резиденция президента США Кэмп-Дэвид [*Camp David]; пригороды Вашингтона: Бетесда [*Bethesda], Чеви-Чейс [*Chevy Chase], Александрия [*Alexandria]. Фестивали, праздники: Праздник цветения вишни [*Cherry Blossom], катание пасхальных яиц [Easter Monday Egg Rolling], Американский фольклорный фестиваль [American Folklore Festival]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Washington, D. C.
-
123 Benin City
Бенин-Сити Город в Нигерии, административный центр шт. Бендел. 203 тыс. жителей (1991). Деревообрабатывающие и химические предприятия. Художественные ремесла (резьба по дереву, слоновой кости). Университет. Близ Бенин-Сити – добыча нефти. Уникальная коллекция бронзовой скульптуры 15-17 вв. -
124 Bonn
Бонн Город в Германии, на территории земли Рейн-Вестфалия, местопребывание правительства ФРГ (1949-94), порт на р. Рейн. 296 тыс. жителей (1992). Международный аэропорт. Машиностроение (в т. ч. электротехническое), фармакологическая, полиграфическая, пищевая, мебельная промышленность. Метрополитен. Университет. Городские художественные собрания и др. Дом-музей Бетховена (родился в Бонне). Известен с 1 в. В 1273-1794 резиденция кельнских курфюрстов. Романский собор (11-13 вв.). -
125 Brescia
Бреша, Брешиа Город в Сев. Италии, в области Ломбардия, административный центр пров. Бреша. 197 тыс. жителей (1990). Металлургия, машиностроение, химическая, легкая, пищевая промышленность. Университет. Академия литературы и искусства. Художественные галереи. Остатки древнеримских построек. Ратуша (11-13 вв.), собор Дуомо Веккью (11-15 вв.). -
126 Dusseldorf
Дюссельдорф Город в Германии, административный центр земли Сев. Рейн-Вестфалия. 578 тыс. жителей (1992). Порт на Рейне. Международный аэропорт. Экономико-финансовый центр Рура. Черная металлургия, машиностроение, химическая, стекольная, бумажная промышленность. Университет. Академия художеств. Художественный музей, Кунстхалле, Художественные собрания земли Сев. Рейн-Вестфалия и другие музеи. Дюссельдорф известен с 12 в. Готический замок (13 в.) и церковь Санкт-Ламбертускирхе (13-14 вв.), ренессансная ратуша (16 в.), многочисленные церкви 17-18 вв. в стиле барокко. В Дюссельдорфе родился Г. Гейне. -
127 Innsbruck
Инсбрук Город в Австрии, административный центр земли Тироль, на р. Инн. 118 тыс. жителей (1991). Международный аэропорт. Текстильная, металлообрабатывающая, химико-фармацевтическая, пищевая промышленность. Художественные промыслы (мозаика, стекло, металлоизделия); ремесленное производство сувениров. Университет. Центр туризма и зимнего спорта. Дворец Хофбург (14-18 вв.), церковь Ховкирхе (16 в.). Олимпийский стадион (1964). IX, XII зимние Олимпийские игры (1964, 1976). -
128 Kassel
Кассель Город в Германии, земля Гессен, на р. Фульда. 190 тыс. жителей (1989). Транспортное машиностроение, химическая, текстильная, пищевая промышленность. Государственные художественные собрания, Музей земли Гессен, Новая галерея.
См. также в других словарях:
Художественные соревнования на Олимпийских играх — проходили с 1912 по 1948 год. Эту идею выдвинул барон Пьер де Кубертен, основатель современного олимпийского движения. Медали вручались за художественные работы, имеющие непосредственное отношение к спорту … Википедия
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ИЗДЕЛИЯ В ДОМЕ — ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ИЗДЕЛИЯ В ДОМЕ. Художественные изделия из стекла, хрусталя, фарфора, металла, камня, дерева и из других материалов заводской или кустарной выработки служат для украшения комнаты. Многие из них не только украшают, но и имеют… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Художественные детские школы — Художественные детские школы, учебные заведения для детей, проявивших склонности и интересы к художественному творчеству. Ведут начало от рисовальных курсов (1918) Я. Шабловского. Первая в стране художественная детская школа открылась в… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
художественные произведения — Художественные творения, создаваемые в связи с Играми комитетом Города кандидата, Городом организатором, НОК или ОКОИ, а также от их имени или для использования ими. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014».… … Справочник технического переводчика
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ СОКРОВИЩА РОССИИ — русский ежемесячный иллюстрированный сборник. Издавался Обществом поощрения художеств, Санкт Петербург (1901 07, редакторы А. Н. Бенуа, А. В. Прахов). Пропагандировал русское художественное наследие … Большой Энциклопедический словарь
Художественные детские школы — учебные заведения для детей, проявивших склонности и интересы к художественному творчеству. Ведут начало от рисовальных курсов (1918) Я. Шабловского. Первая в стране X. д. ш. открылась в Ленинграде в 1933 при Всероссийской АХ как начальная… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Художественные сокровища России — иллюстрированный ежемесячный сборник. Издавался в 1901 07 Обществом поощрения художеств. Выпущено 84 номера. Редакция на набережной р. Мойки, 83. Главный редактор А. Н. Бенуа, с 1903 А. В. Прахов. Публиковал (на отдельных листах)… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ СОКРОВИЩА РОССИИ — «ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ СОКРОВИЩА РОССИИ», русский ежемесячный иллюстрированный сборник. Издавался Обществом поощрения художеств, Санкт Петербург (1901 07, редакторы А. Н. Бенуа, А. В. Прахов). Пропагандировал русское художественное наследие … Энциклопедический словарь
Художественные стили — Художественные стили, направления и группы Это … Википедия
Художественные сокровища дворцов-музеев — «Художественные сокровища дворцов музеев» книжная серия, вышедшая в издательстве «Искусство» (Москва) в 1966 году. Книги представляли собой альбомы увеличенного формата в целлофанированном переплёте, снабжённые большими историко архитектурными… … Википедия
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ — (англ. artistic representations) (в широком смысле) всякие идеи людей о сущности и назначении искусства, более общего содержания, нежели интерпретация и оценка конкретных произведений. Х. п. следует отличать от эстетических представлений, которые … Большая психологическая энциклопедия