Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

христианства

  • 21 Protestantism

    n
    протестантизм; одно из направлений христианства, включающее различные вероучения (кальвинизм, лютеранство и др.), которые возникли в ходе Реформации в XVI в.
    * * *
    сущ.
    протестантизм; одно из направлений христианства, включающее различные вероучения (кальвинизм, лютеранство и др.), которые возникли в ходе Реформации в XVI в.

    Англо-русский словарь по социологии > Protestantism

  • 22 trinity

    n
    1. триединство;
    2. Trinity рел. Троица; догмат христианства, согласно которому Богсуществует в трех лицах: Бог-Отец, Бог-Сын, Бог-Дух Святой.
    * * *
    сущ.
    1) триединство;
    2) (T.) - рел. Троица; догмат христианства, согласно которому Бог существует в трех лицах: Бог-Отец, Бог-Сын, Бог-Дух Святой.

    Англо-русский словарь по социологии > trinity

  • 23 Zenonism

    n
    стоицизм; учение Зенона (3-2 вв. до н.э.), состоящее из физики, логики и этики, оказавшее влияние на становление христианства.
    * * *
    сущ.
    стоицизм; учение Зенона (3-2 вв. до н.э.), состоящее из физики, логики и этики, оказавшее влияние на становление христианства.

    Англо-русский словарь по социологии > Zenonism

  • 24 Antichrist

    Универсальный англо-русский словарь > Antichrist

  • 25 antichristian

    Универсальный англо-русский словарь > antichristian

  • 26 christianise

    [`krɪstjənaɪz]
    обращать в христианство
    придавать черты христианства; внедрять принципы христианства
    принимать христианство

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > christianise

  • 27 christianize

    [``krɪstjənaɪz]
    обращать в христианство
    придавать черты христианства; внедрять принципы христианства
    принимать христианство

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > christianize

  • 28 soldier of the Cross

    крестоносец
    активный сторонник распространения христианства, усердный проповедник христианства

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > soldier of the Cross

  • 29 warrior of the Cross

    крестоносец
    активный сторонник распространения христианства, усердный проповедник христианства

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > warrior of the Cross

  • 30 avkristne

    -et, -et
    лишать христианства, обращать из христианства в другую веру

    Норвежско-русский словарь > avkristne

  • 31 scristianire

    гл.
    1) общ. отходить от христианства, отвращать от христианства

    Итальяно-русский универсальный словарь > scristianire

  • 32 christianize

    verb
    обращать в христианство
    * * *
    (v) обращать в христианство; принимать христианство; христианизировать
    * * *
    * * *
    (Amer.) [Chris·tian·ize || 'krɪstʃənaɪz] v. обращать в христианство
    * * *
    * * *
    1) обращать (кого-л.) в христианство 2) придавать (чему-л.) черты христианства; внедрять принципы христианства 3) редк. принимать христианство

    Новый англо-русский словарь > christianize

  • 33 antichristian

    Англо-русский религиозный словарь > antichristian

  • 34 2181

    {собств., 15}
    Самый значительный город римской провинции Асии. Эфес был своего рода мостом между Востоком и Западом. Он находился в конце одного из крупных торговых путей, пересекавших Азию, близ устья реки Каистр. Ко времени пребывания ап. Павла в Эфесе местную гавань начало заносить илом. Однако сам город со своими мощенными мрамором улицами, теремами, библиотеками, рыночной площадью и театром, вмещавшим более 25 тыс. зрителей, был великолепен. Эфесский храм Артемиды, в четыре раза превосходивший по своим размерам Афинский Парфенон, считался одним из семи чудес света. Первое поселение на территории Эфеса существовало с XII века до Р.Х. Ко времени НЗ, население города составляло приблизительно 300 тыс. человек. В городе была большая евр. колония. Довольно скоро Эфес стал важным центром раннего христианства. Во время своего второго миссионерского путешествия ап. Павел ненадолго посетил город, а его друзья, Акила и Прискила (вероятно, супружеская пара), остались здесь на несколько лет. Совершая свое третье миссионерское путешествие, ап. Павел задержался в Эфесе на 2 года, что способствовало широкому распространению христианства по всей провинции (Деян. 18:19, 21, 24; 19:1, 17, 26; 20:16, 17). Под угрозой оказались доходы ремесленников, которые изготавливали серебряные модели Эфесского храма Артемиды, вследствии чего произошел городской бунт. В Эфесе ап. Павел написал оба своих послания к Коринфянам (1Кор. 15:32; 16:8). Возможно, что послания, отправленные Павлом из тюрьмы (Филиппийцам и др.), тоже были написаны в Эфесе. Когда ап. Павел покинул город, местную церковь возглавил Тимофей (1Тим. 1:3; 2Тим. 1:18; 4:12). Позднее апостол написал Эфесским христианам послание (Еф. 1:1). Им же адресовано и одно из посланий к семи церквям в книге Откровения (Откр. 1:11).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2181

  • 35 Ἔφεσος

    {собств., 15}
    Самый значительный город римской провинции Асии. Эфес был своего рода мостом между Востоком и Западом. Он находился в конце одного из крупных торговых путей, пересекавших Азию, близ устья реки Каистр. Ко времени пребывания ап. Павла в Эфесе местную гавань начало заносить илом. Однако сам город со своими мощенными мрамором улицами, теремами, библиотеками, рыночной площадью и театром, вмещавшим более 25 тыс. зрителей, был великолепен. Эфесский храм Артемиды, в четыре раза превосходивший по своим размерам Афинский Парфенон, считался одним из семи чудес света. Первое поселение на территории Эфеса существовало с XII века до Р.Х. Ко времени НЗ, население города составляло приблизительно 300 тыс. человек. В городе была большая евр. колония. Довольно скоро Эфес стал важным центром раннего христианства. Во время своего второго миссионерского путешествия ап. Павел ненадолго посетил город, а его друзья, Акила и Прискила (вероятно, супружеская пара), остались здесь на несколько лет. Совершая свое третье миссионерское путешествие, ап. Павел задержался в Эфесе на 2 года, что способствовало широкому распространению христианства по всей провинции (Деян. 18:19, 21, 24; 19:1, 17, 26; 20:16, 17). Под угрозой оказались доходы ремесленников, которые изготавливали серебряные модели Эфесского храма Артемиды, вследствии чего произошел городской бунт. В Эфесе ап. Павел написал оба своих послания к Коринфянам (1Кор. 15:32; 16:8). Возможно, что послания, отправленные Павлом из тюрьмы (Филиппийцам и др.), тоже были написаны в Эфесе. Когда ап. Павел покинул город, местную церковь возглавил Тимофей (1Тим. 1:3; 2Тим. 1:18; 4:12). Позднее апостол написал Эфесским христианам послание (Еф. 1:1). Им же адресовано и одно из посланий к семи церквям в книге Откровения (Откр. 1:11).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ἔφεσος

  • 36 Έφεσος

    {собств., 15}
    Самый значительный город римской провинции Асии. Эфес был своего рода мостом между Востоком и Западом. Он находился в конце одного из крупных торговых путей, пересекавших Азию, близ устья реки Каистр. Ко времени пребывания ап. Павла в Эфесе местную гавань начало заносить илом. Однако сам город со своими мощенными мрамором улицами, теремами, библиотеками, рыночной площадью и театром, вмещавшим более 25 тыс. зрителей, был великолепен. Эфесский храм Артемиды, в четыре раза превосходивший по своим размерам Афинский Парфенон, считался одним из семи чудес света. Первое поселение на территории Эфеса существовало с XII века до Р.Х. Ко времени НЗ, население города составляло приблизительно 300 тыс. человек. В городе была большая евр. колония. Довольно скоро Эфес стал важным центром раннего христианства. Во время своего второго миссионерского путешествия ап. Павел ненадолго посетил город, а его друзья, Акила и Прискила (вероятно, супружеская пара), остались здесь на несколько лет. Совершая свое третье миссионерское путешествие, ап. Павел задержался в Эфесе на 2 года, что способствовало широкому распространению христианства по всей провинции (Деян. 18:19, 21, 24; 19:1, 17, 26; 20:16, 17). Под угрозой оказались доходы ремесленников, которые изготавливали серебряные модели Эфесского храма Артемиды, вследствии чего произошел городской бунт. В Эфесе ап. Павел написал оба своих послания к Коринфянам (1Кор. 15:32; 16:8). Возможно, что послания, отправленные Павлом из тюрьмы (Филиппийцам и др.), тоже были написаны в Эфесе. Когда ап. Павел покинул город, местную церковь возглавил Тимофей (1Тим. 1:3; 2Тим. 1:18; 4:12). Позднее апостол написал Эфесским христианам послание (Еф. 1:1). Им же адресовано и одно из посланий к семи церквям в книге Откровения (Откр. 1:11).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Έφεσος

  • 37 Antichrist

    ['æntɪˌkraɪst]
    сущ.; рел.
    1) ( the Antichrist) антихрист (в христианском вероучении главный противник Христа, который должен явиться для последнего сражения перед концом света и вторым пришествием Христа)

    The Franciscans think that we live in the days of Antichrist. — Францисканцы считают, что мы живём во времена антихриста.

    3) = antichrist противник христианства

    Jews, Infidels, etc., may be said to be Antichrists. — Иудеев, язычников и прочих можно назвать противниками христианства.

    Англо-русский современный словарь > Antichrist

  • 38 Christianize

    ['krɪsʧənaɪz], [-tɪən-]
    гл.; = Christianise
    1) обращать (кого-л.) в христианство
    2) придавать (чему-л.) черты христианства; внедрять принципы христианства

    Англо-русский современный словарь > Christianize

  • 39 soldier of the Cross

    а) ист. крестоносец
    б) активный сторонник распространения христианства, усердный проповедник христианства

    Англо-русский современный словарь > soldier of the Cross

  • 40 warrior of the Cross

    а) ист. крестоносец
    б) активный сторонник распространения христианства, усердный проповедник христианства

    Англо-русский современный словарь > warrior of the Cross

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»