Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

холодной+водой

  • 1 вода

    ж
    1. об; стоячая вода оби кӯлмак; проточная вода оби равон; питьевая вода оби хӯрданӣ, нӯшоба; дождевая вода оби борон; жесткая вода оби дурушт; мягкая вода оби нарм; газированная вода оби газдор; минеральная вода оби маъдандор; сохранение в чистоте воздуха и воды тоза нигоҳ доштани ҳаво ва об
    2. мн. воды обҳо, чашмаҳо; минеральные воды обҳои маъдандор, чашмаҳои оби маъдандор, чашмаҳои оби шифо; поехать на воды ба чашмаҳои оби шифо рафтан
    3. об, дарьё; высокая вода в реке дамиши дарьё, [оби] дарьё фарбеҳ шудааст; ехать по воде бо об рафтан
    4. мн. воды геогр. об, обҳо; леса и воды ҷангалу об
    5. перен. разг. сергапӣ, пургӯй, кашолгапӣ; в докладе много воды маърӯза дуру дароз аст
    6. мн. воды мед. обҳои пардаи ҷанин
    7. в знач. нареч. водой бо роҳи обӣ; доставка груза водой кашондани бор бо рохи обӣ <> вольная вода оби кушод (ч_ои яхнобаста ё аз киштӣ холӣ); жёлтая вод а мед. зардобаи чашм, глаукома; живая вода фольк. оби ҳаёт; полая вода оби сел; седьмая (десятая) вода на киселе хеши хари тағоӣ, хеши навасаи бобо; тёмная вода сиёҳобаи чашм (кӯрӣ аз фалачи асаби гавхараки чашм); тяжёлая вода оби вазнин; чйстой воды 1) хушоб; бриллиант чистои воды алмоси хушоб 2) хақиқӣ, гузаро, асил; метафизик чистой воды метафизики гузаро; водой не разлить (не разольешь) аз байнашон қил намегузарад; воды не замутит ӯ мӯрчаро ҳам озор намедиҳад, аз ӯ замин озор намеёбад; возить воду на ком-л. корҳои сахтро ба касе бор кардан; вывести кого-л. на чистую (на свежую) воду миси касеро баровардан; выйти сухим из воды аз осиё бутун баромадан, аз об хушк баромадан; лить воду на чью-л. мельницу ба осиёби касе об сар додан; носить воду решетбм бо ғалбер об кашондан; окатить (облить) холодной водой дилхунук (дилсард) кардан; пойтй в огонь и в воду за кого-что-л. ба хотири касе, чизе худро ба обу оташ задан; посадить на хлеб и воду ҷазои гуруснагӣ додан, хӯроки серй надодан; пройти [сквозь] огонь и воду [и медные трубы] ба ҳафт гӯлах олав мондан; толочь воду в ступе дар ҳован об кӯфтан; оҳани сард кӯфтан; буря в стакане воды як пула гап нею сад пула ғавғо; вилами на (по) воде писано нақши рӯи об аст, ба ях навишта, ба офтоб мондаст; как будто (словно, точно) воды в рот набрал даҳон мум кардагӣ барин; как в воду глядел каромот кардааст, гӯё ки пешакӣ медонист; как (будто, словно, точно) в воду канул беному нишон [гум] шуд; как в воду опущенный димоғсӯхта, ғамгин, хафа, маъюс; как водой смыло беному нишон шуда рафт, ғайб зад; как две капли воды чун як себи дукафон; как рыба в воде чун моҳӣ дар об; как с гуся вода пушти ману табари қассоб; [и] концы в воду на пай ҳасту на Ҳайдар, беному нишон; много -ы утекло чандин харбузапазӣ гузашт; в мутной воде рыбу ловить погов. обро лой карда моҳӣ гирифтан; деньги [что] вода посл. я* пул чирки даст (оби равон) аст; под лежачий камень вода не течёт посл. я* ҳаракату баракат; тише воды, ниже травы погов. вод роҳ гардад заминро озор намедиҳад; мӯрчаро озор намедиҳад; с лица не воду пить погов. «ҳуснашро ба лаълӣ андохта ба бозор намебарорӣ

    Русско-таджикский словарь > вода

  • 2 облить

    сов.
    1. кого-что аз боло рехтан, б.а рӯи касе (чизе) пошидан; облить водой об рехтан
    2. что андудан, сир давондан; облить миску глазурью лаганчаро сир давондан
    3. кого-что резонда ифлос кардан (олондан); облить стол чернилами ба рӯи миз сиёҳӣ рехтан; облить кого-л. грязью (помоями) касеро бадном кардан, дар ҳаққи касе бадгӯӣ кардан; облить холодной водой дилхунук (дилсард) кардан

    Русско-таджикский словарь > облить

  • 3 облиться

    сов. аз болои худ рехтан; облиться холодной водой аз болои худ оби хунук рехтан; облиться потом арақшор шудан; облиться румянцем ба рӯ сурхӣ дамидан

    Русско-таджикский словарь > облиться

  • 4 окатить

    сов. кого-что рехтан, аз боло пошидан <> окатить холодной водой дилхунук (дилсард) кардан

    Русско-таджикский словарь > окатить

  • 5 политься

    сов.
    1. аз боло (аз сар) рехтан; политься холодной водой аз сар оби хунук рехтан 2* рехтан, омадан, боридан; из крана полилась вода аз мил об рехт
    3. перен. боридан, сар шудан; полились вопросы и восклицания саволу нидоҳо бориданд, борони саволу хитоб сар шуд

    Русско-таджикский словарь > политься

См. также в других словарях:

  • холодной водой обливший — прил., кол во синонимов: 12 • давший по рукам (17) • одернувший (21) • осадивший (27) …   Словарь синонимов

  • холодной водой окативший — прил., кол во синонимов: 12 • давший по рукам (17) • одернувший (21) • осадивший (27) …   Словарь синонимов

  • холодной водой облить — укоротить, дать по рукам, сбить гонор, сбить форс, указать место, укоротить хвост, поставить на место, поставить на свое место, осадить, сбить спесь, одернуть, холодной водой окатить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • холодной водой окатить — Холодной водо/й окатить (облить) Охладить пыл, рвение; привести в замешательство …   Словарь многих выражений

  • облить холодной водой — окачивать (облить) холодной водой (иноск.) заставлять опомниться, навести на разум, отрезвить Ср. Окатись водой, да очнись, что ты бредишь! Ср. Вам видеться лишь можно на гулянье... Обычай так велит ... Проклятье! Холодною водой меня он обдал...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Окачивать холодной водой — Окачивать (облить) холодной водой (иноск.) заставлять опомниться, навести на разумъ, отрезвить. Ср. «Окатись водой, да очнись, что̀ ты бредишь!» Ср. «Вамъ видѣться лишь можно на гуляньѣ... Обычай такъ велитъ» ... Проклятье! Холодною водой меня… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • окачивать(облить) холодной водой — (иноск.) заставлять опомниться, навести на разум, отрезвить Ср. Окатись водой, да очнись, что ты бредишь! Ср. Вам видеться лишь можно на гулянье... Обычай так велит ... Проклятье! Холодною водой меня он обдал... Гр. А. Толстой. Дон Жуан. 1. Ср. Я …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • обливавший холодной водой — прил., кол во синонимов: 6 • лишавший иллюзий (6) • низводивший с небес на землю (6) • …   Словарь синонимов

  • обливший холодной водой — прил., кол во синонимов: 6 • лишивший иллюзий (6) • низведший с небес на землю (7) • …   Словарь синонимов

  • окативший холодной водой — прил., кол во синонимов: 7 • лишивший иллюзий (6) • низведший с небес на землю (7) • …   Словарь синонимов

  • окатывавший холодной водой — прил., кол во синонимов: 6 • лишавший иллюзий (6) • низводивший с небес на землю (6) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»