-
101 игрок, владеющий шайбой
игрок, владеющий шайбой
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > игрок, владеющий шайбой
-
102 игрок, забивающий шайбу
игрок, забивающий шайбу
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > игрок, забивающий шайбу
-
103 игрок, ожидающий паса из зоны защиты
игрок, ожидающий паса из зоны защиты
Атакующий игрок в хоккее с шайбой, который располагается в центральной зоне позади защитников.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
sleeper
Attacking player in ice hockey who slips into the center zone behind the defensemen.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > игрок, ожидающий паса из зоны защиты
-
104 капа
капа
Приспособление, которое спортсмен носит во рту, чтобы защитить зубы и десны.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
mouthguard
mouthpiece
Cover that an athlete wears in the mouth to protect the teeth and gums.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > капа
-
105 кистевой бросок
кистевой бросок
Очень точный бросок, который осуществляется резким движением кисти в направлении ворот или партнера по команде. Этот бросок медленнее, но точнее, чем щелчок.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
sweep shot
wrist shot
wrister
Highly accurate shot taken on goal that involves a quick flicking or snapping motion of the wrist in the direction the player wishes the shot to go. It is slower but more accurate than a slap shot.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кистевой бросок
-
106 классификационные матчи
классификационные матчи
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > классификационные матчи
-
107 клюшка с загнутым крюком
клюшка с загнутым крюком
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > клюшка с загнутым крюком
-
108 количество забитых шайб
количество забитых шайб
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > количество забитых шайб
-
109 колющий удар
колющий удар
Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается большой штраф. Оно происходит, когда игрок наносит удар другому игроку концом крюка своей клюшки или только пытается сделать это. Это одно из наиболее грубых нарушений, которое может совершить игрок и которое автоматически карается дисциплинарным штрафом до конца игры.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
spearing
Infraction in ice hockey which calls for a major penalty. It occurs when a player illegally jabs, or even just attempts to jab, the point of his stick blade into another player's body. It is one of the most serious infractions a player can commit, which results in an automatic game misconduct.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > колющий удар
-
110 командный матч
командный матч
Матч, в котором соревнуются две команды.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
team match
Match which involves two teams competing.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > командный матч
-
111 контратака
контратака
контрнаступление
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контратака
-
112 контроль шайбы перепасами
контроль шайбы перепасами
Хоккейный термин, используемый для обозначения серии коротких пасов в зоне нападения, которые применяются для удержания шайбы.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
cycling the puck
Ice hockey term that describes a series of short passes in the offensive zone used to maintain control of the puck.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контроль шайбы перепасами
-
113 короткий щелчок
- snap shot/pass
короткий щелчок
Разновидность кистевого броска, при котором шайба отпускается быстро, но с легким щелчком; этот бросок похож на сокращенный щелчок.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
snap shot/pass
Variation of the wrist shot, where the release is quick but with a subtle snap, like a compacted slap shot.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- snap shot/pass
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > короткий щелчок
-
114 краги
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > краги
-
115 крайний нападающий
крайний нападающий
Атакующая позиция игрока в хоккее с шайбой, чья основная игровая зона расположена вдоль внешней области поля.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
winger wingman
Forward position of a player in ice hockey whose primary zone of play is along the outer playing area.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > крайний нападающий
-
116 красный круг вбрасывания
красный круг вбрасывания
Различные круги на хоккейном поле, где судья и два игрока производят вбрасывание для начала или возобновления игры. По два красных круга вбрасывания расположены в каждом конце поля.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
red circle
Various circles on the ice hockey field where an official and two players hold a face-off to begin or to resume the action of the game. Two red face-off circles are found at each end of the ice.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > красный круг вбрасывания
-
117 круг вбрасывания
круг вбрасывания
Различные круги на хоккейном поле, где судья и два игрока совершают вбрасывание для начала или продолжения игры. На площадке есть один синий круг вбрасывания и по два красных круга в каждом конце поля.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
face-off circle
Various circles on the ice hockey field where an official and two players hold a face-off to begin or to resume the action of the game. There is one blue face-off circle on the rink and two red face-off circles are found at each end of the ice.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > круг вбрасывания
-
118 крюк клюшки
крюк клюшки
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > крюк клюшки
-
119 Ледовая арена «Шайба»
Ледовая арена «Шайба»
Один из соревновательных объектов зимних Игр 2014 года в Сочи, на котором пройдут соревнования по хоккею с шайбой в рамках Олимпийских зимних игр и по следж-хоккею в рамках Паралимпийских зимних игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Shayba Arena
One of the competition venues at the Winter Games of 2014 in Sochi. It will host Olympic ice hockey competitions and Paralympic ice sledge hockey competitions.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Ледовая арена «Шайба»
-
120 левый нападающий/крайний
- LW
- left wing
левый нападающий/крайний
Хоккеист, который располагается в данной области.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
left wing (LW)
Hockey player positioned in this area.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > левый нападающий/крайний
См. также в других словарях:
хоккей на льду — сущ., кол во синонимов: 4 • бенди (5) • канадский хоккей (3) • спорт (224) • … Словарь синонимов
Хоккей на льду — (hockey, ice), вариант хоккея; две команды, по шесть игроков в каждой, играют на ледяном поле (ок. 60 х 26 м), огороженное бортом вые. до 1,2 м. Игроки клюшками должны забивать резиновую шайбу в ворота противника. X. на л. возник в Канаде в 1870… … Народы и культуры
в полном составе (хоккей на льду) — в полном составе Ситуация в хоккее с шайбой, когда все 6 игроков команды находятся на льду. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN at full strength Situation in ice hockey when a team has… … Справочник технического переводчика
основное время (хоккей на льду) — основное время Установленная продолжительность игры в хоккей с шайбой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN regulation (time) regular time Normal prescribed duration of an ice hockey game … Справочник технического переводчика
бандаж (хоккей на льду) — бандаж Хоккейный термин, используемый для обозначения женского эквивалента мужского бандажа. бандаж Простое приспособление, используемое для защиты тазовой области хоккеиста от ударов шайбы и других повреждений. Бандаж имеет съемную защитную… … Справочник технического переводчика
блокировка (хоккей на льду) — блокировка Нарушение в хоккее с шайбой, за которое назначается штраф. Оно происходит, когда игрок препятствует движению другого игрока, не владеющего шайбой. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
в равных составах (хоккей на льду) — в равных составах Ситуация в хоккее с шайбой, когда обе команды играют с одинаковым количеством хоккеистов на площадке. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN at even strength (EV) In ice… … Справочник технического переводчика
ворота (хоккей на льду) — ворота Хоккейный термин, обозначающий стальную, трубчатую конструкцию высотой 6 футов (1,83 м) и шириной 4 фута (1,22 м), состоящую из перекладины и двух штанг, к которым крепится сетка. ворота Разговорный хоккейный термин, который используется… … Справочник технического переводчика
защита (хоккей на льду) — защита оборона Позиция в хоккее с шайбой, на которой основная задача игрока заключается в том, чтобы не дать соперникам забить гол. Как правило, в команде играют одновременно два защитника. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета… … Справочник технического переводчика
защитное стекло (хоккей на льду) — защитное стекло Хоккейный термин, который используется для обозначения небьющегося стекла над бортами хоккейной площадки для дополнительной защиты зрителей. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
отскок (хоккей на льду) — отскок рикошет Отскок хоккейной шайбы от бортов или любого другого объекта, что приводит к изменению ее направления. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN carom Rebound of the hockey puck… … Справочник технического переводчика