Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

хирургическа

  • 1 dresser

    {'dresə}
    I. 1. декоратор, аранжор (на витрини)
    2. хирургическа сестра, асистент при операция
    3. театр. гардеробиер (на актъор)
    4. кожар
    5. мин. обогатителна машина
    II. 1. кухненски бюфет
    2. ам. скрин, тоалетна маса
    DRESSER set тоалетни принадлежности (гребен, четка и пр.)
    III. n човек, който се облича по даден начин
    smart DRESSER жена, която се облича елегантно
    * * *
    {'dresъ} n 1. декоратор; аранжор (на витрини); 2. хирургическ(2) {'dresъ} n 1. кухненски бюфет; 2. ам. скрин; тоалетна мас{3} {'dresъ} n човек, който се облича по даден начин; smart dresser
    * * *
    сортировчик; скрин; декоратор; кожар;
    * * *
    1. dresser set тоалетни принадлежности (гребен, четка и пр.) 2. i. декоратор, аранжор (на витрини) 3. ii. кухненски бюфет 4. iii. n човек, който се облича по даден начин 5. smart dresser жена, която се облича елегантно 6. ам. скрин, тоалетна маса 7. кожар 8. мин. обогатителна машина 9. театр. гардеробиер (на актъор) 10. хирургическа сестра, асистент при операция
    * * *
    dresser[´dresə] I. n 1. декоратор; аранжор на витрини; 2. хирургическа сестра; асистент при операция; 3. кожар; 4. театр. камериер, камериерка; 5. мин. сортировчик; 6. чук за изправяне (планиране) на листов материал; тенекеджийски чук; 7. мастар; 8. сел.-ст. семечистачка; устройство за обеззаразяване (на семена). II n 1. кухненски бюфет; 2. тоалетна масичка; скрин.

    English-Bulgarian dictionary > dresser

  • 2 sound

    {saund}
    I. 1. звук, шум
    within SOUND of на разстояние да се чува
    the SOUNDs of speech звуковете на речта
    SOUND and fury празни/голи думи
    SOUNDs off театр. задкулисни шумове (и прен.), звукова кулиса
    2. тон, смисъл, звучене
    I don't like the SOUND of it не ми звучи добре, не ми харесва тонът (на реч и пр.)
    the rumors have a sinister SOUND слуховете ca доста зловещи
    3. звукови трептения
    4. звукозапис
    5. attr звуков
    SOUND engineer звукооператор
    SOUND department звукозапис (студио)
    II. 1. звуча, прозвучавам, издавам шум/звук
    to SOUND loud издавам силен звук, звуча силно
    to SOUND true звуча вярно
    2. извличам/произвеждам звук, издавам звук
    to SOUND a horn свиря с клаксон
    to SOUND a bell звъня със звънец
    to SOUND the alarm давам (звуков сигнал за) тревога
    3. произнасям, озвучавам
    the h in 'hour' is not SOUNDed бyквaтa h в 'hour' не се произнася
    4. разгласявам, публикувам, прославям
    5. юр. важа, знача
    6. to SOUND off ам. разг. говоря силно, оплаквам се надълго и широко, открито и енергично изказвам мнението си
    III. 1. здрав, в добро състояние, непокътнат (за тяло, орган и пр.)
    of SOUND body and mind здрав тялом и духом
    SOUND in wind and limb невредим, в отлично здраве
    2. здрав, нормален
    3. солиден, стабилен, як (за ограда и пр.)
    4. добър, логичен, правилен, добре обоснован (за довод и пр.)
    5. солиден, благоразумен, сериозен, безпогрешен
    6. сигурен, изпитан, на който може да се разчита
    SOUND scholar сериозен/ерудиран учен
    7. благонадежден, сигурен, платежоспособен
    8. юр. законен, действителен
    SOUND title to land законно право над земя
    9. тех. в изправност (за машина, механизъм и пр.)
    IV. adv здраво, крепко
    to sleep SOUND спя добре/дълбоко, имам здрав сън
    V. 1. измервам дълбочина (на вода), изследвам морско/речно дъно
    2. правя метеорологични изследвания на горните пластове на атмосферата чрез уреди в балон
    3. мед. изследвам със сонда, преслушвам със стетоскоп
    4. сондирам (някого по въпрос и пр.) (about, on)
    5. изследвам, изпитвам, проверявам изправността на (колела и пр.) чрез почукване
    6. гмуркам се (за кит и пр.)
    7. to SOUND out проучвам, изяснявам
    VI. n мед. хирургическа сонда
    VII. 1. тесен пролив
    2. въздушен/плавателен мехур (на риба)
    * * *
    {saund} n 1. звук; шум; within sound of на разстояние да се чува; t(2) {saund} v 1. звуча, прозвучавам; издавам шум/звук; to sound lou{3} {saund} а 1. здрав, в добро състояние, непокътнат (за тяло,{4} {saund} adv здраво, крепко; to sleep sound спя добре/дълбоко, и{5} {saund} v 1. измервам дълбочина (на вода); изследвам морско{6} {saund} n мед. хирургическа сонда.{7} {saund} n 1. тесен пролив; 2. въздушен/плавателен мехур (на
    * * *
    чувам; шум; сонда; стабилен; солиден; сондирам; траен; тон; платежоспособен; произнасям; звуча; звуков; звук; здрав;
    * * *
    1. attr звуков 2. i don't like the sound of it не ми звучи добре, не ми харесва тонът (на реч и пр.) 3. i. звук, шум 4. ii. звуча, прозвучавам, издавам шум/звук 5. iii. здрав, в добро състояние, непокътнат (за тяло, орган и пр.) 6. iv. adv здраво, крепко 7. of sound body and mind здрав тялом и духом 8. sound and fury празни/голи думи 9. sound department звукозапис (студио) 10. sound engineer звукооператор 11. sound in wind and limb невредим, в отлично здраве 12. sound scholar сериозен/ерудиран учен 13. sound title to land законно право над земя 14. sounds off театр. задкулисни шумове (и прен.), звукова кулиса 15. the h in 'hour' is not sounded бyквaтa h в 'hour' не се произнася 16. the rumors have a sinister sound слуховете ca доста зловещи 17. the sounds of speech звуковете на речта 18. to sleep sound спя добре/дълбоко, имам здрав сън 19. to sound a bell звъня със звънец 20. to sound a horn свиря с клаксон 21. to sound loud издавам силен звук, звуча силно 22. to sound off ам. разг. говоря силно, оплаквам се надълго и широко, открито и енергично изказвам мнението си 23. to sound out проучвам, изяснявам 24. to sound the alarm давам (звуков сигнал за) тревога 25. to sound true звуча вярно 26. v. измервам дълбочина (на вода), изследвам морско/речно дъно 27. vi. n мед. хирургическа сонда 28. vii. тесен пролив 29. within sound of на разстояние да се чува 30. благонадежден, сигурен, платежоспособен 31. въздушен/плавателен мехур (на риба) 32. гмуркам се (за кит и пр.) 33. добър, логичен, правилен, добре обоснован (за довод и пр.) 34. звукови трептения 35. звукозапис 36. здрав, нормален 37. извличам/произвеждам звук, издавам звук 38. изследвам, изпитвам, проверявам изправността на (колела и пр.) чрез почукване 39. мед. изследвам със сонда, преслушвам със стетоскоп 40. правя метеорологични изследвания на горните пластове на атмосферата чрез уреди в балон 41. произнасям, озвучавам 42. разгласявам, публикувам, прославям 43. сигурен, изпитан, на който може да се разчита 44. солиден, благоразумен, сериозен, безпогрешен 45. солиден, стабилен, як (за ограда и пр.) 46. сондирам (някого по въпрос и пр.) (about, on) 47. тех. в изправност (за машина, механизъм и пр.) 48. тон, смисъл, звучене 49. юр. важа, знача 50. юр. законен, действителен
    * * *
    sound [saund] I. n 1. звук; шум; within \sound of на такова разстояние, че да се чува; \sound and fury празни бълнувания; \sounds off театр. задкулисни шумове (и прен.); 2. тон, смисъл; I don't like the \sound of it не ми харесва нещо тонът; the rumours have a sinister \sound слуховете са доста зловещи; 3. attr звуков; to turn (go) \sound обърквам се, провалям се, не успявам (за планове и пр.); II. v 1. звуча, шумя, издавам звук (шум); to \sound true звуча вярно, правдоподобно; 2. извличам звук, издавам звук с нещо; to \sound a bell звъня (с камбанка, звънче и под.); to \sound the alarm вдигам тревога, алармирам; 3. прен. имам смисъл, звуча, изглеждам; the statement \sounds improbable твърдението изглежда невероятно; 4. произнасям; the "b" in "limb" is not \sounded буквата b в думата limb не се произнася; to \sound a note of fear говоря с нотка на страх; 5. разгласявам, публикувам, прославям; 6. мед. преслушвам; 7. юрид. важа, знача; \sound off ам. sl 1) говоря (оплаквам се) открито; изказвам се свободно; 2) извиквам име, пореден номер и пр. ; III. sound adj 1. здрав (за тяло, орган); of \sound body and mind със здраво тяло и бистър ум; \sound as a bell в отлична форма, тип-топ; благонадежден; 2. здрав, нормален; 3. прав, стабилен, як (и за сграда); 4. добър, логичен, правилен, точен, здрав (за довод и пр.); солиден, разумен, сериозен; на когото може да се разчита; \sound advice ( policy) добър съвет (политика); a \sound player добър играч, който не рискува; \sound scholar сериозен (но не много оригинален) учен; \sound thrashing здрав бой; 5. стабилен, платежоспособен, сигурен; \sound investment сигурно вложение; 6. юрид. законен, действителен; \sound title to land законно право над земя; 7. тех. изправен (за машина, механизъм); IV. adv здраво; to sleep \sound спя добре, имам здрав сън; V. sound v 1. измервам дълбочина (на вода); изследвам морско (речно) дъно; 2. мед. изследвам със сонда; прислушвам (със стетоскоп); 3. гмуркам се (за кит); 4. сондирам ( about, on, as to); \sound out сондирам мнение, опитвам се да разбера нечии чувства (мисли, мнение); will you \sound him on the subject? ще поискате ли неговото мнение по въпроса? 5. изследвам, изпитвам, проверявам; VI. n мед. сонда; VII. sound n 1. тесен пролив; 2. рибен мехур.

    English-Bulgarian dictionary > sound

  • 3 намеса

    intervention, interference, meddling
    въоръжена намеса an armed intervention
    външна намеса outside interference
    предпочитаме уреждане на въпроса без намеса на адвокати we'd rather have a settlement without any lawyers coming in
    * * *
    намѐса,
    ж., -и intervention, interference, meddling; външна \намесаа outside interference; въоръжена \намесаа armed intervention; груба \намесаа drastic interference; \намесаа без правно основание intervention without a right; правителствена \намесаа intervention by government; предпочитаме уреждане на въпроса без \намесаа на адвокати we’d rather have a settlement without any lawyers coming in; хирургическа \намесаа operation.
    * * *
    interference; interposition: an armed намеса - въоръжена намеса; paternalism
    * * *
    1. intervention, interference, meddling 2. външна НАМЕСА outside interference 3. въоръжена НАМЕСА an armed intervention 4. предпочитаме уреждане на въпроса без НАМЕСА на адвокати we'd rather have a settlement without any lawyers coming in 5. хирургическа НАМЕСА operation

    Български-английски речник > намеса

  • 4 сестра

    1. sister
    2. (медицинска) nurse, разг. sister
    старша сестра matron, a head nurse
    * * *
    сестра̀,
    ж., -и 1. sister;
    2. ( медицинска) nurse, разг. sister; старша \сестраа matron, a head nurse; хирургическа \сестраа dresser;
    3. ( калугерка) sister.
    * * *
    sister (и калугерка): My elder сестра married last week. - По-голямата ми сестра се омъжи миналата седмица.; matron (старша); nurse (медицинска)
    * * *
    1. (калугерка) sister 2. (медицинска) nurse, разг. sister 3. sister 4. медицинска СЕСТРА a (trained) nurse 5. старша СЕСТРА matron, a head nurse 6. хирургическа СЕСТРА dresser

    Български-английски речник > сестра

  • 5 eingriff

    Eingriff m, -e 1. намеса, вмешателство; 2. посегателство; 3. операция, хирургическа намеса; Ein unerhörter Eingriff Нечувано вмешателство; sich einem chirurgischen Eingriff unterziehen подлагам се на операция.
    * * *
    der, -e (in А) намеса (и хирургическа); вмешателство; посегателство.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > eingriff

  • 6 -therapy

    - therapy[´uerəpi] n (в съчет.) терапия, лечение без хирургическа намеса; radio-\-therapy радиотерапия.

    English-Bulgarian dictionary > -therapy

  • 7 surgical

    {'sə:dʒikəl}
    a хирургически
    SURGICAL bag санитарна чанта
    SURGICAL spirit медицински спирт
    SURGICAL boot мед. висока обувка за деформиран крак
    * * *
    {'sъ:jikъl} а хирургически; surgical bag санитарна чанта; surgical spir
    * * *
    хирургически;
    * * *
    1. a хирургически 2. surgical bag санитарна чанта 3. surgical boot мед. висока обувка за деформиран крак 4. surgical spirit медицински спирт
    * * *
    surgical[´sə:dʒikəl] adj хирургически; \surgical bag санитарна чанта; \surgical treatment хирургическа намеса, интервенция; \surgical spirit хирургически спирт; \surgical boot ( shoe) ортопедична обувка.

    English-Bulgarian dictionary > surgical

  • 8 therapeutics

    {θerə'pjutiks}
    n pl терапевтика, терапия
    * * *
    {derъ'pjutiks} n pl терапевтика; терапия.
    * * *
    терапевтика;
    * * *
    n pl терапевтика, терапия
    * * *
    therapeutics[¸uerə´pju:tiks] n pl (= sing) терапевтика, терапия, лечение без хирургическа намеса.

    English-Bulgarian dictionary > therapeutics

  • 9 интервенция

    интерве́нци|я ж., -и 1. ( чужда намеса) Intervention f, -en, Eingriff m, -e, Einmischung f, -en; 2. ( хирургическа намеса) Intervention f, -en, Eingriff m, -e.

    Български-немски речник > интервенция

  • 10 интервенция

    ж полит intervention f; мед хирургическа интервенция intervention chirurgicale.

    Български-френски речник > интервенция

  • 11 намеса

    ж intervention f, ingérence f, intrusion f; immixtion f; въоръжена намеса intervention armée; хирургическа намеса intervention chirurgicale; намеса във вътрешните работи на една страна ingérence dans les affaires intérieures d'un pays.

    Български-френски речник > намеса

  • 12 intervención

    f 1) намеса, интервенция, вмешателство; 2) посредничество; 3) мед. хирургическа операция.

    Diccionario español-búlgaro > intervención

  • 13 operar

    1. tr 1) мед. оперирам; 2) оперирам (с цифри, данни); 2. intr 1) действам, работя; 2) произвеждам ефект (за лекарство); 3) сключвам сделки, спекулирам, извършвам борсови операции; 4) извършвам военни действия, развивам операция; 5) маневрирам; 6) извършвам математически действия, операции; 7) крада, извършвам престъпление; 3. prnl подлагам се на хирургическа операция, оперирам се.

    Diccionario español-búlgaro > operar

  • 14 acte

    m. (lat. actum, subst. du p.p. de agere "faire") 1. дело, постъпка; 2. удостоверение, свидетелство, акт, документ;acte d'accusation обвинителен акт; acte de mariage удостоверение за брак; acte de l'état civil удостоверение за гражданско състояние; acte de décès смъртен акт; 3. деяние; actes des saints деяния на светците; 4. съобщения (за конгрес, форум); actes d'un congrès сборник от изказвания, направени на конгрес; 5. театр. действие, акт; comédie en cinq actes комедия в пет действия. Ќ passer aux actes минавам към действие; acte médical медицинска намеса (или хирургическа); acte instinctif инстинктивно действие; acte administratif административно решение; faire acte d'héritier наследявам; faire acte de давам доказателство за; acte d'exécution изпълнителен лист; acte arbitraire произвол; passage а l'acte; passer а l'acte преминавам от теория на практика; faire acte de présence само присъствам, без да съм деен; donner acte а qch. (qqch.) разгадавам истината; prendre acte de qqch. запомням нещо, за да се ползвам от него по-късно; avaler son acte de naissance умирам.

    Dictionnaire français-bulgare > acte

  • 15 autochenille

    f. (de auto- et chenille) воен., ост. санитарно-хирургическа автомобилна кола (1914 - 1918 г.).

    Dictionnaire français-bulgare > autochenille

  • 16 curette

    f. (de curer) 1. хир. кюрета, хирургическа лъжичка; 2. дървена или желязна лъжичка за чистене на разни инструменти.

    Dictionnaire français-bulgare > curette

  • 17 dentisterie

    f. (de dentiste) медико-хирургическа наука и практика за грижите за зъби.

    Dictionnaire français-bulgare > dentisterie

  • 18 déridage

    m. (de dé- et ride) мед. естетическа хирургическа намеса за премахване на бръчки.

    Dictionnaire français-bulgare > déridage

  • 19 intervenir

    v.intr. (lat. intervenire) 1. намесвам се, бъркам се, посреднича; застъпвам се; intervenir en faveur de qqn. застъпвам се за някого; intervenir dans les affaires de qqn. бъркам се, намесвам се в работите на някого; 2. изказвам се (на събрание); 3. юр. случвам се, извършвам се по време на съдебен процес; un accord est intervenu постигнато бе съгласие; 4. мед. правя хирургическа интервенция, оперирам; 5. играя роля, имам значение (за предмет); 6. случвам се, ставам; 7. юр. вземам страна в дело; свидетелствам. Ќ Ant. s'abstenir.

    Dictionnaire français-bulgare > intervenir

  • 20 intervention

    f. (lat. jur. interventio) 1. намесване, вмешателство, интервенция; intervention militaire военна намеса; 2. мед. операция, интервенция; intervention chirurgicale хирургическа интервенция; 3. юр. вземане на страна в дело, намесване в дело на трети човек; 4. изказване ( пред аудитория). Ќ Ant. abstention, neutralité, non-intervention.

    Dictionnaire français-bulgare > intervention

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»