Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

хим...

  • 121 свинцовый

    свинцо́в||ый
    \свинцовыйые бели́ла ceruzo.
    * * *
    прил.
    de plomo, plúmbeo; хим. plúmbico; plomizo, plomoso (тж. о цвете)

    свинцо́вое отравле́ние — intoxicación con sales de plomo, saturnismo m

    свинцо́вые бели́ла — blanco de plomo, albayalde (de plomo), cerusa f

    свинцо́вая примо́чка — extracto de Saturno

    свинцо́вые ту́чи — nubes plomizas

    свинцо́вый взгляд — mirada de plomo

    ••

    засну́ть свинцо́вым сном — dormirse como un plomo (tronco)

    свинцо́вый блеск мин.galena f

    * * *
    прил.
    de plomo, plúmbeo; хим. plúmbico; plomizo, plomoso (тж. о цвете)

    свинцо́вое отравле́ние — intoxicación con sales de plomo, saturnismo m

    свинцо́вые бели́ла — blanco de plomo, albayalde (de plomo), cerusa f

    свинцо́вая примо́чка — extracto de Saturno

    свинцо́вые ту́чи — nubes plomizas

    свинцо́вый взгляд — mirada de plomo

    ••

    засну́ть свинцо́вым сном — dormirse como un plomo (tronco)

    свинцо́вый блеск мин.galena f

    * * *
    adj
    1) gener. càrdeno (о цвете), plúmbico, plomizo, plomoso
    2) eng. plúmbeo, saturnino

    Diccionario universal ruso-español > свинцовый

  • 122 свободный

    прил.
    1) (не испытывающий принуждения, независимый) libre; exento (de) ( освобождённый)

    свобо́дный челове́к — hombre libre

    свобо́дная жизнь — vida libre

    свобо́дная мысль — pensamiento libre (liberal)

    2) (совершаемый легко, непринуждённо) libre; desenvuelto ( развязный)

    свобо́дное дыха́ние — respiración libre (fácil)

    свобо́дные движе́ния — movimientos libres (desenvueltos)

    свобо́дные мане́ры — modales desenvueltos

    3) (лишний, которым можно располагать) libre, disponible; vacante

    свобо́дное вре́мя — tiempo libre, ratos de ocio

    свобо́дное простра́нство — espacio libre

    свобо́дное ме́сто — sitio (asiento) libre

    свобо́дные де́ньги разг.dinero disponible

    свобо́дный до́ступ, вход — acceso, entrada libre

    свобо́дный обме́н мне́ниями — libre intercambio de opiniones

    свобо́дная торго́вля — comercio libre

    5) ( об одежде) flojo, ancho; largo ( длинный)

    свобо́дная о́бувь — zapatos holgados

    6) хим., физ. libre

    свобо́дный кислоро́д — oxígeno libre

    свобо́дный электро́н — electrón libre

    ••

    свобо́дная профе́ссия уст.profesión liberal

    свобо́дные иску́сства уст.artes liberales

    свобо́дный перево́д — traducción libre

    свобо́дный уда́р спорт. — golpe franco, friqui m

    * * *
    прил.
    1) (не испытывающий принуждения, независимый) libre; exento (de) ( освобождённый)

    свобо́дный челове́к — hombre libre

    свобо́дная жизнь — vida libre

    свобо́дная мысль — pensamiento libre (liberal)

    2) (совершаемый легко, непринуждённо) libre; desenvuelto ( развязный)

    свобо́дное дыха́ние — respiración libre (fácil)

    свобо́дные движе́ния — movimientos libres (desenvueltos)

    свобо́дные мане́ры — modales desenvueltos

    3) (лишний, которым можно располагать) libre, disponible; vacante

    свобо́дное вре́мя — tiempo libre, ratos de ocio

    свобо́дное простра́нство — espacio libre

    свобо́дное ме́сто — sitio (asiento) libre

    свобо́дные де́ньги разг.dinero disponible

    свобо́дный до́ступ, вход — acceso, entrada libre

    свобо́дный обме́н мне́ниями — libre intercambio de opiniones

    свобо́дная торго́вля — comercio libre

    5) ( об одежде) flojo, ancho; largo ( длинный)

    свобо́дная о́бувь — zapatos holgados

    6) хим., физ. libre

    свобо́дный кислоро́д — oxígeno libre

    свобо́дный электро́н — electrón libre

    ••

    свобо́дная профе́ссия уст.profesión liberal

    свобо́дные иску́сства уст.artes liberales

    свобо́дный перево́д — traducción libre

    свобо́дный уда́р спорт. — golpe franco, friqui m

    * * *
    adj
    1) gener. (îá îäå¿äå) flojo, absuelto, amplio, ancho, arbitro, campa, desahogado, desenvuelto (развязный), desocupado (о помещении), disponible, escueto, exento (освобождённый; de), largo (длинный), suelto, vacante, ahorrado, ajeno (от чего-л.), desembarazado, exento, horro, inmune (от налогов и т.п.), libertado, libre, franco, vago
    2) navy. zafo
    3) sports. arbitrador
    4) eng. exento (напр., от примесей), loco
    5) econ. liberal (напр. о профессии), libre (напр. от обязательств)
    6) busin. lìquido

    Diccionario universal ruso-español > свободный

  • 123 связать

    связа́ть
    прям., перен. ligi, kunligi, (inter)ligi;
    ŝnuri (верёвкой).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) atar vt; (a)nudar vt ( узлом); unir vt, ligar vt, trabar vt ( соединить)

    связа́ть концы́ верёвки — atar los cabos de una cuerda

    связа́ть всё в оди́н у́зел — atar todo en un solo lío

    связа́ть снопы́ — atar haces, agavillar vt, hacer gavillas

    связа́ть ру́ки ( кому-либо) — atar las manos (a); maniatar vt

    связа́ть по рука́м и нога́м перен.atar de pies y manos

    связа́ть себя́ обеща́нием — hacerse una promesa, comprometerse

    связа́ть свою́ судьбу́ с (+ твор. п.)unir su suerte (a)

    2) с + твор. п. ( сочетать) ligar vt, vincular vt, eslabonar vt

    связа́ть оди́н вопро́с с други́м — vincular (eslabonar) una cuestión con otra

    э́то те́сно свя́зано с да́нной пробле́мой — esto guarda estrecha relación con dicho problema

    3) (быть связанным с чем-либо, влечь за собой) traer (arrastrar) consigo algo

    э́то свя́зано с расхо́дами — esto trae (lleva) consigo gastos

    4) спец. ( скрепить) acoplar vt
    5) ( изготовить вязкой) hacer (непр.) vt; hacer punto, tricotar vt
    6) хим. fijar vt
    ••

    не связа́ть и двух слов — no poder ligar dos palabras

    * * *
    сов., вин. п.
    1) atar vt; (a)nudar vt ( узлом); unir vt, ligar vt, trabar vt ( соединить)

    связа́ть концы́ верёвки — atar los cabos de una cuerda

    связа́ть всё в оди́н у́зел — atar todo en un solo lío

    связа́ть снопы́ — atar haces, agavillar vt, hacer gavillas

    связа́ть ру́ки ( кому-либо) — atar las manos (a); maniatar vt

    связа́ть по рука́м и нога́м перен.atar de pies y manos

    связа́ть себя́ обеща́нием — hacerse una promesa, comprometerse

    связа́ть свою́ судьбу́ с (+ твор. п.)unir su suerte (a)

    2) с + твор. п. ( сочетать) ligar vt, vincular vt, eslabonar vt

    связа́ть оди́н вопро́с с други́м — vincular (eslabonar) una cuestión con otra

    э́то те́сно свя́зано с да́нной пробле́мой — esto guarda estrecha relación con dicho problema

    3) (быть связанным с чем-либо, влечь за собой) traer (arrastrar) consigo algo

    э́то свя́зано с расхо́дами — esto trae (lleva) consigo gastos

    4) спец. ( скрепить) acoplar vt
    5) ( изготовить вязкой) hacer (непр.) vt; hacer punto, tricotar vt
    6) хим. fijar vt
    ••

    не связа́ть и двух слов — no poder ligar dos palabras

    * * *
    v
    1) gener. (a)nudar (узлом), (áúáü ñâàçàññúì ñ ÷åì-ë., âëå÷ü çà ñîáîì) traer (arrastrar) consigo algo, (изготовить вязкой) hacer, (ñî÷åáàáü) ligar, atar, eslabonar, hacer punto, trabar (соединить), tricotar, unir, vincular
    2) chem. fijar

    Diccionario universal ruso-español > связать

  • 124 связь

    связ||ь
    1. ligo, kunligo, interligo, konekso;
    2. (общение, сношения) rilatoj, interrilatoj, kontaktoj;
    дру́жеская \связь amikaj interrilatoj;
    культу́рные \связьи kulturaj kontaktoj;
    3. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) komunikiĝo, interkomunikiĝo;
    4. воен. kontakto;
    5. (совокупность учреждений) ligilo;
    министе́рство \связьи ministerio de ligiloj, ministerio de poŝto kaj telegrafo;
    6. (связность) kohero;
    7. тех. kuplo;
    ♦ в \связьи́ с че́м-л. konekse al io.
    * * *
    ж.
    1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)

    причи́нная связь — enlace causal, causalidad f

    логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica

    2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo m

    связь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción

    3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m pl

    дру́жеская связь — lazos de amistad

    те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos

    связь с ма́ссами — contacto con las masas

    культу́рные связи — vínculos culturales

    4) мн. связи ( знакомства) agarraderas f pl

    име́ть связи — tener agarraderas

    5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f pl

    телефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f

    слу́жба связи — servicio de comunicaciones

    обра́тная связь — retrocomunicación f

    6) воен. enlace y transmisiones

    батальо́н связи — batallón de transmisiones

    у́зел связи — centro de transmisiones

    связь оповеще́ния — red de alarma

    7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)

    быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien

    8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f
    9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f
    10) хим., физ. ligadura f, enlace m
    ••

    в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de

    в э́той связи́ — a este respecto

    в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...

    * * *
    ж.
    1) enlace m, comunicación f; relación f (явлений и т.п.); conexión f ( взаимная зависимость); afinidad f ( сродство)

    причи́нная связь — enlace causal, causalidad f

    логи́ческая связь — ilación f, conexión lógica

    2) (взаимные отношения, внутреннее единство) ligazón f, conexión f, vínculos m pl, nexo m

    связь нау́ки и произво́дства — ligazón de la ciencia con la producción

    3) (общение, сношение) relaciones f pl; contacto(s) m (pl); lazos m pl, vínculos m pl

    дру́жеская связь — lazos de amistad

    те́сная, кро́вная связь — vínculos estrechos (íntimos), sanguíneos

    связь с ма́ссами — contacto con las masas

    культу́рные связи — vínculos culturales

    4) мн. связи ( знакомства) agarraderas f pl

    име́ть связи — tener agarraderas

    5) ( средство сообщения) comunicación f, comunicaciones f pl

    телефо́нная связь — comunicación telefónica, telefonía f

    слу́жба связи — servicio de comunicaciones

    обра́тная связь — retrocomunicación f

    6) воен. enlace y transmisiones

    батальо́н связи — batallón de transmisiones

    у́зел связи — centro de transmisiones

    связь оповеще́ния — red de alarma

    7) ( любовная) relaciones f pl; arreglo m, amancebamiento m ( сожительство)

    быть в связи́ с ке́м-либо — estar liado con alguien

    8) спец. ( скрепление) acopladura f, acoplamiento m, enlace m, unión f, fijación f
    9) спец. ( скрепа) acople m, enlace m, ligadura f
    10) хим., физ. ligadura f, enlace m
    ••

    в связи́ (с + твор. п.) — con (en) relación a, con motivo de, en ocasión de

    в э́той связи́ — a este respecto

    в связи́ с тем, что... — debido a que, a causa de...

    * * *
    n
    1) gener. (îá¡åñèå, ññîøåñèå) relaciones pl, afinidad (сродство), amancebamiento (сожительство), arreglo, comunicaciones, comunicación (железнодорожная, почтовая и т.п.), comunicación (между людьми), concernencia, conexión (взаимная зависимость), contacto (pl; s), correspondencia, encadenación, encadenadura, encadenamiento, habitud (между предметами), inclusión (между двумя людьми), lazos, nexo, nudo, pegadura, relacion, relación (явлений и т. п.), trabamiento, trabazón, vìnculos, ñudo, atadura, coherencia, cohesión, contextura, continuidad, engace, engarce, ligamiento, ligazón, traba, transmisión, trasmisión, vinculación, vìnculo
    2) liter. adherencia, lazo
    3) milit. enlace y transmisiones, (разн. знач.) enlace
    4) eng. arriostramiento (жёсткости), liga, relacionado, telera, tirante, unión, vinculo, acople (ñì.á¿. acoplamiento), aglomerante, enlace, ensambladura, ensamblaje, ensamble
    5) chem. ligadura (ñì.á¿. ligazón, enlace)
    6) econ. relación
    7) electr. acopladura, acoplamiento
    8) special. (ñêðåïà) acople, (ñêðåïëåñèå) acopladura, fijación
    9) mexic. atingencia

    Diccionario universal ruso-español > связь

  • 125 сгорать

    несов.

    сгора́ть от нетерпе́ния, от жела́ния — arder de impaciencia, en deseos

    сгора́ть от за́висти — consumirse de envidia

    * * *
    несов.

    сгора́ть от нетерпе́ния, от жела́ния — arder de impaciencia, en deseos

    сгора́ть от за́висти — consumirse de envidia

    * * *
    v
    1) gener. (израсходоваться при горении) consumirse, (испортиться от жара) abrasarse, (ñãñèáü, ñîïðåáü) arderse, acabarse, achicharrarse (подгореть), arder, quemarse
    2) liter. arder (de, en) (от любви и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > сгорать

  • 126 сегрегация

    ж. книжн.
    segregación f (тж. хим.)
    * * *
    n
    2) book. segregación (тж. хим.)

    Diccionario universal ruso-español > сегрегация

  • 127 серный

    се́рн||ый
    sulf(ur)a;
    \серныйая кислота́ sulfacido, sulfata acido;
    \серный исто́чник sulfura fonto.
    * * *
    прил.
    de azufre; azufrado, azufroso; sulfúrico, sulfúreo (cient.)

    се́рный за́пах — olor de azufre

    се́рный рудни́к — azufrera f

    се́рный колчеда́н мин.pirita f

    се́рная кислота́ хим.ácido sulfúrico

    се́рные ва́нны — baños sulfúreos

    * * *
    прил.
    de azufre; azufrado, azufroso; sulfúrico, sulfúreo (cient.)

    се́рный за́пах — olor de azufre

    се́рный рудни́к — azufrera f

    се́рный колчеда́н мин.pirita f

    се́рная кислота́ хим.ácido sulfúrico

    се́рные ва́нны — baños sulfúreos

    * * *
    adj
    1) gener. azufrado, azufroso, de azufre, sulfúreo (cient.)
    2) chem. sulfúrico

    Diccionario universal ruso-español > серный

  • 128 синильный

    сини́льн||ый
    \синильныйая кислота́ cianacido.
    * * *
    I прил.

    сини́льная кислота́ хим. — ácido prúsico, ácido cianhídrico (hidrociánico)

    II прил. спец.
    ( красильный) de (para) teñir, de (para) tintura
    * * *
    I прил.

    сини́льная кислота́ хим. — ácido prúsico, ácido cianhídrico (hidrociánico)

    II прил. спец.
    ( красильный) de (para) teñir, de (para) tintura
    * * *
    adj
    special. (красильный) de (para) teñir, (красильный) de (para) tintura

    Diccionario universal ruso-español > синильный

См. также в других словарях:

  • ХИМ — см. ХИМУС. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ХИМУС, ХИМ (греч. chymos сок). Род кашицы, которую представляет принятая пища после того, как она подверглась первой обработке желудочным соком. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • хим — (нов.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. химический, напр. химфак (химический факультет), химзавод, химоборона, Осоавиахим. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • хим… — (неол.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. химический, напр. химфак (химический факультет), химзавод, химоборона, Осоавиахим. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • хим... — хим... химия химический хим. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • хим. ср. — хим. ср. химсредство химическое средство хим …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ХИМ — Харьковский научно исследовательский институт металлов г. Харьков, образование и наука ХИМ хроническая ишемия мозга мед …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • хим. зн. — хим. зн. химический знак хим …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Хим —         Хим Зе (Chiemsee), озеро на Ю. В. ФРГ, в Баварии. Площадь 80 км2, глубина до 74 м. Расположено на высоте 518 м. Сток по р. Альц в р. Инн (бассейн Дуная). Судоходство. Рыболовство …   Большая советская энциклопедия

  • хим. — хим. термин, относящийся к химии Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Хим... — хим... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: химический (химаппаратура, химкомбинат, химпромышленность, химчистка и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • хим... — хим... Первая часть сложных слов со относящийся к химии, химический, напр. химаппаратура, химволокно, химзавод, химкомбинат, химоборудование. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»