-
61 восстановление
с.1) restablecimiento m (порядка, мира, отношений, здоровья и т.п.); reconstitución f (хозяйства, промышленности); restauración f (здания и т.п.); reparación f ( починка); restitución f (памятника, текста)2) ( в памяти) reconstitución f3) ( в чём-либо) restablecimiento m; rehabilitación f, reposición f, reintegración f (в правах, в должности); recuperación f4) хим. reducción f, desoxidación f* * *с.1) restablecimiento m (порядка, мира, отношений, здоровья и т.п.); reconstitución f (хозяйства, промышленности); restauración f (здания и т.п.); reparación f ( починка); restitución f (памятника, текста)2) ( в памяти) reconstitución f3) ( в чём-либо) restablecimiento m; rehabilitación f, reposición f, reintegración f (в правах, в должности); recuperación f4) хим. reducción f, desoxidación f* * *n1) gener. instauración, reconstitución (хозяйства, промышленности), regeneración, reintegración (в правах, в должности), renuevo, reparación, reparación (починка), restablecimiento (порядка, мира, отношений, здоровья и т. п.), restauración (здания и т. п.), restitución (памятника, текста), recuperacion, levantamiento, recobro (здоровья, сил и т.п.), recomposición, recuperación, reposición2) eng. reacondicionamiento, reedificación, reelaberaclon3) chem. desoxidación, reducción4) law. rehabilitación (в прежнем правовом положении, в правах, в юридической силе), reparación (в правах, правовом положении, юридической силе), reposición (в правах, в юридической силе, в прежнем правовом положении)5) econ. rehabilitación, renovación6) Chil. alcance -
62 гелий
-
63 глинозём
-
64 грамм
граммgramo.* * *м.gramo m••грамм-а́том хим., физ. — átomo-gramo
* * *м.gramo m••грамм-а́том хим., физ. — átomo-gramo
* * *ngener. gramo -
65 двойной
двой||но́йduobla;♦ \двойнойна́я игра́ duobla ludo.* * *прил.doble, duplo; мат., хим. binarioдвойно́й подборо́док — papada (mentón) doble
в двойно́м разме́ре — el doble, el duplo
двойна́я бухгалте́рия — contabilidad por partida doble
вести́ двойну́ю игру́ — hacer doble juego; jugar dos cartas
двойно́е дно — doble fondo
* * *прил.doble, duplo; мат., хим. binarioдвойно́й подборо́док — papada (mentón) doble
в двойно́м разме́ре — el doble, el duplo
двойна́я бухгалте́рия — contabilidad por partida doble
вести́ двойну́ю игру́ — hacer doble juego; jugar dos cartas
двойно́е дно — doble fondo
* * *adj1) gener. duplo, doble, gemelo, mellizo2) Venezuel. morocho -
66 едкий
е́дкий1. kaŭstika;koroda (разъедающий);2. перен. sarkasma, ironia, pikanta, satira, akra, mordanta.* * *прил.1) ( разъедающий) cáustico, corrosivo; acre (о дыме, запахе и т.п.)е́дкий натр хим. — soda cáustica
2) ( язвительный) mordaz, acre, cáustico* * *прил.1) ( разъедающий) cáustico, corrosivo; acre (о дыме, запахе и т.п.)е́дкий натр хим. — soda cáustica
2) ( язвительный) mordaz, acre, cáustico* * *adj1) gener. (разъедающий) cтustico, acre (о дыме, запахе и т. п.), corrosivo, mordente, mordicante, mordiente, acrimonioso, agrio, càustico, mordaz2) liter. acerado, acerino, venenoso, (о характере, юморе) corrosivo, virulento -
67 железный
желе́зныйfera.* * *прил.de hierro, férreo (тж. перен.)желе́зная доро́га — camino de hierro, vía férrea, ferrocarril m
желе́зная кры́ша, решётка — tejado de hierro, reja f
желе́зная руда́ мин. — mineral de hierro
желе́зный лом — hierro viejo, chatarra f
желе́зный купоро́с хим. — sulfato de hierro (férrico)
желе́зный шпат мин. — hierro espático; siderita f, siderosa f
желе́зное здоро́вье — salud férrea (de hierro)
желе́зная хва́тка — puño (garra) de hierro
желе́зная во́ля — voluntad férrea (de hierro)
желе́зная дисципли́на — disciplina férrea
••желе́зный век — edad de hierro
желе́зный за́навес — cortina de hierro
* * *прил.de hierro, férreo (тж. перен.)желе́зная доро́га — camino de hierro, vía férrea, ferrocarril m
желе́зная кры́ша, решётка — tejado de hierro, reja f
желе́зная руда́ мин. — mineral de hierro
желе́зный лом — hierro viejo, chatarra f
желе́зный купоро́с хим. — sulfato de hierro (férrico)
желе́зный шпат мин. — hierro espático; siderita f, siderosa f
желе́зное здоро́вье — salud férrea (de hierro)
желе́зная хва́тка — puño (garra) de hierro
желе́зная во́ля — voluntad férrea (de hierro)
желе́зная дисципли́на — disciplina férrea
••желе́зный век — edad de hierro
желе́зный за́навес — cortina de hierro
* * *adj1) gener. de hierro, férreo (тж. перен.)2) chem. férrico, férrìfero -
68 железо
желе́зоfero;кро́вельное \железо (fer)lado, teg(ment)fero.* * *с.hierro m (тж. хим., фарм.)листово́е желе́зо — chapa f ( de hierro)
кро́вельное желе́зо — hierro en planchas (en láminas)
••куй желе́зо, пока́ горячо́ посл. — a hierro candente batir de repente
* * *с.hierro m (тж. хим., фарм.)листово́е желе́зо — chapa f ( de hierro)
кро́вельное желе́зо — hierro en planchas (en láminas)
••куй желе́зо, пока́ горячо́ посл. — a hierro candente batir de repente
* * *n1) gener. hierro (тж. хи; фарм.)2) set phr. fierro -
69 закись
-
70 замещение
замеще́ниеanstataŭo, substituo.* * *с.1) ( замена) sustitución f (тж. спец.)ме́тод замеще́ния мат. — método de sustitución
реа́кция замеще́ния хим. — reacción de sustitución
2) ( назначение на должность) nombramiento para un cargo* * *с.1) ( замена) sustitución f (тж. спец.)ме́тод замеще́ния мат. — método de sustitución
реа́кция замеще́ния хим. — reacción de sustitución
2) ( назначение на должность) nombramiento para un cargo* * *n1) gener. (çàìåñà) sustitución (тж. спец.), (ñàçñà÷åñèå ñà äîë¿ñîñáü) nombramiento para un cargo, reemplazo, provisión (должности), substitución2) eng. recambio3) chem. reemplazamiento4) econ. reposición, subrogación -
71 зелень
зе́лень1. (растительность) verdaĵo;2. (овощи) legomoj, legomaro.* * *ж.1) ( растительность) verdura fутопа́ть в зе́лени — inundarse en verdura (en verdor)
3) ( зелёный цвет) verde m4) разг. ( зелёный налёт) verdín m5) мин., хим. verdete m ( медная)пари́жская зе́лень — verde de París
малахи́товая зе́лень — verde malaquita
ко́бальтовая зе́лень — verde de cobalto
* * *ж.1) ( растительность) verdura fутопа́ть в зе́лени — inundarse en verdura (en verdor)
3) ( зелёный цвет) verde m4) разг. ( зелёный налёт) verdín m5) мин., хим. verdete m ( медная)пари́жская зе́лень — verde de París
малахи́товая зе́лень — verde malaquita
ко́бальтовая зе́лень — verde de cobalto
* * *n1) gener. (зелёный цвет) verde, hortaliza, lapa, legumbre, moho (на меди), verdin, verdina, verdor, verdura2) colloq. (зелёный налёт) verdйn4) coll. (îâî¡è) legumbres, verduras5) derog. niñato6) mexic. quelite (огородная)7) Bol. lama -
72 инертный
прил.inerte (в разн. знач.)ине́ртные лю́ди — personas inertes
ине́ртные га́зы хим. — gases inertes
ине́ртные материа́лы тех. — materiales inertes
* * *прил.inerte (в разн. знач.)ине́ртные лю́ди — personas inertes
ине́ртные га́зы хим. — gases inertes
ине́ртные материа́лы тех. — materiales inertes
* * *adj1) gener. inerte (в разн. знач.), pachorro -
73 иприт
ипри́тхим. iprito.* * *м. хим.iperita fподве́ргшийся де́йствию ипри́та — iperitado
* * *nchem. iperita, yperita -
74 иридий
-
75 кадмий
-
76 качественный
ка́чественныйeca, kvalita.* * *прил.1) cualitativoка́чественные измене́ния — cambios cualitativos
ка́чественный ана́лиз хим. — análisis cualitativo
в ка́чественном отноше́нии — en cuanto a la calidad, del punto de vista de la calidad
2) ( высокого качества) de alta calidadка́чественные проду́кты пита́ния — productos alimenticios de alta calidad
••ка́чественное прилага́тельное грам. — adjetivo calificativo
* * *прил.1) cualitativoка́чественные измене́ния — cambios cualitativos
ка́чественный ана́лиз хим. — análisis cualitativo
в ка́чественном отноше́нии — en cuanto a la calidad, del punto de vista de la calidad
2) ( высокого качества) de alta calidadка́чественные проду́кты пита́ния — productos alimenticios de alta calidad
••ка́чественное прилага́тельное грам. — adjetivo calificativo
* * *adj1) gener. (âúñîêîãî êà÷åñáâà) de alta calidad, cualitativo2) econ. de calidad -
77 кислый
ки́слыйacida;♦ \кислый вид acida mieno, veaspekto.* * *прил.1) agrio, ácido (тж. прокисший и квашеный)ки́слое вино́ — vino agrio
ки́слое молоко́ — leche agria
ки́слое те́сто — masa agria
ки́слая капу́ста — berza agria
2) разг. ( унылый) agrio, acreки́слое лицо́ — cara de vinagre
ки́слая улы́бка — sonrisa acre
ки́слые слова́ — palabras agrias (acerbas)
3) хим. ácidoки́слая соль — sal ácida
4) спец. (о минеральных водах и т.п.) acídulo, agrio••ки́слые щи — sopa de berza agria
* * *прил.1) agrio, ácido (тж. прокисший и квашеный)ки́слое вино́ — vino agrio
ки́слое молоко́ — leche agria
ки́слое те́сто — masa agria
ки́слая капу́ста — berza agria
2) разг. ( унылый) agrio, acreки́слое лицо́ — cara de vinagre
ки́слая улы́бка — sonrisa acre
ки́слые слова́ — palabras agrias (acerbas)
3) хим. ácidoки́слая соль — sal ácida
4) спец. (о минеральных водах и т.п.) acídulo, agrio••ки́слые щи — sopa de berza agria
* * *adj1) gener. agraceño (как недозрелый виноград), vinagroso, ácido (тж. прокисший и квашеный), acedo, acetoso, agrio, àcido2) colloq. (óñúëúì) agrio, acre3) chem. ácido4) special. (о минеральных водах и т. п.) acйdulo -
78 клетчатка
ж.1) бот., хим. celulosa f2) анат. tejido celular* * *ж.1) бот., хим. celulosa f2) анат. tejido celular* * *n1) gener. tejido celular2) botan. celulosa, retìculo -
79 кобальтовый
прил. хим.de cobalto, cobáltico; cobaltoso ( содержащий кобальт)* * *прил. хим.de cobalto, cobáltico; cobaltoso ( содержащий кобальт)* * *adjchem. cobaltoso (содержащий кобальт), cobáltico, cobàltico, de cobalto -
80 количественный
коли́чественн||ыйkvanta;\количественныйое числи́тельное грам. kardinala (или fundamenta) numeralo.* * *прил.коли́чественное измене́ние — cambio cuantitativo
коли́чественный ана́лиз хим. — análisis cuantitativo
••коли́чественные числи́тельные грам. — numerales cardinales
* * *прил.коли́чественное измене́ние — cambio cuantitativo
коли́чественный ана́лиз хим. — análisis cuantitativo
••коли́чественные числи́тельные грам. — numerales cardinales
* * *adj1) gener. cuantitativo2) eng. cuantitativo (об анализе)3) gram. cardinal (о числительном)
См. также в других словарях:
ХИМ — см. ХИМУС. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ХИМУС, ХИМ (греч. chymos сок). Род кашицы, которую представляет принятая пища после того, как она подверглась первой обработке желудочным соком. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
хим — (нов.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. химический, напр. химфак (химический факультет), химзавод, химоборона, Осоавиахим. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
хим… — (неол.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. химический, напр. химфак (химический факультет), химзавод, химоборона, Осоавиахим. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
хим... — хим... химия химический хим. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
хим. ср. — хим. ср. химсредство химическое средство хим … Словарь сокращений и аббревиатур
ХИМ — Харьковский научно исследовательский институт металлов г. Харьков, образование и наука ХИМ хроническая ишемия мозга мед … Словарь сокращений и аббревиатур
хим. зн. — хим. зн. химический знак хим … Словарь сокращений и аббревиатур
Хим — Хим Зе (Chiemsee), озеро на Ю. В. ФРГ, в Баварии. Площадь 80 км2, глубина до 74 м. Расположено на высоте 518 м. Сток по р. Альц в р. Инн (бассейн Дуная). Судоходство. Рыболовство … Большая советская энциклопедия
хим. — хим. термин, относящийся к химии Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Хим... — хим... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: химический (химаппаратура, химкомбинат, химпромышленность, химчистка и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хим... — хим... Первая часть сложных слов со относящийся к химии, химический, напр. химаппаратура, химволокно, химзавод, химкомбинат, химоборудование. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова