-
1 длина хвоста волны
Большой англо-русский и русско-английский словарь > длина хвоста волны
-
2 ограждение хвоста поезда
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ограждение хвоста поезда
-
3 длина хвоста волны
Англо-русский словарь технических терминов > длина хвоста волны
-
4 ограждение хвоста поезда
Англо-русский словарь технических терминов > ограждение хвоста поезда
-
5 dovetail
['dʌvteɪl]1) Общая лексика: вязать в лапу, деталь, плотно подгонять, плотно приладить, плотно прилаживать, подгонять, подогнать, подойти, подходить, привести в соответствие, приводить в соответствие, совпадать, совпасть, согласовать, согласовывать, соединять ласточкиным хвостом, соответствовать, точно подходить (друг к другу), увязать, увязывать, шип в виде ласточкина хвоста, "ласточкин хвост" (соединение, тж. dovetail joint)2) Американизм: рядовая женского армейского корпуса3) Техника: деталь в соединении ласточкиным хвостом, сковородень, соединять "ласточкиным хвостом", шип, "ласточкин хвост" (соединение; тж. dovetail joint), ласточкин хвост (тип соединения), лапа (шип)4) Строительство: деталь в виде ласточкина хвоста, лапа в виде ласточкина хвоста, шип в форме ласточкина хвоста (на конце деревянного бруса)5) Железнодорожный термин: деталь в виде ласточкина хвоста имеющий в сечении форму ласточкина хвоста7) Архитектура: связать в лапу8) Горное дело: заделывать в лапу, ласточкин хвост (о соединении)9) Дипломатический термин: сближать10) Лесоводство: лапа-сковородень, соединение на шип ласточкин хвост, шип ласточкин хвост11) Металлургия: ласточкин хвост (штампа)12) Полиграфия: расположение страниц в непоследовательном порядке13) Машиностроение: вязать шипами, деталь вида ласточкина хвоста14) Автоматика: деталь в соединении "ласточкин хвост", направляющая типа "ласточкин хвост"15) Оружейное производство: паз в форме ласточкиного хвоста16) Макаров: соединение деталей типа "ласточкин хвост", соединять, "ласточкин хвост" (соединение)17) Газовые турбины: ласточкин хвост (лопатки) -
6 tail
1. n ист. конский хвостtail of the pulse — " хвост " импульса
2. n коса, косичка3. n нижний конец; кончик4. n задний конец; оконечность5. n сл. задница, зад; ягодицы6. n краешек, уголок7. n конечная фаза, конец8. n заключительная часть, конец9. n короткая заключительная строка стихотворения; кода10. n юбка; нижняя часть платья11. n фалда, пола12. n шлейфtail area — шлейф; хвост
13. n разг. фрак14. n свита, кортеж15. n разг. сыщик, филёр, «хвост»16. n очередь, «хвост»17. n хвосты; отбросы, остатки, подонки18. n менее влиятельная часть19. n спорт. более слабая часть командыcut-off tail — кузов автомобиля, слабо выступающий за задний мост
20. n отводной, отводящий канал21. n нижний конец прудаto top and tail — срезать оба конца, срезать черенок и хвостик
22. n поток ниже мельничного колеса23. n спорт. пятка24. n тех. хвостовик25. n ав. хвостовое оперение; хвост26. n мор. штерт27. n воен. тыл28. n полигр. нижний обрез29. v снабжать хвостом, приделывать хвостtail splitter — рабочий, вспарывающий шкуру на хвосте
30. v тащить за хвост31. v отрубать или отрезать хвост32. v отрезать, остригать кончики33. v разг. преследовать, неотступно следовать, ходить по пятам, «сесть на хвост»to tail a thief — идти за вором, не терять вора из виду
tail along — преследовать, следовать по пятам
34. v образовать хвост; замыкать35. v растянуться цепочкой; тянуться длинной лентой36. v присоединять к концу или хвосту; привязывать или закреплять у хвоста37. v махнуть хвостом38. v стр. закреплять в стене39. v стр. быть закреплённым в стене40. v мор. оплетать татарской оплёткой41. v мор. надставлять конец42. v мор. мор. поворачиваться или наваливаться кормой43. n юр. заповедное имуществоtail female — имущество, наследуемое только по женской линии
estate tail — заповедное имущество, урезанная собственность
fee tail — заповедное имущество, урезанная собственность
44. a юр. ограниченный условиемestate in tail — имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти
45. v юр. ограничивать права, обременять обязательствамиСинонимический ряд:1. buttocks (noun) back; backside; beam; behind; bottom; breech; buttocks; cheeks; end; fanny; fundament; hams; haunches; heinie; hind; hind end; hiney; hunkers; nates; podex; posterior; rear; reverse; rump; seat2. hind part (noun) caudal appendage; derriere; hind part; rear appendage; rear end; rump backside; stern; tail end3. trail (noun) trail; train4. bedog (verb) bedog; dog; shadow; tag; trail -
7 dovetailing
['dʌvteɪlɪŋ]1) Общая лексика: переплетение2) Техника: врубка в ласточкин хвост, сборка в лапу, соединение на шип типа "ласточкин хвост"3) Строительство: соединение в виде ласточкина сковородня, соединение ласточкиным хвостом, соединяющий ласточкиным хвостом4) Специальный термин: соединение в виде ласточкина хвоста5) Автоматика: выступы и пазы в виде "ласточкина хвоста", изготовление "ласточкина хвоста", соединение "ласточкиным хвостом"6) Деревообработка: шип в виде ласточкина хвоста -
8 lewis hole
1) Техника: паз в виде ласточкина хвоста2) Строительство: паз в камне в форме ласточкина хвоста для волчьей лапы (захвата)3) Машиностроение: паз (или зарубка) в виде ласточкина хвоста4) Автоматика: паз в виде "ласточкина хвоста"5) Макаров: паз типа ласточкин хвост -
9 dock
̈ɪdɔk I сущ.;
бот. щавель II
1. сущ.
1) док floating dock ≈ плавучий док wet dock, floating dock ≈ плавучий док (док, заполненный водой) dry dock, graving dock ≈ сухой док( док, предназначенный для ремонта судов) to be in dry dock разг. ≈ оказаться на мели;
остаться без работы
2) обыкн. мн. а) портовый бассейн, бассейн для стоянки торговых судов (включающий причалы, пакгаузы и офисы) Syn: commercial docks б) судоремонтный завод Syn: dockyard, naval docks
3) пристань, причал;
погрузочная платформа
4) ж.-д. тупик
5) театр. склад декораций Syn: scene-dock
2. гл.
1) а) вводить (судно) в док б) входить в док в) находиться, стоять в доке
2) а) производить стыковку( о космических кораблях) б) стыковаться III сущ. скамья подсудимых a dirty frowsy room with a dock for the prisoners on the left hand ≈ грязная душная комната со скамейкой для подсудимых с левой стороны man in the dock ≈ подсудимый on the dock ≈ на скамье подсудимых IV
1. сущ.
1) репица (остов, скелет хвоста позвоночных животных)
2) обрубленный хвост
2. гл.
1) обрезать, укорачивать;
коротко стричь (волосы) ;
обрубать, купировать( хвост, уши) Syn: curtail
2) сокращать, урезать;
лишать to dock the wages ≈ урезать заработную плату;
производить вычеты из заработной платы docked him for tardiness ≈ вычел из его зарплаты за опоздание Syn: abridge, lessen, deprive док - dry * сухой док - floating * плавучий док - to put in * поставить в док - to go into * входить в док часто pl бассейн для стоянки торговых судов (тж. commercial *s) судоремонтный завод (тж. naval *s) (разговорное) верфь (американизм) пристань, пирс, причал (тж. loading *) - unloading * дебаркадер( железнодорожное) тупик погрузочная платформа (театроведение) пространство под полом сцены > to be in dry * стоять на приколе > to go into dry * оказаться на мели;
оказаться без денег вводить (судно) в док входить в док (о судне) оборудовать доками (космонавтика) производить стыковку - a spacecraft is *ed with a space station космический корабль состыкован с космической станцией стыковаться - two spaceships meet and * (with each other) два космических корабля встречаются и стыкуются (друг с другом) (юридическое) скамья подсудимых - to appear in the *, to be placed /to be put/ in(to) the * привлекаться к суду в качестве подсудимого (ботаника) щавель (Rumex gen.) (специальное) репица (хвоста животного) ;
обрубленный хвост;
нахвостник (в сбруе) подрезать( хвост) ;
делать кургузым, куцым (коротко) стричь (волосы) сокращать;
урезывать - to * smb.'s wages урезать заработную плату - to * one's life укорачивать /сокращать/ свою жизнь (профессионализм) производить вычеты из зарплаты;
удерживать часть жалования - to * 300 dollars off smb.'s fee вычесть 300 долларов из чьего-л. гонорара лишать - to * smb. of his ration лишить кого-л. довольствия (юридическое) отменять - to * the entail( юридическое) отменять ограничения в праве выбора наследника ~ док;
floating dock плавучий док;
wet dock мокрый док;
dry dock сухой док;
to be in dry dock разг. оказаться на мели;
остаться без работы desktop ~ настольный модуль расширения для переносного компьютера dock вводить (судно) в док ~ входить в док ~ воен. разг. госпиталь ~ док;
floating dock плавучий док;
wet dock мокрый док;
dry dock сухой док;
to be in dry dock разг. оказаться на мели;
остаться без работы ~ док ~ суд. док ~ коротко стричь (волосы) ~ лишать ~ оборудовать доками, строить доки ~ обрубать (хвост) ~ обрубленный хвост ~ отменять ~ (обыкн. pl) портовый бассейн ~ амер. пристань ~ производить вычеты из заработной платы ~ производить стыковку (космических кораблей) ~ репица (хвоста животного) ~ скамья подсудимых ~ театр. склад декораций ~ сокращать ~ ставить судно в док ~ ж.-д. тупик ~ уменьшать, сокращать;
лишать части( чего-л.) ;
to dock wages урезывать заработную плату;
to dock the entail юр. отменять ограничения в праве выбора наследника ~ урезывать ~ вчт. установочный модуль для мини-компьютера ~ щавель ~ уменьшать, сокращать;
лишать части (чего-л.) ;
to dock wages урезывать заработную плату;
to dock the entail юр. отменять ограничения в праве выбора наследника ~ уменьшать, сокращать;
лишать части (чего-л.) ;
to dock wages урезывать заработную плату;
to dock the entail юр. отменять ограничения в праве выбора наследника ~ док;
floating dock плавучий док;
wet dock мокрый док;
dry dock сухой док;
to be in dry dock разг. оказаться на мели;
остаться без работы dry ~ сухой док ex ~ с пристани ex ~ франко-пристань ~ док;
floating dock плавучий док;
wet dock мокрый док;
dry dock сухой док;
to be in dry dock разг. оказаться на мели;
остаться без работы loading ~ погрузочная платформа loading ~ товарная платформа ~ док;
floating dock плавучий док;
wet dock мокрый док;
dry dock сухой док;
to be in dry dock разг. оказаться на мели;
остаться без работы -
10 fishtail
"рыбий хвост" (
1. дефект листового проката
2. структура дефекта эпитаксиального слоя) рыбий хвост что-л., имеющее форму рыбьего хвоста (авиация) (профессионализм) торможение самолета при помощи руля направления (авиация) (профессионализм) тормозить самолет при помощи руля направления fishtail имеющий форму рыбьего хвоста;
fishtail wind ветер, часто меняющий направление ~ рыбий хвост fishtail имеющий форму рыбьего хвоста;
fishtail wind ветер, часто меняющий направлениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fishtail
-
11 tail
̈ɪteɪl I
1. сущ.
1) а) хвост to swing, wag a tail ≈ махать хвостом to dock a tail ≈ обрубать хвост, купировать хвост bushy tail ≈ пушистый хвост б) коса, косичка, хвост, хвостик в) свита;
"хвост", очередь
2) а) нижняя задняя часть, оконечность comet tail ≈ хвост кометы tail of one's eye ≈ внешний угол глаза б) пола, фалда;
мн. разг. фрак Syn: tailcoat в) мн.;
сл. зад г) авиац. хвостовое оперение, хвост plane's tail ≈ хвост самолета д) разг. реверс, обратная сторона монеты е) полигр. нижний обрез страницы
3) а) мн. остатки, отбросы б) менее влиятельная часть( политической партии) ;
более слабая часть (спортивной команды) в) конец, заключительная часть( чего-л.)
4) амер. разг. сыщик, филер, "хвост" He checked behind. No tail. ≈ Он оглянулся. "Хвоста" не было. ∙ tails up разг. ≈ веселый;
в хорошем настроении, "хвост трубой" to turn one's tail ≈ дать стрекача, удрать, убежать( струсив)
2. гл.
1) а) отрубать или подрезать хвост б) остригать хвостики плодов, ягод
2) прикреплять что-л. к задней части чего-л. A hat tailed with ribbons. ≈ Шляпа с шлейфом из лент.
3) а) тянуться длинной лентой, вереницей (о процессии и т. п.) б) амер.;
разг. идти следом;
выслеживать Syn: follow ∙ tail along tail after tail away tail back tail in tail on tail off tail up II
1. сущ. ограничительное условие наследования имущества tail male ≈ владение с правом передачи только по мужской линии tail female ≈ владение с правом передачи только по женской линии
2. прил. ограниченный определенным условием при передаче по наследству хвост - bushy * пушистый хвост - * fin хвостовой плавник - to spread one's * распустить хвост - to wag one's * вилять хвостом (историческое) конский хвост (эмблема власти в Турции) что-л. напоминающее хвост - * of a comet хвост кометы - * of a kite хвост воздушного змея коса, косичка (тж. * of hair) нижний конец( чего-л.) ;
кончик - * of a shirt нижний коней рубахи - * of a letter хвостик буквы - * of a wing кончик крыла (у бабочки) задний конец( чего-л.) ;
оконечность - * of a cart задок телеги - * of a procession хвост процессии - to go at the * of a procession плестись в хвосте процессии (сленг) задница, зад;
ягодицы краешек, уголок( глаза) - to look at smb. out of /with/ the * of one's eye взглянуть на кого-л. краешком глаза;
бросить на кого-л. взгляд украдкой конечная фаза, конец - * of a storm конечная фаза шторма заключительная часть, конец - the * of a conversation конец разговора - towards the * of his letter к концу своего письма короткая заключительная строка стихотворения;
кода( сонета) юбка;
нижняя часть платья фалда, пола шлейф pl (разговорное) фрак - to go into *s начать носить одежду взрослых (о мальчиках) - to wear *s носить фрак;
носить одежду взрослых свита, кортеж( разговорное) сыщик, филер, "хвост" - we've got a * нас преследуют, у нас кто-то сидит на хвосте очередь, "хвост" pl обратная сторона( монеты) - heads or *s орел или решка pl хвосты (пустая порода) ;
отбросы, остатки, подонки менее влиятельная часть (политической партии) (спортивное) более слабая часть команды отводной, отводящий канал нижний конец пруда поток ниже мельничного колеса (спортивное) пятка (лыжи) (техническое) хвостовик (инструмента) (авиация) хвостовое оперение;
хвост - * assembly /unit/ хвостовое оперение - * gun хвостовая пушка - * wheel хвостовое колесо( морское) штерт (военное) тыл (полиграфия) нижний обрез( страницы) > at smb.'s *, in the * of smb., close on smb.'s * следом /по пятам/ за кем-л. > to follow at smb.'s * быть /висеть/ на хвосте у кого-л.;
неотступно следовать /идти хвостом/ за кем-л. > with one's * between one's legs поджав хвост, в страхе > to put one's * between one's legs поджать хвост, струсить > to turn * броситься наутек > to have /to keep/ one's * up быть в хорошем /в веселом, в приподнятом/ настроении > to twist smb.'s * действовать кому-л. на нервы, раздражать кого-л.;
наступать на хвост, наступать на мозоль > the sting is in the * (пословица) жало( у пчелы) в хвосте;
желчь /весь яд, все самое неприятное/ приберегают к концу снабжать хвостом, приделывать хвост - to * a kite приделать хвост к воздушному змею тащить за хвост отрубать или отрезать хвост отрезать, остригать кончики (у плодов, растений) - to * gooseberries отрезать хвостики у ягод крыжовника (тж. after, on) (разговорное) преследовать, неотступно следовать, ходить по пятам, "сесть на хвост" - to * a thief идти за вором, не терять вора из виду - he was *ed by the detectives за ним повсюду следовали детективы - see if we're being *ed посмотри, нет ли за нами хвоста (тж. after) образовать хвост (процессии и т. п.) ;
замыкать - to * a procession замыкать процессию - to * after the crowd тянуться за толпой растянуться цепочкой;
тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.) присоединять к концу или хвосту;
привязывать или закреплять у хвоста махнуть хвостом (о рыбе) (тж. * in) (строительство) закреплять в стене (балку, кирпич) (тж. * in) (строительство) быть закрепленным в стене (о балке, кирпиче) (морское) оплетать татарской оплеткой (конец троса) надставлять конец (морское) поворачиваться или наваливаться кормой (юридическое) заповедное имущество( ограниченное в порядке наследования и отчуждения) - * female имущество, наследуемое только по женской линии ( юридическое) ограниченный условием (юридическое) ограничивать права, обременять обязательствами (недвижимость) ~ хвост;
at the tail (of smb.), close on (smb.'s) tail следом, по пятам (за кем-л.) ~ хвост;
at the tail (of smb.), close on (smb.'s) tail следом, по пятам (за кем-л.) ~ пола, фалда;
pl разг. фрак;
to go into tails начать носить одежду взрослых (о мальчиках) out of (или with) the ~ of one's eye украдкой, уголком глаза tail заповедное имущество ~ амер. разг. идти следом;
выслеживать ~ конец, заключительная часть (чего-л.) ~ коса, косичка ~ менее влиятельная часть (политической партии) ;
более слабая часть (спортивной команды) ~ полигр. нижний обрез страницы ~ нижняя задняя часть, оконечность;
tail of a cart задок телеги;
tail of one's eye внешний угол глаза ~ разг. обратная сторона монеты ~ ограниченный определенным условием при передаче по наследству ~ юр. ограничительное условие наследования имущества;
tail male (female) владение с правом передачи только по мужской (женской) линии ~ pl отбросы, остатки ~ отрубать или подрезать хвост;
остригать хвостики плодов, ягод ~ очередь, "хвост" ~ вчт. очередь ~ пола, фалда;
pl разг. фрак;
to go into tails начать носить одежду взрослых (о мальчиках) ~ свита ~ снабжать хвостом ~ амер. разг. сыщик ~ тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.) ;
tail after неотступно следовать (за кем-л.) ;
тащиться( за кем-л.) ~ урезанная собственность ~ хвост;
at the tail (of smb.), close on (smb.'s) tail следом, по пятам (за кем-л.) ~ вчт. хвост ~ ав. хвостовое оперение, хвост ~ sl зад ~ тянуться длинной лентой (о процессии и т. п.) ;
tail after неотступно следовать (за кем-л.) ;
тащиться (за кем-л.) ~ attr. задний;
хвостовой;
tails up разг. веселый;
в хорошем настроении;
to turn one's tail дать стрекача, удрать, убежать( струсив) ~ away отставать ~ away постепенно уменьшаться;
исчезать вдали ~ away убывать;
затихать, замирать;
рассеиваться ~ юр. ограничительное условие наследования имущества;
tail male (female) владение с правом передачи только по мужской (женской) линии ~ нижняя задняя часть, оконечность;
tail of a cart задок телеги;
tail of one's eye внешний угол глаза ~ нижняя задняя часть, оконечность;
tail of a cart задок телеги;
tail of one's eye внешний угол глаза ~ of variance шлейф дисперсии ~ attr. задний;
хвостовой;
tails up разг. веселый;
в хорошем настроении;
to turn one's tail дать стрекача, удрать, убежать (струсив) ~ attr. задний;
хвостовой;
tails up разг. веселый;
в хорошем настроении;
to turn one's tail дать стрекача, удрать, убежать (струсив) with one's ~ between the legs поджав хвост, струсив -
12 spermatozoon
спермий, сперматозоидЗрелая, цитологически дифференцированная мужская половая клетка, непосредственно участвующая в процессе оплодотворения; у большинства животных состоит из головки (включающей ядро, митохондрии, центриоли, акросому acrosome) и относительно длинного «хвоста", обеспечивающего поступательное движение; у некоторых животных и большинства растений С. лишены жгутика («хвоста»).* * *Сперматозоид, спермий — преимущественно подвижная мужская половая клетка (человека, животных, многих растений), содержащая гаплоидный набор хромосом и, как правило, состоящая из головки, шейки и хвоста (жгутиков), с помощью которого (которых) передвигается. У некоторых животных (черви, многоножки, ракообразные и клещи) и большинства растений С. лишены жгутиков и передвигаются пассивно — в результате роста пыльцевой трубки. С. чрезвычайно разнообразны морфологически и имеют строение, характерное для каждого вида организмов.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > spermatozoon
-
13 V-slot
1) Техника: паз в виде ласточкина хвоста2) Лингвистика: слот гласного3) Автомобильный термин: V-образный паз4) Макаров: паз в виде ласточкина хвоста (для лопаток турбины)5) Газовые турбины: паз в виде ласточкина хвоста (напр., для заводки лопаток) -
14 dovetail groove
1) Авиация: паз типа ласточкин хвост2) Морской термин: паз под ласточкин хвост3) Техника: канавка с профилем ласточкина хвоста, паз для соединения "в лапу", паз для соединения в лапу, трапецеидальная канавка4) Автомобильный термин: канавка в виде ласточкина хвоста, паз в виде ласточкина хвоста5) Газовые турбины: паз под лопаточный ласточкин хвост -
15 dovetail tenon
1) Техника: шип типа "ласточкин хвост"2) Строительство: шип в форме ласточкина хвоста, шип типа ласточкина хвоста3) Лесоводство: клинообразный шип, шип ласточкин хвост4) Автоматика: замок в виде ласточкина хвоста -
16 dovetailed
1) Техника: в виде ласточкина хвоста, имеющий форму ласточкина хвоста, с соединением типа "ласточкин хвост"2) Строительство: связанный шипами в виде ласточкина хвоста, соединённый ласточкиным хвостом3) Автоматика: соединённый "ласточкиным хвостом" -
17 water brush
1) Техника: формовочная кисть2) Сельское хозяйство: (мягкая) щётка (для чистки гривы и хвоста лошади)3) Металлургия: кисть для увлажнения кромок полости формы4) Макаров: мягкая щётка (для чистки гривы и хвоста лошади), щётка (для чистки гривы и хвоста лошади) -
18 floccus
-
19 floccus
(n) грибной мицелий; группа гифов; пух; пучок волос на конце хвоста* * ** * ** * *мн. -cci 1) зоол. пучок волос на конце хвоста 2) бот. грибной мицелий; группа гифов 3) хохолок на голове молодых птиц; пух (неоперившихся птиц) -
20 dovetail
1) лапа, шип в виде ласточкина хвоста2) врубка, соединение с применением шипа в виде ласточкина хвоста3) соединять ласточкиным хвостом; соединять в лапу•- common dovetail - straight dovetail* * *1. шип в форме ласточкина хвоста ( на конце деревянного бруса)2. соединение [врубка] в ласточкин хвост [сковороднем]
См. также в других словарях:
хвоста́ть(ся) — хвостать(ся), хвощу(сь), хвощешь(ся) … Русское словесное ударение
Хвоста́тый отро́сток — (processus caudatus, PNA, BNA, JNA) отросток хвостатой доли печени, разделяющий на ее висцеральной поверхности ямку желчного пузыря и борозду полой вены … Медицинская энциклопедия
хвоста́стый — ая, ое; таст, а, о. прост. То же, что хвостатый … Малый академический словарь
хвоста́тый — ая, ое; тат, а, о. С хвостом; с длинным, большим хвостом. Хвостатые земноводные. □ [Девочку] поразили развешанные по стенам тарелки, расписанные цветистыми и хвостатыми китайскими драконами. Фадеев, Последний из удэге. Все смотрели по направлению … Малый академический словарь
хвоста кинуть — умереть … Словарь русского арго
Дело без конца — что кобыла без хвоста — Дѣло безъ конца что кобыла безъ хвоста. Ср. Всяко дѣло концомъ красно. Дѣло безъ конца что кобыла безъ хвоста. Мельниковъ. На горахъ. 2, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
И будь без хвоста, да не кажися кургуз — И будь безъ хвоста, да не кажися кургузъ. Ср. Живешь мірскимъ состраданіемъ, пробавляешься чужими крохами, тутъ всякій, того и смотри, сядетъ тебѣ на плечи... Домна... желая избѣгнуть, по возможности, сиротской невзгоды, и норовила всегда сама… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
От своего хвоста не уйдешь — Отъ своего хвоста не уйдешь (иноск.) о нравѣ, свойственномъ кому либо, присущемъ ему какъ хвостъ тѣлу, и о неминуемыхъ отъ того послѣдствіяхъ. Ср. Если бы вы... уѣхали отсюда, не перемѣняя нрава, то, вѣрьте мнѣ, старому воробью, опять гдѣ нибудь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
с хвоста — навыворот, в обратном порядке, задом наперед, шиворот навыворот, наоборот Словарь русских синонимов. с хвоста нареч, кол во синонимов: 5 • в обратном порядке (7) … Словарь синонимов
доля геомагнитного хвоста — Северная или южная часть геомагнитного хвоста, ограниченная магнитопаузой и плазменным слоем. [ГОСТ 25645.109 84] Тематики магнитосфера земли Обобщающие термины структура магнитосферы земли EN geomagnetic tail lobe … Справочник технического переводчика
синдром конского хвоста — (syndromum caudae equinae) сочетание асимметричных периферических параличей стоп, отсутствия ахилловых рефлексов, гипестезии и болей в области ног и промежности с нарушением функций тазовых органов, обусловленное поражением корешков спинного… … Большой медицинский словарь