-
61 elämänote
elämänote житейская позиция, жизненная позиция elämänote житейская хватка
житейская позиция, жизненная позиция ~ житейская хватка -
62 stranglehold
n1. удушение; мертвая хватка;2. господство; засилье;* * *сущ.1) удушение; мертвая хватка;2) господство; засилье; -
63 bear-hug
['beəhʌg]1) Общая лексика: медвежья хватка, хватка (борьба)2) Шутливое выражение: объятие, от которого кости трещат -
64 holdfast
['həʊldfɑːst]1) Общая лексика: анкер, анкерная плита, закрепа, закрепляющее устройство, захват, зацепка, крюк, опора, охват, скоба, столярные тиски, то, за что можно ухватиться, хват (Holdfast; собачья кличка), хватка (крепкая)2) Биология: прикрепляющаяся часть таллома водорослей3) Ботаника: прикрепляющаяся часть водорослей4) Техника: анкер с ушком, анкерная свая, зажим, струбцина, струбцинка5) Строительство: сжим, тиски столярного верстака, инвентарный якорь (для крепления расчалок), анкерный кол, гвоздь с плоской головкой, тиски, точка закрепления6) Автомобильный термин: закрепка, клещи, крепёжная деталь, фиксатор7) Лесоводство: клин столярного верстака, прижим8) Гельминтология: фиксаторный аппарат9) Машиностроение: крепление10) Макаров: крепкая хватка, образование, посредством которого многие водоросли прикрепляются к твёрдому объекту в воде, то, за что можно зацепиться, устройство фиксации -
65 iron grip
Общая лексика: железная хватка, мёртвая хватка -
66 mirtal grip
Образное выражение: железная хватка, мёртвая хватка -
67 penhold
Спорт: "перо" (хватка ракетки в настольном теннисе), азиатская хватка -
68 shakehand
Спорт: "рукопожатие" (хватка ракетки в настольном теннисе), европейская хватка -
69 bear hug
[`bɛə`hʌg]медвежья хваткахваткаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bear hug
-
70 vat
-
71 chwyt
сущ.• дело• занятие• захват• клешня• ручка• способ• хватка* * *♂, Р. \chwytu 1. хватка ž;2. приём, манёвр; уловка ž+2. sposób, środek, posunięcie
* * *м, Р chwytu1) хва́тка ż2) приём, манёвр; уло́вка żSyn: -
72 uchwyt
сущ.• ручка• хватка* * *♂, Р. \uchwytu 1. ручка ž, рукоятка ž;\uchwyt broni рукоятка оружия;
2. (ujęcie) хватка ž+1. rączka, rękojeść
* * *м, P uchwytu1) ру́чка ż, рукоя́тка żuchwyt broni — рукоя́тка ору́жия
2) ( ujęcie) хва́тка żSyn: -
73 avoir la dent terrible
Seulement, il ne se laisserait pas ennuyer, il avait la dent terrible. (É. Zola, L'Argent.) — Но он не даст так просто себя облапошить. У него крепкая хватка.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la dent terrible
-
74 ote
1) выписка2) выписка, выдержка3) выписка, выдержка, отрывокote (esim. kirjasta)
4) гриф штанги, гриф5) снятие, получение (напр.: со счета)6) способ воздействия, воздействие, влияние (на кого-л.)7) удостоверение на право голосования, листок на право голосования, открепительный талон8) хватка, хват, захват9) хватка, хват, захват (прием или способ, который позволяет хватать что-л.)* * *1) urheilussa приём, захва́т2) вы́писка; вы́держка; отры́вок -
75 тебиш
тебиш I1. и. д. от теп- II удар ногой;2. хватка (ловчей птицы);карга тебиш шутл.1) воронья (неуклюжая) хватка;2) неуклюжее подражание ловкому движению;3) неумная перебранка вместо принципиального, острого спора и т.п.тебиш- IIвзаимн. от теп- II1. лягаться, лягать друг друга;жакындагы тебишет, ыраактагы кишенешет погов. вместе тесно, врозь скучно (букв. ближние лягаются, дальние ржанием перекликаются);2. (о петухах) драться. -
76 tak
[tʰa:kʰ]n taks, tök1) взятие, хватание; хваткаtaka e-u tak — браться [приниматься] за что-л.
ná taki á e-u — ухватить(ся за) что-л.
2) хватка, умениеkunna tökin á e-u — уметь браться за что-л.
3) груз, который кто-л. может поднятьátta manna tak — груз, который могут поднять лишь восемь человек
4) возможностьhafa tök á e-u — иметь возможность для чего-л.
◊vera til taks — быть готовым [в распоряжении], иметься под рукой
-
77 Erfassen
-
78 кабыр
1) кулак;2) хватка;3) горсть; пригоршня;кабыр пызь содтыны нянь шомӧсӧ — горсть муки добавить в квашню ◊ кабыр улӧ сюрны (веськавны, шедны) — попасть в лапыкабыр турун — горсть сена;
-
79 шамыр
пожатие; хватка; кулак;шамырӧ оз тӧр — не зажать в кулаке; неокотапырысь разис шамырсӧ — он неохотно разжал кулакчорыд шамыр — крепкая хватка;
-
80 clutch
I1. noun1) сжатие; захват; to make a clutch at smth. схватить что-л.2) (pl.) когти, лапы3) власть, тиски; to get into the clutches of moneylenders попасть во власть (или в лапы) ростовщиков4) tech. зажимное устройство; муфта, сцепление; to throw in (out) the clutch сцепить (разобщить) муфту, сцепление2. verbсхватить; зажать; ухватить(ся)to clutch at a straw хвататься за соломинкуSyn:graspII1. noun1) яйца, на которых сидит курица2) выводок2. verbвысиживать (цыплят)* * *1 (n) власть; захват; когти; лапа; лапа с выпущенными когтями; рука; сжатие; тиски; хватка2 (v) оцепенеть* * *сжатие; захват* * *[ klʌtʃ] n. сжатие, захват, хватка; власть; тиски; лапы; сцепление, муфта, зажимное устройство; яйца, выводок v. зажать; ухватить, хвататься, ухватиться; соединять; высиживать* * *властьвыводоквысиживатьзажатьзахваткулачоклапымуфтасжатиесхватитьсцеплениетискиухватитьяйца* * *I 1. сущ. 1) сжатие 2) а) мн. когти б) перен. тиски, сила (напр., обстоятельств) 2. гл. 1) схватить 2) хвататься за что-л., искать опоры 3) управлять/пользоваться сцеплением II 1. сущ. 1) а) яйца, на которых сидит курица б) выводок 2) коллектив 2. гл. сидеть на яйцах, высиживать (цыплят)
См. также в других словарях:
хватка — железная скрепа, охват, обойма или скоба (Даль, хватать) См … Словарь синонимов
ХВАТКА — ХВАТКА, хватки, жен. 1. Способ, прием, которым схватывают, хватают что нибудь. Цепкая хватка. Мертвая хватка (см. мертвый). 2. Прием, которым перебирают пальцами на музыкальном инструменте (спец.). Баян московской хватки. 3. То, за что хватаются … Толковый словарь Ушакова
ХВАТКА — ХВАТКА, и, жен. 1. Способ, приём, к рым хватают, схватывают что н. Цепкая х. Мёртвая х. (сильная хватка у собак, зверя, при к рой с трудом разжимаются челюсти; также перен.: о действиях того, кто не отступит, пока не добьётся своего). 2. перен. О … Толковый словарь Ожегова
хватка — • волчья хватка • железная хватка • крепкая хватка • мертвая хватка • стальная хватка … Словарь русской идиоматики
хватка — и, ж. 1) Прийом, спосіб, яким хапають, беруть що небудь. Залізна хватка. Мертва хватка. 2) перен., розм. Спосіб дій, манера поведінки кого небудь. 3) Конусна сітка, напнута на обруч або рамку з держаком, яку використовують для ловлі риби, комах,… … Український тлумачний словник
хватка — и; ж. 1) а) Способ, приём, которым хватают, схватывают что л. Цепкая хва/тка. У штангиста неверная хва/тка. Мертвая хва/тка. (сильная хватка у собак, зверя, при которой с трудом разжимаются челюсти) б) отт. Способ действия, манера поведения кого… … Словарь многих выражений
ХВАТКА — Мёртвая хватка (мёртвой хваткой). Разг. Умение вцепиться во что л. надолго, не ослабляя усилий. БТС, 535, 1441; СПП 2001, 77. На хватках. Прибайк. О поспешной, быстрой еде во время её приготовления. СНФП, 145. Хватать в хватки кого. Кар. Охотно… … Большой словарь русских поговорок
хватка — и; ж. 1. Способ, приём, которым хватают, схватывают что л. Цепкая х. У штангиста неверная х. Мертвая х. (сильная хватка у собак, зверя, при которой с трудом разжимаются челюсти). // Способ действия, манера поведения кого л. Железная х. 2. Уменье … Энциклопедический словарь
Хватка ракетки — Хватка ракетки способ держания теннисистом ракетки во время удара называется хватом или хваткой ракетки. На протяжении многих десятилетий (и даже столетий) складывались наиболее выгодные хватки ракетки для того или иного типа удара. Хватки… … Википедия
Хватка — ж. 1. Приём, способ, которым хватают, охватывают или обхватывают что либо; хват, захват. отт. Характер или степень такого действия. 2. перен. Способ действия кого либо или характер чьего либо поведения (обычно активный, решительный). 3. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хватка — хватка, хватки, хватки, хваток, хватке, хваткам, хватку, хватки, хваткой, хваткою, хватками, хватке, хватках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов