-
101 show off
1) показывать/представлять в выгодном свете A plain black background shows the diamonds off best. ≈ Драгоценные камни лучше всего смотрятся на однотонном черном фоне.
2) пускать пыль в глаза;
рисоваться Don't take any notice of the children's behaviour, they're just showing off. ≈ Не обращай внимания на поведение детей, они просто рисуются.
3) похваляться, хвастаться I think he visited us just to show off his new car. ≈ Мне кажется, что он приезжал к нам, просто чтобы похвастаться своей новой машиной. Syn: boast
2.
1) представлять в выгодном свете;
оттенять, подчеркивать - to * one's hair оттенять волосы похваляться, хвастать - to * one's knowledge выставлять напоказ свои знания - to * one's wealth похваляться своим богатством - he wanted to show his new car off он хотел похвастаться новой машиной красоваться, рисоваться - he shows off tremendously он ужасно рисуется - boys * before girls ребята выламываются перед девчонкамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > show off
-
102 skite
-
103 vapor
ˈveɪpə амер.;
= vapour ;
сущ. (американизм) пар, пары;
испарение;
водяной пар - alcohol *s винные пары, запах алкоголя (американизм) туман - to disappear as * исчезнуть как туман газообразное состояние (в отличие от жидкого или твердого) (американизм) (устаревшее) химера, фантазия;
выдумка - the *s of a disordered mind фантазии безумца (устаревшее) меланхолия - a fit of the *s приступ меланхолии (американизм) состояние депрессии или нервного возбуждения (американизм) испаряться( американизм) извергать, испускать( американизм) (редкое) испарять, выпаривать, превращать в пар, в пары (американизм) заниматься пустой болтовней;
разглагольствовать( американизм) хвастать, бахвалиться vapor амер. = vapour vapor амер. = vapour vapour: vapour бахвалиться ~ болтать попусту ~ испаряться ~ нечто нереальное, химера, фантазия;
the vapours of a disordered mind фантазии безумца ~ пар;
пары;
испарения -
104 vapour
ˈveɪpə
1. сущ.
1) пар;
пары;
испарения to emit a vapor ≈ выпускать пар Syn: evaporation, fume, transpiration, vapor
2) нечто нереальное, химера, фантазия Syn: vapor
2. гл.
1) испаряться;
выпускать пары
2) болтать попусту
3) бахвалиться, хвастаться Syn: boast, brag пар, пары;
испарение;
водяной пар - alcohol *s винные пары, запах алкоголя туман - to disappear as * исчезнуть как туман газообразное состояние (в отличие от жидкого или твердого) (устаревшее) химера, фантазия;
выдумка - the *s of a disordered mind фантазии безумца (устаревшее) меланхолия - a fit of the *s приступ меланхолии состояние депрессии или нервного возбуждения испаряться извергать, испускать( редкое) испарять, выпаривать, превращать в пар, в пары заниматься пустой болтовней;
разглагольствовать хвастать, бахвалиться ~ нечто нереальное, химера, фантазия;
the vapours of a disordered mind фантазии безумца -
105 shout the odds
shout the odds хвастать -
106 talk big
talk big хвастать, важничать; -
107 boast
I1. [bəʋst] n1. хвастовство, похвальбаto make boast of smth. - хвастаться /похваляться/ чем-л.
2. предмет гордости2. [bəʋst] v1. (of, about) хвастать, хвастаться, похваляться2. гордитьсяII [bəʋst] v II1. [bəʋst] n2. [bəʋst] v -
108 bounce
1. [baʋns] n1. 1) прыжок, скачок; отскокto run /to spring/ up the stairs in four or five bounces - четырьмя-пятью прыжками подняться по лестнице
the boy caught the ball at one bounce - мяч подскочил, и мальчик тут же его поймал
2) подскок ( самолёта) при посадке; подпрыгивание ( автомашины) на дороге3) воен. рикошет2. 1) сильный, внезапный удар2) геол. горный удар3. упругость4. хвастовство, похвальба5. разг. увольнениеto get [to give smb.] the bounce - «вылететь» [выгнать] с работы
6. сл. энергия, отвага7. амер. кино яркость2. [baʋns] v1. 1) подпрыгивать; отскакиватьthe ball doesn't bounce well - мяч плохо подпрыгивает /отскакивает/
the boy was bouncing up and down on the bed - мальчик подпрыгивал на кровати
2) подпрыгивать при посадке ( о самолёте); подпрыгивать на дороге ( об автомашине)occupants of the car were bounced from side to side - сидевших в машине бросало из стороны в сторону
3) воен. рикошетировать2. ходить подпрыгивая; двигаться неловко, с шумом3. 1) (into) вскакивать, врыватьсяto bounce into the room - влететь /ворваться/ в комнату
2) (out of) выскакивать4. хвастатьdon't listen to him, he is bouncing - не слушайте его, он хвастается
5. (запугиванием или обманом) заставить, уговорить, склонить сделать (что-л.)to bounce smth. out of smb. - выманить что-л. у кого-л.
he tried to bounce me into a rash decision by concealing half the facts - скрыв от меня половину обстоятельств, он пытался склонить меня к поспешному /необдуманному/ решению
6. разг. увольнять, выгонять7. спорт. бить (обо что-л.) мячом8. фин.1) быть возвращённым банком ремитенту ( ввиду отсутствия средств на счету плательщика - о чеке)the cheque bounced - чек не был оплачен банком; чек оказался недействительным
2) выписывать чек на сумму, отсутствующую на текущем счёте вкладчика9. сл. пробрать, взгреть (кого-л.); дать встряску3. [baʋns] advвдруг; внезапно4. [baʋns] int -
109 crack
1. [kræk] n1. 1) треск2) щёлканье ( хлыста)3) удар ( грома)2. разг. резкий звучный удар; затрещина3. трещина; щель, расселинаthe ground was full of cracks after the hot, dry summer - после жаркого, сухого лета земля сильно потрескалась
4. ломающийся голос ( у мальчика)5. эмоц.-усил. что-л. замечательное, первоклассное (игрок, спортсмен, лошадь и т. п.)6. вор. жарг.1) кража со взломом2) вор-взломщик7. сл. попытка, проба, экспериментto take a crack at smth. - сделать попытку, попробовать силы в чём-л.
8. амер. сл. остроумная реплика; саркастическое замечание9. сл. пунктик, лёгкое помешательство10. диал., амер. болтовня, оживлённая дружеская беседа; трёп11. амер. рассвет (тж. crack of dawn)12. прожилка ( в камнях)13. разг. момент, мгновениеin a crack - мгновенно, в два счёта
♢
the crack of doom - рел. трубный глас, возвещающий день страшного судаto /till/ the crack of doom - до бесконечности, до второго пришествия
to walk a /the/ crack - амер. пройти прямо вдоль щели между досками; ≅ пройти по одной половице
2. [kræk] a разг.to paste /to paper/ over the cracks - замазывать недостатки, трудности, противоречия и т. п.
великолепный, первоклассный; знаменитыйcrack shot - меткий стрелок, снайпер
3. [kræk] advcrack unit - воен. отборная часть
с треском, с резким отрывистым звуком4. [kræk] vthe pistol went off crack - грянул /прогремел/ пистолетный выстрел
1. производить шум, треск; щёлкать ( хлыстом)the rifle cracked and the beast fell - грянул выстрел, и зверь упал
the damp wood cracked in the fire - сырые дрова трещали /потрескивали/ в камине
2. 1) расщеплять; вызывать растрескиваниеshe says the vase was cracked before - она говорит что на вазе была уже трещина
2) трескаться, давать трещину3. 1) раскалывать, разбивать ( резким ударом)2) разг. преодолеть, одолетьto crack a record - амер. поставить или побить рекорд
to crack a code - расшифровать код; подобрать ключ к шифру
4. ломаться ( о голосе)his voice cracked with grief [emotion] - его голос прерывался от горя [от волнения]
5. разг. откупоритьto crack a bottle - раздавить /распить/ бутылочку
6. вор. жарг.1) совершить кражу со взломомto crack a crib - ограбить дом /квартиру/
2) взломать (тж. to crack open)7. сл.1) свести с ума, довести до психоза2) тронуться, помешаться8. сл. подорвать (репутацию, доверие и т. п.)9. амер. сл. (on) доказыватьto crack on smb. - убедить кого-л.; втолковать кому-л.
to crack on smth. - доказать что-л.
10. диал., амер.1) болтать, трещать; сплетничать2) хвастаться11. спец. крекировать ( нефть)♢
to crack a joke - отпустить /«отколоть»/ шуткуto crack a smile - улыбнуться, осклабиться
to crack one's jaw - амер. хвастать, похваляться
to crack wise - амер. острить
to crack hardy /hearty/ - австрал., новозел. храбриться, не подавать виду, что тебе тяжело; ≅ делать хорошую мину при плохой игре
a hard nut to crack - а) трудная задача; неразрешимая проблема; б) человек, с которым трудно справиться; ≅ крепкий орешек
5. [kræk] intto use a steam-hammer to crack nuts - ≅ стрелять из пушек по воробьям
трах!crack! down it came! - трах!, всё рухнуло!
-
110 descent
[dıʹsent] n1. 1) спускdescent of the mountain [to the valley, with a parachute] - спуск с горы [в долину, с парашютом]
2) снижение (самолёта и т. п.)3) понижение (местности и т. п.)4) косм. посадка2. склон, скат, спускsharp descent - крутой спуск /скат/
rocky [gradual] descent - скалистый [пологий] спуск
3. понижение, падение; ослаблениеdescent of temperature - понижение /падение/ температуры
4. происхождение; родословная; источник5. поколение, коленоthis land was theirs during four descents - четыре поколения их рода владели этой землёй
descent of property in the female line - наследование собственности по женской линии
7. падение; унижение8. 1) внезапное нападение, особ. с моря; десантto make a descent upon smb. - обрушиться на кого-л.
2) разг. облаваthe police made a descent upon the nightclub - полиция устроила налёт на ночной клуб
9. лог. переход от общего к частному♢
a descent from the sublime to the ridiculous is quick - от великого до смешного один шагDescent from the Cross - библ., жив. снятие с креста
-
111 display
1. [dısʹpleı] n1. 1) показ, демонстрацияmilitary display, display of troops - военный парад
simultaneous display - шахм. сеанс одновременной игры
display stand - тех. демонстрационный /ремонтный/ стенд
2) выставкаdisplay of pictures [goods] - выставка картин [товаров]
3) экспонатin the local museum many rooms were devoted to displays about the war - в местном музее многие залы были отведены под военные экспонаты
2. проявление, демонстрацияdisplay of loyalty [of power] - демонстрация лояльности [силы]
to give a display of stupidity - показать /обнаружить/ свою глупость
3. выставление напоказ; хвастовствоto make a display of generosity [of one's knowledge] - кичиться своей щедростью [своими знаниями]
4. полигр. выделение особым шрифтом5. воспроизводящее устройство (магнитофона и т. п.)6. спец. дисплей ( устройство для визуального отображения информации); экран дисплея; мониторblack-and-white [colour] display - дисплей с чёрно-белым [цветным] изображением
display field - поле экрана дисплея; окно
7. индикация, отображение ( информации)2. [dısʹpleı] v1. показывать, демонстрироватьshe pulled up her sleeve to display a scratch - она завернула /отогнула/ рукав, чтобы показать царапину
2. 1) проявлять, демонстрироватьto display one's intelligence [bravery, reasonableness, character] - проявить ум [смелость, благоразумие, свой характер]
2) выказывать, выдавать; обнаруживатьto display one's ignorance - выдать своё невежество /незнание/
he displayed no sign of the emotion he was feeling - он ни единым знаком не выдал своих чувств
3. выставлять напоказ; кичиться, хвастать4. полигр. выделять, особым шрифтом5. вчт. воспроизводить на (видео)дисплее -
112 fanfaronade
[͵fænfərəʹnɑ:d] n1. фанфаронство, фанфаронада, бахвальство2. = fanfare3. в грам. знач. глагола фанфаронить, хвастать, бахвалиться -
113 flourish
1. [ʹflʌrıʃ] n1. размахивание, помахивание2. росчерк ( пера), завитушка3. 1) напыщенный, претенциозный жестhe went away with a flourish of his hat - он ушёл, отсалютовав шляпой
2) эффектная демонстрация (чего-л.); пышность, шумихаhe introduced his guest with a flourish - он торжественно представил своего гостя
if I've got to give her a début, I'll do it with a flourish - если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят
4. цветистое, напыщенное выражение5. муз. туш, фанфарыa flourish of trumpets - а) туш; б) пышное представление (чего-л.), шумная реклама
6. редк. цветение, процветание2. [ʹflʌrıʃ] v1. 1) пышно растиall plants flourish on this soil - на этой почве все растения буйно разрастаются
2) процветать, преуспеватьI hope you are all flourishing - надеюсь, что вы все в добром здравии
3) быть в периоде расцвета; жить и работать ( об исторических лицах)this system has flourished for over three centuries - эта система процветала больше трёхсот лет
2. размахивать, помахиватьto flourish a telegram with good news - размахивать телеграммой с радостным известием
to flourish one's arms (about) - махать руками, жестикулировать
3. выставлять напоказ, хвастать4. делать завитушки, росчерки ( пером)5. украшать (цветами, фигурами и т. п.)♢
it's one thing to flourish and another to fight - ≅ одно дело - храбрость на словах, другое - на деле -
114 gab
I1. [gæb] n разг.1. 1) болтливость, разговорчивость2) болтовняstop your gab - груб. попридержи язык, заткнись
2. хвастовство, хвастливая болтовня♢
the gift of the gab - бойкость речиhe has the gift of the gab - ≅ он за словом в карман не полезет
to blow the gab (on smb.) - доносить (на кого-л.)
less gab and more action - ≅ больше дела, меньше слов
2. [gæb] v разг.1. много говорить, болтать2. хвастатьII [gæb] n тех.1. крюк; вилка2. выемка; отверстие3. вылет; вынос -
115 hat
1. [hæt] n1. шляпа; шапкаa high /tall, top, silk, chimney-pot, stove-pipe/ hat - цилиндр
cocked /three-cornered/ hat - треуголка
felt [straw] hat - фетровая [соломенная] шляпа
a hat for women [men] - дамская [мужская] шляпа
opera hat - складной цилиндр, шапокляк
to put one's hat straight - поправить шапку /шляпу/
to toss /to throw up/ hats - подбрасывать шапки (в знак приветствия, восторга)
to lift /to raise, to touch/ one's hat to smb. - приподнять шляпу, (почтительно) приветствовать кого-л.
hats off! - шапки долой!; снять шапки!
off with your hat! - сними шапку!
2. 1) кардинальская шапка (тж. red hat, cardinal's hat)2) кардинальский санto receive the cardinal's /the red/ hat - получить кардинальскую шапку, быть произведённым в кардиналы
3. геол. верхний слой; слой породы над жилой; шляпа♢
a bad hat - негодяй, подлецan old hat - а) нечто давно известное; б) анекдот с бородой
to take off one's hat to smb. - восхищаться кем-л., преклоняться /снимать шляпу/ перед кем-л.
to send /to pass/ round the hat, to go round with the hat - пускать шапку по кругу, собирать пожертвования
to have smth. /a good deal/ under one's hat - быть (очень) умным человеком
to be lame under the hat - быть недалёким человеком, плохо соображать
to keep smth. under one's hat - а) хранить что-л. в секрете; б) помнить о чём-л.
to throw /to toss/ one's hat in(to) the ring - а) принять вызов; б) заявить о своём участии в соревновании
to hang up one's hat см. hang up ♢
to hang one's hat on smth. - амер. рассчитывать /полагаться/ на что-л.
to wear two hats - занимать два поста; играть две роли
to talk through one's hat - а) нести чушь, пороть чепуху; б) хвастать
hold on to your hat - ≅ приготовься, сейчас ты такое узнаешь
2. [hæt] vmy hat! - вот это да!, да ну!, надо же!, не может быть!
1. надевать шляпу2. произвести в кардиналы -
116 ostentate
[ʹɒstenteıt] v амер. редк.хвастать; хвастаться -
117 roast
1. [rəʋst] n1. жаркое, жареное, жареный кусок мяса2. амер. жестокая критика; разнос ( устный или в печати); высмеивание3. амер. пикник с жарением мяса на вертеле4. тех. обжиг2. [rəʋst] aжареныйroast meat - а) мясо воздушной жарки, жареное мясо; б) мясо для жаренья
3. [rəʋst] v♢
to cry roast meat - хвастать своими победами над женщинами1. 1) жарить, печь; запекать2) жариться, печься; запекатьсяthe joint will never roast on such a small fire - мясо никогда не изжарится на таком слабом огне
2. 1) сушить ( на огне); поджариватьto roast coffee [chestnuts] - жарить кофе [каштаны]
2) тех. обжигать, кальцинировать3. 1) греть2) греться4. разогреться, разомлетьI'm roasting in here, how about you? - я здесь изнемогаю от жары, а вы как?
5. уст. пытать огнём6. разг. высмеивать (кого-л.), издеваться (над кем-л.)7. амер. жестоко критиковать, разносить, громить ( устно или в печати)the films have been roasted by most critics - большинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии
-
118 show off
[ʹʃəʋʹɒf] phr v1. представлять в выгодном свете; оттенять, подчёркиватьto show off one's hair [one's eyes] - оттенять волосы [глаза]
2. похваляться, хвастать3. красоваться, рисоватьсяboys show off before girls - ребята выламываются /рисуются/ перед девчонками
-
119 skite
1. [skaıt] n австрал.трепло, хвастун2. [skaıt] v австрал. (сокр. от blatherskite)хвастать, бахвалиться -
120 swank
1. [swæŋk] n разг.1. хвастовство, бахвальство; чванливость2. шик2. [swæŋk] a разг.1. чванливый; хвастливый2. шикарный, роскошный3. [swæŋk] v разг.1. хвастать, бахвалиться; чваниться2. щеголять
См. также в других словарях:
ХВАСТАТЬ — ХВАСТАТЬ, хвастнуть, хвастывать чем, хвалиться, бахвалить, чваниться, желать прославиться чем; выхваляться, похваляться; | врать, лгать вообще, говорить неправду, особ. с похвальбою о себе. ся, хвастать, в первом ·знач. хвалиться чем. Сватать,… … Толковый словарь Даля
хвастать — Хвалиться, бахвалить, бахвалиться, похваляться, выхваляться, самохвальничать, величаться, тщеславиться, бусить, фанфаронить, чваниться, выставляться, выставлять себя, блеснуть чем, много (высоко) о себе думать (мечтать, мнить), пыль в глаза… … Словарь синонимов
ХВАСТАТЬ — ХВАСТАТЬ, хвастаю, хвастаешь, несовер. (к похвастать) (разг.). То же, что хвастаться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ХВАСТАТЬ — ХВАСТАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. То же, что хвастаться (разг.). Х. обновами. 2. То же, что лгать (прост.). Не верь ему: хвастает. | совер. похвастать, аю, аешь. | однокр. хвастнуть, ну, нёшь и хвастануть, ну, нёшь (прост.). | сущ. хвастанье, я, ср … Толковый словарь Ожегова
хвастать — Общеславянское – chvastati. История происхождения слова «хвастать» не ясна. Скорее всего этот глагол славянского происхождения. Впервые в словарях слово «хвастать» отмечено в начале XVIII в. Хвастать – «похваляться», «преувеличивать свои заслуги» … Этимологический словарь русского языка Семенова
хвастать — • хвастаться, хвастать, хвалиться, бахвалиться Стр. 1233 Стр. 1234 Стр. 1235 Стр. 1236 Стр. 1237 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Хвастать - не колеса мазать. — Хвастать рукавицы не дерутся. Хвастать не колеса мазать. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хвастать - не косить, спина не болит. — Хвастать не косить, спина не болит. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хвастать - рукавицы не дерутся. — см. Хвастать не колеса мазать … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хвастать — несов. неперех. разг. то же, что хвастаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хвастать — хвастать, хвастаю, хвастаем, хвастаешь, хвастаете, хвастает, хвастают, хвастая, хвастал, хвастала, хвастало, хвастали, хвастай, хвастайте, хвастающий, хвастающая, хвастающее, хвастающие, хвастающего, хвастающей, хвастающего, хвастающих,… … Формы слов