-
1 характер
mizaç,huy,karakter* * *м1) karakter, mizaç (-cı), huy, tabiatнациона́льный хара́ктер — ulusal karakter / mizaç
челове́к с хара́ктером — karakter sahibi, karakterli adam
у него́ дурно́й хара́ктер — kötü huyludur
у него́ покла́дистый хара́ктер — uysal huyludur / mizaçlıdır
како́й у неё прекра́сный хара́ктер! — kadının ne güzel tabiatı var!
2) karakter; tabiat; nitelikхара́ктер ме́стности — arazinin tabiatı
обще́ственный хара́ктер произво́дства — üretimin toplumsal karakteri
носи́ть полити́ческий хара́ктер — siyasal nitelik taşımak
ситуа́ция приняла́ опа́сный хара́ктер — durum vahimleşti
-
2 характерный
tipik; özgü; karakteristik,ayırıcı* * *1) ( ярко выраженный) özgü; tipik ( типичный)в характе́рной для него́ мане́ре — kendisine özgü bir tarzda
2) karakteristik, ayırıcıхаракте́рный приме́р — karakteristik örnek
характе́рная осо́бенность — karakteristik / ayırdedici bir özellik
наибо́лее характе́рная сторона́ э́того де́ла — bu işin en karakteristik yönü
3) (иск. хара́ктерный) karakter °хара́ктерные та́нцы — karakter dansları
хара́ктерный арти́ст — karakter artisti / oyuncusu
-
3 нет
I частицаhayır; değil; yokпойдёшь?- Нет — gidecek misin? - Hayır / Yok
ты зде́шний? - Нет — Sen buralı mısın? - Hayır / Değilim
пойдёшь или нет? — gidecek misin, gitmeyecek misin?
хоти́м мы э́того и́ли нет,... — istesek de istemesek de...
••II безл., → сказ.нет войне́! — harbe hayır!
са́хара нет — şeker yok
са́хара бо́льше нет — şeker kalmadı
у неё нет вре́мени — vakti yok
э́того обы́чая давно́ нет — bu âdet çoktan kalktı
их нет до́ма — evde yoklar
у него́ нет чу́вства до́лга — ödev duygusundan yoksundur
нет (тако́го) дня, что́бы она́ не пла́кала — gün geçmez ki ağlamasın
••чего́ то́лько там нет — orada neler neler yok; orada yok yok
-
4 ангельский
в соч.а́нгельское терпе́ние — Eyüp sabrı
у него́ а́нгельский хара́ктер — melekhaslettir
-
5 беззаботный
kaygısız,tasasız* * *kaygısız, tasasız; gamsızпо хара́ктеру он челове́к беззабо́тный — gamsız bir karaktere sahiptir
-
6 бешеный
kuduz; çılgınca,müthiş* * *1) kuduzбе́шеные напа́дки / наско́ки — kuduzca saldırılar
бе́шеная соба́ка — kuduz köpek
2) kudurgan; çılgınca; müthişу него бе́шеный хара́ктер — kudurgandır
бе́шеная ско́рость — müthiş bir hız
бе́шеные аплодисме́нты — çılgınca alkışlar
бе́шеное сопротивле́ние — azgın direniş
••бе́шеные при́были — fahiş kar(lar)
-
7 буйный
azgın,taşkın* * *azgın; deli; taşkınбу́йный хара́ктер — taşkın mizaç
бу́йное весе́лье — taşkın neşe
бу́йная мо́лодость — deli gençlik
бу́йный пото́к — azgın sel
бу́йные тра́вы — taşkın otlar
бу́йный рост трав — otların azması
-
8 выдерживать
dayanmak,katlanmak; kendini tutmak; sınavı geçmek; dinlendirmek; bekletmek* * *несов.; сов. - вы́держать1) врз dayanmak; katlanmakтако́й тя́жести мост не вы́держит — köprü bu ağırlığa dayanamaz
2) ( вытерпеть) dayanmakвы́держать опера́цию — ameliyata dayanmak
3) разг. ( проявлять выдержку) kendini tutmakон не вы́держал и расхохота́лся — kendini tutamayıp kahkaha koyverdi
4) в соч.вы́держать экза́мен — sınavı vermek / kazanmak
успе́шно вы́держать все испыта́ния — verdiği sınavlarda hep başarılı olmak
вы́держать испыта́ние вре́менем — zamanın sınavından geçmek
5) в соч.выде́рживать направле́ние / ли́нию / курс — izlenen çizgiden sapmamak
выде́рживать станда́рты — standartlara sadık kalmak
6) dinlendirmek ( вино); bekletmek (в рассоле и т. п.)••вы́держать хара́ктер — bildiğinden şaşmamak
вы́держать не́сколько изда́ний — birkaç kez basılmış olmak
-
9 грабительский
yağma °; çapulcuграби́тельские во́йны — yağma (ve talan) savaşları
граби́тельский хара́ктер войны́ — savaşın çapulcu niteliği
-
10 жёлчный
safra(sıfat); hırçın* * *1) öd °; safra °жёлчный пузы́рь — öd / safra kesesi
2) перен. safravi; hırçınжёлчный хара́ктер — safravi mizaç
жёлчное лицо́ — hırçın yüz
-
11 жёсткий
sert,katı; sıkı,sert* * *1) sert; katıжёсткое мя́со — sert et
жёсткий матра́ц — sert şilte
жёсткие черты́ лица́ — перен. sert yüz çizgileri
жёсткий ве́тер — перен. sert bir rüzgar
жёсткие слова́ — перен. katı / sert söz(ler)
жёсткий хара́ктер — sert tabiat
2) перен. katı; sıkı; sertжёсткий прика́з — sıkı bir emir
жёсткое пра́вило — katı bir kural
жёсткие зако́ны — sert kanunlar
жёсткие ме́ры — katı / sert önlemler
жёсткие ограниче́ния — katı sınırlamalar
заня́ть жёсткую пози́цию — katı / rijit bir tutum almak / takınmak
заня́ть бо́лее жёсткую пози́цию — daha sert tutum almak
••жёсткая вода́ — sert / acı su
-
12 конъюнктурный
konjonktür °; konjonktüre!конъюнкту́рные колеба́ния — эк. konjonktür dalgalanmaları
носи́ть / име́ть конъюнкту́рный хара́ктер — konjonktürel bir nitelik taşımak
-
13 мягкий
yumuşak* * *врзyumuşak; tatlı; hafifмя́гкий хлеб — taze ekmek
мя́гкое мя́со — yumuşak et
мя́гкая ко́жа — yumuşak cilt / deri
мя́гкое желе́зо — yumuşak demir
мя́гкий го́лос — yumuşak / tatlı ses
мя́гкая прохла́да — tatlı bir serinlik
мя́гкий свет — tatlı bir ışık
мя́гкий кли́мат — yumuşak iklim
мя́гкий хара́ктер — yumuşak huy
мя́гкий челове́к — mülayim / yumuşak huylu bir adam
мя́гкое наказа́ние — hafif bir ceza
мя́гкий ваго́н — yataklı vagon
мя́гкая ме́бель — kapitone mobilya
мя́гкое кре́сло — kapitone koltuk
••мя́гкий согла́сный (звук) — лингв. yumuşak ünsüz / sessiz
мя́гкая поса́дка — косм. yumuşak iniş
-
14 нетвёрдый
-
15 неустойчивый
1) kararsız; oynak; değişken; sallantılıнеусто́йчивый стул — sallantılı sandalye
неусто́йчивая пого́да — kararsız hava
неусто́йчивое положе́ние э́тих люде́й — bu insanların sallantılı durumları
неусто́йчивое экономи́ческое положе́ние — istikrarsız ekonomik durum
неусто́йчивый дохо́д — kararsız gelir
це́ны неусто́йчивы — fiyatlar oynuyor
2) перен. kaypak; dönek; sebatsızу него́ неусто́йчивый хара́ктер — kaypak karakterlidir
••неусто́йчивое равнове́сие — nazik denge; kararsız denge
-
16 носить
1) taşımak; getirmek (приносить, доставлять); götürmek ( относить)носи́ть во́ду ведро́м — kova ile su taşımak
2) giymek (одежду, обувь); takmak (очки, галстук и т. п.); taşımak (оружие, ранец и т. п.)он но́сит бо́роду — sakallıdır
го́род, нося́щий и́мя Ле́нина — Lenin'in adını taşıyan şehir
4) разг. ( о беременной) karnında taşımak5) taşımakноси́ть полити́ческий хара́ктер — siyasal bir nitelik taşımak
••ка́ждый, спосо́бный носи́ть ору́жие — eli silah tutan herkes
носи́ть кого-л. на рука́х — el üstünde tutmak
-
17 паршивый
1) ( больной паршой) uyuz2) разг. pis, berbat; uyuz (тк. о человеке)парши́вая пого́да — berbat / çepel hava
у него́ парши́вый хара́ктер — pis bir huyu var
-
18 переменчивый
-
19 переставать
несов.; сов. - переста́ть1) kesmek; durmak; bırakmak;...maz olmak;...maktan çıkmakпереста́ть пла́кать — ağlamayı kesmek, ağlaması durmak; ağlamaz olmak ( вообще)
ребёнок переста́л дрожа́ть — çocuğun titremesi durdu
она́ не перестава́ла улыба́ться — gülümsemesi eksilmiyordu
переста́нь болта́ть! — bırak gevezeliği!
соба́ка переста́ла ла́ять — köpek havlamayı kesti
переста́ть уважа́ть себя́ — kendine saygısı kalmamak
э́то переста́ло быть та́йной — bu bir sır olmaktan çıktı
э́ти разли́чия переста́ли носи́ть антагонисти́ческий хара́ктер — bu farklılıklar antagonist nitelik taşımaktan çıkmıştır
2) (о дожде, ветре и т. п.) dinmek, durmak, kesilmekснег шёл це́лый день не перестава́я — kar bütün gün hiç durmadan yağıyordu
-
20 по
1) ...da, üzerinde;...a, üzerineпо всей стране́ — tüm ülkede
пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi
турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi
гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek
соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak
прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek
идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek
сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git
2) в соч.резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı
3) ...aуда́р по мячу́ — topa vuruş
уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak
откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak
стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek
4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarakпо пла́ну — plana göre
по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine
по уста́ву — tüzük uyarınca
по протоко́лу — protokol gereğince
по тради́ции — geleneğe uygun olarak
по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle
по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle
по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine
по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak
вы́платы по проце́нтам (на займы) — faiz ödemeleri
продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak
шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek
одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek
тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi
знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek
стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor
по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?
статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi
по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti
он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı
фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti
от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre
5) (посредством чего-л.) ile;...danпо звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine
по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile
выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması
слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek
что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?
заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı
смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek
переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor
говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek
об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez
я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım
вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak
по су́ше — karadan, kara yoluyla
э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider
объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak
6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıylaпо рассе́янности — dalgınlıkla
по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla
по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden
по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla
по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle
по той же причи́не — aynı nedenden ötürü
7) ( при указании на цель) gereğiпо дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı
он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti
ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler
8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетаниемспециализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak
литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları
сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması
конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı
четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar
чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası
пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri
тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü
расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları
9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...danчелове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri
окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek
звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak
споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı
ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)
ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit
ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba
э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı
това́рищ по кома́нде кого-л. — спорт. takım arkadaşı
я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım
по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle
задо́лженность по нало́гам — vergi borçları
о́тпуск по бере́менности — gebelik izni
статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır
найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak
рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak
по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli
10) ( при указании на меру времени или срок)...ları;...larcaпо вто́рникам — Salı günleri
ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı
по вечера́м — akşamları
по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı
по це́лым часа́м — saatlerce
не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak
по весне́ — bahar gelince, baharla beraber
11) ( в сочетании с числительными)...(ş)arпо одному́ — birer
коло́нна по́ два — ikişerle kol
по́ двое — ikişer ikişer
12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...yaпо рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye
я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu
дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek
13) ( вплоть до) kadar, dekпо по́яс — beline kadar
сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı
вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak
14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ıncaпо истече́нии сро́ка — süre dolunca
по прибы́тии — gelince
по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü
••э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir
что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik
по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok
фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız
- 1
- 2
См. также в других словарях:
хара́дж — харадж, а, ем … Русское словесное ударение
Хара — многозначный термин. Содержание 1 Религия и мифология 2 Фамилия 3 Топонимы … Википедия
хара — лучица Словарь русских синонимов. хара сущ., кол во синонимов: 5 • водоросль (89) • звезда … Словарь синонимов
ХАРА — (Chara), род харовых водорослей. Слоевище выс. до 1 м, в виде стеблевидных зелёных побегов членистомутовчатого строения. «Стебли» и «листья» обычно с хорошо развитой корой из узких клеток. «Листья» состоят из большого числа члеников и расположены … Биологический энциклопедический словарь
ХАРА — (лучица) многоклеточная крупная водоросль (рис. 109). Обычно встречается в пресных и солоноватых водах в неспускных прудах и озерах, размножается вегетативным и половым способом. X. многолетнее растение, образует значительные заросли, мешающие… … Прудовое рыбоводство
Хара В. — Виктор Хара Víctor Lidio Jara Martínez Чилийский поэт, театральный режиссёр, певец, политический активист Дата рождения: 28 сентября 1932 … Википедия
Хара З. — Здено Хара Здено Хара (словацк. Zdeno Chára, родился 18 марта 1977(19770318) в городе Тренчин, Словакия) профессиональный словацкий хоккеист. Амплуа защитник. Прозвища «Большой Зет» (англ. Big Z ), «Большой Хара» (англ. Big Chara ), «Зверь»… … Википедия
хара — I [خره] дар буҷулбозӣ як паҳлуи буҷул, ки муқобили паҳлуи дигараш – аспа воқеъ мешавад; хара баромадан бо паҳлуи хара истодани буҷул II [خره] 1. тӯби баланди чизе, хирмани чизе; хара кардан хирман кардан, чош кардан, боло болои ҳам чидан 2. кит.… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Хара — I Хара Такаси (2.9.1856, Мориока, 4.11.1921, Токио), японский политический деятель, адвокат. В 1900 01 министр путей сообщения. В 1906 08, 1911 12 и 1913 1914 министр внутренних дел. С 1914 президент партии Сэйюкай. В 1918 возглавил… … Большая советская энциклопедия
Хара — 1) р. , лп Архары, в Архаринском р не. Название с эвенк. : харан – место для жилища; на реке эвенками было выбрано место для одной из временных стоянок для местожительства на какой то период [22]; др. вариант с якутского: хара черный; с монгол … Топонимический словарь Амурской области
Хара-Даван — Хара Даван, Эренджен Эренджен Хара Даван (1883 1942) калмыцкий учёный, представитель движения евразийства. Содержание 1 Биография 2 Хара Даван о евразийстве … Википедия