-
41 население
-
42 обнародовать
-
43 огласить
1. сов. чтоиғлан итеү, уҡыу, уҡып ишеттереү, халыҡҡа белдереү2. сов. чтояңғыратыу3. сов. чтоуст.разгласитьфаш итеү, асыу, асып һалыу, фашлау -
44 перенаселение
схалыҡ артыҡлығы, халыҡтың үтә күплеге -
45 публика
1. ж; собир.тамашасылар, публика2. ж; собир. разг. шутл.халыҡ, кешеләр -
46 саамы
мн.саамдар, саам халҡыРәсәй Федерацияһының Кола ярымутрауында йәшәүсе халыҡ һәм шул халыҡтың бер кешеһе; уғыр-фин телдәренең береһендә һөйләшә -
47 семиты
мн.семиттар, семит халыҡтарыАлғы Азия, Төньяҡ һәм Көнсығыш Африканың бер өлөшөндә йәшәгән халыҡтар төркөмө – боронғо вавилондар, ассирийҙар, финикийҙар, иудейҙар һәм хәҙерге ғәрәптәр, йәһүдтәр, эфиоптар һ.б. -
48 славяне
мн.славяндар, славян халыҡтарыһинд-европа телдәренең бер төрөндә һөйләшкән бер төркөм туғандаш халыҡ -
49 этнография
1. жэтнографияхалыҡтың көнкүрешен, ғөрөф-ғәҙәтен өйрәнеүсе фән2. жэтнографияберәй халыҡтың көнкүреш, ғөрөф-ғәҙәт, йола үҙенсәлектәре -
50 а
I1. союз противит.употребляется для соединения противопоставляемых предложений или членов предложенияә, киреһенсә; ләкин, әммә-ләкин, -ға/-гә ҡарамаҫтан (ҡарамай, ҡарамайынса)я вернулся домой, а он остался — мин өйгә ҡайттым, ә ул ҡалды
я зайду к вам не сегодня, а завтра — мин һеҙгә бөгөн түгел, ә иртәгә инеп сығырмын
до начала сеанса осталось пять минут, а людей в зал не пускают — сеанс башланырға биш минут ҡалған, ләкин халыҡты залға индермәйҙәр
он учится в вузе, а вот ты не сумел — ул юғары уҡыу йортонда уҡый, ә бына һин булдыра алманың
он человек простой, а ведь имеет вес в обществе — ул ябай кеше, ә шулай ҙа йәмғиәттә абруйы бар
2. союз присоед.-усил.в соединении с вопросительными местоимениями или местоимёнными наречиями `конечно`, `безусловно так`әлбиттә, фәҡәт шулайи пришёл?! – А то как же! — килгәнме?! – Элбиттә!
а (не) то — юғиһә, бүтәнсә булһа
иди своей дорогой, а не то получишь от меня — юлыңда бул, юғиһә кәрәгеңде алырһың
3. союз противит. уступуказывает на уступительный характер противопоставления предложений или их членов(ә) шулай булһа ла, (ә) шулай ҙа, тик, барыбер, да/дәможете остаться при своём мнении, а всё-таки я прав — үҙ фекерегеҙҙә ҡалығыҙ, ә мин барыбер хаҡлымын
4. союзсопоставитсоединяя предложения, служит сопоставлению их главных или второстепенных членов, а так же служит сопоставлению одновременных событий и действийә, шул ваҡытта, шул саҡта, -ға/-ғә килгәндә; шул (ике) аралаотец ушёл, а сын продолжал стоять — атаһы китеп барҙы, ә улы тора бирҙе
отец развёл костёр, а дети пошли за ягодами — аталары ут яғып ебәрҙе, ә балалар еләккә китте
5. союз присоед.употребляется для присоединения предложений или членов предложенийәвдоль плетня в один ряд посажена смородина, а далее растёт какое-то дерево — ситән буйлап бер рәт ҡарағат ултыртылған, ә унан ары ниндәйҙер ағас үҫеп ултыра
сначала мы посетили выставку, а затем музей — башта күргәҙмәлә, ә һуңынан музейҙа булдыҡ
6. союз присоед.в сочетании со словами `значит`, `потому`, `следовательно`, `стало быть` и т.п. присоединяет предложения или члены предложения, в которых содержится вывод, заключение из сказанного ранеешуға күрә, тимәк, шунлыҡтанего пока никто толком не знает, а потому о нём ничего не говорят — уны әлегә бер кем йүнләп белмәй, шуға күрә уның тураһында бер нәмә әйтмәйҙәр ҙә
7. союз присоед.в сочетании с местоимением `всё` присоединяет предложения или члены предложения, указывающие на причину высказанного ранееә барыһы (бөтәһе, һәммәһе)откололся я от своих друзей, а всё из-за тебя — дуҫтарымдан айырылдым мин, ә барыһы һинең арҡала
8. союз присоед.в сочетании со словами `кстати`, `впрочем` и т.п. употребляется для передачи внезапности изменения мыслиәйткәндәй, ә шулай ҙаон ещё не приехал. А кстати, ты не забыл прихватить с собой документы? — ул әле ҡайтып етмәне. Эйткәндәй, һин үҙең менән документтарыңды алырға онотманыңмы?
9. союз присоед.-усил.употребляется в начале вопросительных и восклицательных предложений для усиления выразительности (часто в сочетании с местоимениями и наречиями `как`, `какой`, `сколько`)әа сколько я терпел – уму непостижимо! — ә мин күпме түҙҙем – аҡылға һыймаҫлыҡ!
10. союз присоед.-усил.в начале ответов на вопросы придаёт большую выразительность ответу, выделяя то или иное словоә, (йә) булмаһа, юғиһә, юҡһакак ты сказал? – а никак! — нимә тинең? – ә бер нисек тә!
а не то сходил бы в магазин — булмаһа, магазинға барыр инең
спеши, а то опоздаешь — ашығыңҡыра, юҡһа һуңларһың
сходите туда сами, а то пошлите кого-нибудь — унда һеҙ үҙегеҙ барығыҙ, йә булмаһа берәйһен ебәрегеҙ
II1. частица вопросит.как отклик на обращение или при переспрашивании нерасслышанногоәа? Ничего ведь не слышу, говори отчётливей — ә? Бер нәмә лә ишетмәйем бит, асығыраҡ һөйлә
2. частица вопросит.после предложений, требующих ответа, подтверждения и т.п., выражает побуждение к ответу или к действиюә, эйемечто ты натворил, а? — нимә эшләнең һин, ә?
3. частица вопросит.в вопросах и восклицаниях выражает сильное удивление, восхищение или возмущениеәвот парень, а! — егете лә егете бит, ә!
кого осрамили ведь, а?! — кемде хур иттеләр бит, ә?!
4. частица побудит.употребляется при повторном обращении к кому-л. для привлечения вниманияәсмотри-ка, что он делает, а? — ҡара әле, нимә эшләй ул, ә?
1. межд.выражает припоминание, догадку, удивлениеә, ә-әа-а, это ты? — ә-ә, был һинме ни?
а, вот как! — ә, бына нисек!
2. межд.выражает узнавание (при встрече с кем-л.)ә, ә-ә, әһәа, вот куда вы спрятались! — әһә, бына ҡайҙа йәшенгәнһегеҙ икән!
3. межд.выражает удовольствие, радость (при виде кого-чего-л.)ә, уйа, мамочка! Как я рад тебя видеть! — уй, әсәкәйем! Һине күреүемә шундай шатмын!
4. межд.выражает досаду, негодование, угрозу, злорадствоә, әһәа, вы ещё сопротивляетесь! — әһә, һеҙ ҡаршылашаһығыҙмы әле!
5. межд.выражает решимостьэйа! Была не была — эй! Булды ни ҙә, булманы ни
6. межд.выражает ужас, отчаяние, боль и т.п.уйа-а-а, не трогайте меня, ради бога! — уй, алла хаҡы өсөн, миңә теймәгеҙ!
-
51 аборигены
-
52 аварцы
мн.аварҙар, авар халҡыДағстанда йәшәгән халыҡ -
53 автохтоны
мн.автохтондар, ерле халыҡ -
54 агитировать
1. несов.за кого-что и без доп.өндәү, өгөтләү2. несов.өгөтләү, димләү -
55 агулы
мн.агулдар, агул халҡыДағстанда йәшәгән халыҡ -
56 аймак
1. маймаҡБүрәт Республикаһында, Алтай Республикаһында – административ район2. маймаҡМонгол Халыҡ Республикаһында эре административ-территориаль берәмек3. м ист.аймаҡтөньяҡ-көнсығыш Башҡортостанда боронғо этник бүленеш; көтөүлектәрҙе бергә файҙаланыу нигеҙендә ойошҡан территориаль берләшмә -
57 активизировать
сов., несов. кого-чтойәнләндереү, активлаштырыу, активлығын арттырыу -
58 алтарь
1. малтарь, миһраптәүтормош халыҡтарында ҡорбан сала торған урын2. малтарь, миһрапсиркәүҙә төп залдың түревозложить (принести) на алтарь отечества (искусства, науки, любви и т.п.) что — ватан (сәнғәт, фән, мөхәббәт һ.б.) өсөн ҡорбан итеү
-
59 ампер
м; физ.амперэлектр тогының көсөн үлсәү берәмеге -
60 анархо-синдикализм
м; полит.анархо-синдикализмхалыҡ-ара эшселәр хәрәкәтендә анархизмдың идеологик һәм сәйәси йоғонтоһондағы ағым
См. также в других словарях:
халық — әні [биі]. Халық өнерінің ежелден келе жатқан түрі (әні, биі). Х а л ы қ ә н д е р і әдетте әртүрлі (тарихи, эпикалық, лирикалық, тұрмыстық т.б.) болып келеді (ҚҰЭ, 9, 280) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
халықтық — бақылау комитеті. Өндіріс орындарын, ұйым жұмыстарын халық атынан бақылайтын мекеме (З.Шүкіров, Қиын түйін, 3) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Халы-Юган — Характеристика Длина 30 км Бассейн Карское море Водоток Устье Сезынг Юган · Местоположение 29 км по правому берегу Располож … Википедия
Халық Қаһарманы — «Народный Герой» [[Файл:| ]] Оригинальное название Халық Қаһарманы Девиз Страна … Википедия
халықты жаппай зақымдаушы қарулардан қорғау — (Защита населения от оружия массового поражения) ядролық, химиялық және бактериялық (биологиялық) қарудан адам шығынын барынша азайту үшін жүргізілетін қорғаныш. Оған мынадай шаралар кіреді: қорғаныш ғимараттарын дайындау және адамдарды жеке… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
халық жасағы — (Народное ополчение) жұмылдыру кезінде армия қатарына шақыруға жатпайтын адамдар дан құралған жасақ, бөлімше, бөлім және құрамалар түріндегі еріктілердің уақытша әскери құрамалары. Ұлы Отан соғысы жылдарында Х.ж. соғыстың бас кезінде халықтың… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
халықтану — зат. Белгілі бір халықты тану ғылымы. Бұл х а л ы қ т а н у ғлымы немесе этнология болып шығады (Л.Гумилев, Қиял патшалығы., 411) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
халық күйеу — Қ орда., Қарм.) бойдақ, әлі үйленбеген жігіт. Ырысты әзірге х а л ы қ к ү й е у дейді ғой Қ орда., Қарм.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Ай-Халы-Юган — Характеристика Длина 17 км Бассейн Карское море Водоток Устье Сезынг Юган · Местоположение 27 км по правому берегу Распо … Википедия
атомдық энергия бойынша халықаралық агенттік — (Международное агенство по атомный энергии) БҰҰ ның арнайы мекемесі. Атом энергиясын бейбіт мақсатта пайдалану саласындағы халықаралық ынтымақтастықты дамыту үшін 1957 ж. құрылған. Әлемнің жүзден астам мемлекеттерін біріктіреді. Тұрғылықты орны… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
халых — народ , казанск., халык – то же, оренб. Из чув. хаlǝх – то же, тат. kаlуk – то же; см. Рясянен, FUF 29, 200 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера