-
81 lining life
метал. стойкость футеровки; сил. срок службы футеровки -
82 lining performance
служба футеровки; стойкость футеровкиАнгло-русский словарь технических терминов > lining performance
-
83 nose reline
смена футеровки горловины; ремонт футеровки горловины -
84 patch
1) накладка; заплата2) пятно4) замазка для заделки выбоин в кладке || производить замазку выбоин в кладке7) коммутация с помощью штепсельного соединителя || коммутировать с помощью штепсельного соединителя9) перемычка; временное соединение12) швейн. прокладка•-
arrest patch
-
black patch
-
casing patch
-
castable patch
-
cold patch
-
contact patch
-
cutover patch
-
dense patches
-
devitrification patch
-
fog patch
-
gunned patch
-
hot contact patch
-
hot patch
-
lining patch
-
moving contact patch
-
oil patch
-
piecewise-smooth patch
-
refractory patch
-
slab patch
-
slag patch
-
striker patch
-
tinplate patches -
85 reline
смена футеровки; ремонт футеровки -
86 relining
-
87 vessel reline
смена футеровки конвертера; ремонт футеровки конвертера -
88 furnace life
-
89 lining life
-
90 vessel reline bricking tower
Англо-русский металлургический словарь > vessel reline bricking tower
-
91 mud rim
-
92 attack
[ə'tæk]1) Общая лексика: браться энергично (за что-либо), взяться энергично, выпад, криз, критиковать, набрасываться (на работу и т. п.), наброситься, налёт, налетать, нападение, напасть, наступательный бой, наступать, наступление, поразить, предпринимать (attack the matter - энергично браться за дело), предпринять, припадок, приступ, приступ болезни, приступать к разрешению, приступать к решению (задачи), разрушать, разрушить, разъедать, разъесть, раскритиковать, травить, ударить, ударять, энергично браться за работу, враждебная критика, наступить2) Компьютерная техника: нарушать защиту3) Геология: начинать разработку5) Медицина: вспышка (болезни), обострение (of an illness), поражать (о болезни)6) Военный термин: группировка сил и средств для наступательных действий, отказаться от наступления, стрельба, удар, штурм, штурмовик, штурмовой, поражать (цель), действия войск при применении противником ОМП, атака, атаковать, воздействие, высадка десанта, группировка наступающих сил и средств, наносить удар, нападать, нападение, наступать, наступающие войска, наступление, обстрел, обстреливать, удар7) Техника: воздействие (агрессивное), вступать в реакцию, выедать, корродировать, коррозия, разрушение, химическая агрессия, подходить (приступать к решению вопроса), воздействовать, разъедание8) Сельское хозяйство: поражать (о болезни)9) Химия: действовать, воздействие (разрушающее)10) Строительство: (вредное) воздействие, агрессия, травление, разъедание (футеровки печи)11) Собирательно: нападающие, нападение (хоккей)12) Математика: наступление, начинать решение (задачи), подход к решению, решение (как действие)13) Горное дело: начинать проходку, ржавление, цикл (проходческий)14) Дипломатический термин: посягательство15) Лесоводство: заселение, поражение, заселять (о насекомых)16) Металлургия: разъедание (напр. футеровки печи)18) Полиграфия: (агрессивное) воздействие (травящего раствора)19) Политика: захват20) Физика: бомбардировать, бомбардировка21) Электроника: агрессивное действие, действие22) Вычислительная техника: попытка нарушения защиты23) Нефть: агрессивное воздействие, разрушающее действие24) Патенты: приступать к рассмотрению, попытка нарушить защиту (напр. памяти ЭВМ)25) СМИ: политический выпад26) Деловая лексика: нападки27) Бурение: коррелировать28) Инвестиции: оспаривание, оспаривать29) Сетевые технологии: вторжение, криптоанализ30) Полимеры: агрессивное действие (среды), повреждать31) Кабельные производство: воздействие (агрессивное)32) Макаров: агрессивное воздействие среды, вредное воздействие, вредное поражение, критика, налететь, повреждение, причинять ущерб, процесс решения, угол атаки, ущерб, разложение (воздействие с целью вызвать распад), разлагать (воздействовать с целью распада), нападение (вредителей), нашествие (вредителей), приступать (напр. к решению задачи), заселение (о насекомых), (e. g., a problem) подходить (приступать к чему-л., напр. к вопросу, проблеме, задаче)33) Велосипеды: внезапная попытка отрыва от группы34) Безопасность: действия нарушителя по перехвату информации, злонамеренное воздействие, злонамеренное действие, метод криптоанализа, реализация угрозы, подбор ( комбинации к паролю), взлом (пароля), вычисление (пароля), перебор -
93 backup lining
Металлургия: арматурный слой футеровки, арматурный слой футеровки (конвертера) -
94 breakthrough
['breɪkθruː]1) Общая лексика: важное открытие/достижение, выдающееся научно-техническое достижение, крупное достижение, открытие, прорыв, революционный, сдвиг, техническое усовершенствование, шаг вперёд в определённой области, эпохальное достижение, качественно новый, важное научное открытие, прорывный, перелом, принципиально новый, новизна ( напр., технологии)2) Военный термин: достижение подавляющего превосходства (если речь идёт о военном потенциале в целом или одной из стратегических областей), достижение решающего перевеса, крупное открытие (в области науки, техники и т.д.), прорыв (обороны)3) Техника: исключительно важное достижение, переворот (в какой-л. области науки и техники), пролом, прорыв к скважине (воды, газа, тепла), просечка, проскок, характерная точка4) Строительство: просека, прорыв (плотины, дамбы), спрямление русла (реки), проскок (через фильтр)5) Математика: важное усовершенствование6) Экономика: внезапный рост цен, крупное достижение в области науки или техники, крупное научное достижение, крупное техническое достижение, рывок (шаг вперед, достижение)7) Горное дело: большое достижение, важное открытие, вентиляционный просек, наводка, орт, печь, сбойка, сбойка выработок, соединительная выработка, целина, переворот (достижение)8) Дипломатический термин: "прорыв" в (какой-л.) области, техническое достижение9) Металлургия: прорыв металла, прорыв футеровки, уход плавки в подину10) Психология: озарение, мысль, неожиданно становящаяся открытием для человека (She's just had a breakthrough. - Её только что осенило.), откровение, прорыв в лечении психотерапией11) Телекоммуникации: точка разрыва12) Сленг: прорыв к победе13) Вычислительная техника: важное достижение, разрыв линии (в распознавании образов)14) Нефть: выход долота из породы (в естественную пустоту или естественную выработку), подход фронта рабочего агента (при заводнении или закачке газа в пласт), прорыв (рабочего агента к скважине), прорыв рабочего агента (при заводнении или закачке газа в пласт), проскок (жидкости через резервуар или фильтр), выдающееся открытие15) Генетика: индивидуум, избежавший негативного влияния (своего генотипа (мутации), обычно по прошествии критической для конкретной мутации стадии индивидуального развития)16) Экология: крупный сдвиг, проскок сточных вод через резервуар17) Деловая лексика: достижение18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: прорыв газа, воды (в добывающую скважину; of gas, water), (gas, water b.) прорыв газа (воды, в добывающую скважину)19) Нефтегазовая техника прорыв рабочего агента к скважине20) Автоматика: выдающееся научное достижение, выдающееся техническое достижение21) Контроль качества: пробой22) Сахалин Р: прорыв (газа, воды) в добывающую скважину (of gas, water)23) Сахалин Ю: прорыв (закачиваемого агента)24) Макаров: промоина, прорыв воды, проскок при адсорбции, достижение (важное открытие в науке, технике), русло (как результат врезания), переворот (напр. в технике), победа (научная и т.п.), врезание (эрозионная деятельность)25) Безопасность: важное (научное) открытие, важное ( техническое) достижение (кода, шифра), раскрытие (кода, шифра)26) Алюминиевая промышленность: уход (плавки в под), прорыв (футеровки)27) Электротехника: временный пробой -
95 burning-in
1) Техника: вжигание, литейная заварка, наварка (пода), обжиг (футеровки), пригар (дефект отливки), прожигание2) Лесоводство: плавление, расплавление, наплавление (смолы или мастики)3) Металлургия: обжиг футеровки4) Макаров: плавление (смолы или мастики), расплавление (смолы или мастики) -
96 flaking
['fleɪkɪŋ]1) Общая лексика: выпадение в виде хлопьев, образование хлопьев, расслаивание2) Геология: сыпание3) Биология: расслаивающийся, расслоение4) Техника: вальцевание масличных семян (перёд экстракцией), лущение (спичечной соломки), отслаивание (чешуек, напр. цинкового покрытия, штукатурки), пыление (бумаги), чешуйчатое отслаивание, шелушение, пылимость (бумаги)5) Химия: расслаивающий6) Строительство: отслаивание поверхности, отслоение, шелушение (плёнки краски и т. п.)7) Автомобильный термин: образование флокенов, образование чешуек, выкрашивание (напр. дорожного полотна при движении)8) Археология: расщепление (mine)9) Горное дело: отслаивающийся чешуйками10) Металлургия: шелушение (напр. футеровки), отслаивание чешуек (цинкового покрыти)11) Полиграфия: отслаивание (напр. краски), отделение (напр. покрытия)12) Нефть: превращение в чешуйки, превращение в хлопья13) Пищевая промышленность: производство хлопьев, плющение на вальцах (для получения хлопьев)14) Силикатное производство: превращение в чешуйки или хлопья15) Парфюмерия: осыпание хлопьев16) Полимеры: хлопьеобразование17) Контроль качества: растрескивание18) Макаров: пылимость бумаги, усталостное выкрашивание, отслаивание (напр. чешуек цинкового покрытия, штукатурки), шелушение (напр., футеровки, краски), вальцевание масличных семян (перед экстракцией), выкрашивание (с поверхности)19) Электрохимия: отслаивание (осадка)20) Нефть и газ: отслаивание (металла)21) Тенгизшевройл: (off)(gouging of metal of the railhead - indicated by small chipping and cavities) отслоение металла по поверхности катания головки рельса -
97 furnace life
1) Техника: длительность работы печи2) Металлургия: стойкость футеровки печи, стойкость футеровки печь3) Силикатное производство: межремонтный период печи -
98 furring tile
1) Строительство: пустотелый керамический блок для внутренней облицовки стен (часто с рифлёной поверхностью для нанесения штукатурки), пустотелый кирпич для облицовки стен с внутренней стороны, не несущей нагрузки, пустотелый кирпич для футеровки, ребристая облицовочная плита, пустотелый керамический камень для внутренней облицовки стен (часто с рифлёной поверхностью для нанесения штукатурки)2) Металлургия: пустотелый кирпич3) Силикатное производство: пустотелый шамотный камень для футеровки -
99 gunned patch
Техника: заторкетированный участок (футеровки печи), заторкретированный участок (футеровки печи) -
100 knocking-out station
См. также в других словарях:
блоки для футеровки изложниц — 2.9 блоки для футеровки изложниц: Элементы составной футеровки изложниц для охлаждения файнштейна. Источник: ГОСТ Р 54256 2010: Продукция электродная. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
блоки углеродные для футеровки доменных печей — 2.19 блоки углеродные для футеровки доменных печей: Элементы составной футеровки (кладки) доменных печей. Примечание Блоки имеют прямоугольную и трапециевидную форму. Блоки изготавливают по чертежам заказчика. Источник: ГОСТ Р 54256 2010:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
температура горячей наружной поверхности футеровки — 3.46 температура горячей наружной поверхности футеровки (hot face temperature): Температура поверхности футеровки, контактирующей с дымовыми газами или с нагретым воздухом для горения. Источник: ГОСТ Р 53682 2009: Установки нагревательные для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 21436-2004: Изделия огнеупорные и высокоогнеупорные для футеровки вращающихся печей. Технические условия — Терминология ГОСТ 21436 2004: Изделия огнеупорные и высокоогнеупорные для футеровки вращающихся печей. Технические условия оригинал документа: 3.1 рабочая поверхность огнеупорного изделия: Поверхность, находящаяся в контакте с материалом обжига.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 3272-2002: Изделия огнеупорные алюмосиликатные для футеровки вагранок. Технические условия — Терминология ГОСТ 3272 2002: Изделия огнеупорные алюмосиликатные для футеровки вагранок. Технические условия оригинал документа: 3.2 определения дефектов, характеризующих внешний вид изделия: По ГОСТ 28833. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 5341-98: Изделия огнеупорные алюмосиликатные для футеровки сталеразливочных ковшей. Технические условия — Терминология ГОСТ 5341 98: Изделия огнеупорные алюмосиликатные для футеровки сталеразливочных ковшей. Технические условия оригинал документа: 3.1 Плотные огнеупорные изделия огнеупорные изделия с открытой пористостью свыше 10 до 16 % включительно … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53933-2010: Изделия огнеупорные для футеровки сталеразливочных ковшей. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 53933 2010: Изделия огнеупорные для футеровки сталеразливочных ковшей. Технические условия оригинал документа: 3.4 кварцитовые огнеупоры: Кремнеземистые огнеупоры с массовой долей SiO2 свыше 93 %, изготовляемые из кварцитов.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
верхняя колонка футеровки в котлах — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN mud rim … Справочник технического переводчика
кондуктор для кладки футеровки — Устройство для ремонта и восстановления футеровочной кладки из огнеупорных изделий в плавильных печах, литейных ковшах и заливочных устройствах. [ГОСТ 17819 84] Тематики оборудование для литья … Справочник технического переводчика
ремонт футеровки — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN relining … Справочник технического переводчика
горячий наружный поверхностный слой футеровки — 3.45 горячий наружный поверхностный слой футеровки (hot face layer): В многослойной или многокомпонентной футеровке огнеупорный слой, воспринимающий высокую температуру. Источник: ГОСТ Р 53682 2009: Установки нагревательные для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации