-
21 Marine Bank v. Weaver
юр., фин., амер. ""Мэрин Бэнк" против Уэйвера"* (название судебного прецедента 1982 г., в ходе которого Верховный суд США отказался рассматривать коммерческое соглашение между сторонами как инвестиционный контракт и, следовательно, как ценную бумагу, несмотря на формальное соответствие этого соглашения тесту Хоуи; основанием для такого решения (им определяется прецедентное значение этого случая) стало то, что: а) соглашение носило единичный характер, б) отсутствовало направления проспекта эмиссии стороне соглашения или другим потенциальным инвесторам, в) условия соглашения формировались в результате непосредственных переговоров сторон, г) соглашение не предназначалось для публичной торговли, д) сторона соглашения имела право вето, обеспечивавшее ей возможность осуществления контроля за ведением бизнеса)See: -
22 Marine Bank v. Weaver
юр., фин., амер. "Мэрин Бэнк" против "Уэйвер"* (название судебного прецедента 1982 г., в ходе которого Верховный суд США отказался рассматривать коммерческое соглашение между сторонами как инвестиционный контракт и, следовательно, как ценную бумагу, несмотря на формальное соответствие этого соглашения тесту Хоуи; основанием для такого решения (им определяется прецедентное значение этого случая) стало то, что а) соглашение носило единичный характер, б) отсутствовало направления проспекта эмиссии стороне соглашения или другим потенциальным инвесторам, в) условия соглашения формировались в результате непосредственных переговоров сторон, г) соглашение не предназначалось для публичной торговли, д) сторона соглашения имела право вето, обеспечивавшее ей возможность осуществления контроля за ведением бизнеса)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Marine Bank v. Weaver
-
23 formal
ˈfɔ:məl прил.
1) а) относящийся к внешней стороне (вопроса, проблемы), формальный б) мат., лог. строгий, формальный (о максимально точном и выразительном методе описания чего-л.) в) правильный, симметричный Syn: affected, ceremonial, ceremonious, pompous, proper, punctilious, ritual Ant: haphazard, informal, natural, spontaneous, improvisatory
2) официальный He is always formal with his colleagues. ≈ Он всегда держится с коллегами официально.
3) формальный;
номинальный (американизм) (разговорное) одежда для торжественных вечерних приемов;
фрак;
длинное вечернее платье( американизм) (разговорное) мероприятие, на котором участники должны быть в вечерних туалетах официальный - * agreement официальное соглашение - * dinner официальный /торжественный/ обед - * education образование, полученное в учебном заведении выполненный по установленной форме, в соответствии с этикетом;
надлежаще оформленный - * charge обвинение, предъявленное с соблюдением необходимых формальностей - * invitation официальное приглашение - * bow сухой /церемонный/ поклон - * opening sitting торжественное открытие - * operation order( военное) полный боевой приказ вечерний( об одежде) ;
парадный, предназначенный для торжественных приемов - * clothes одежда для торжественных вечерних приемов;
фрак;
длинное вечернее платье - to go * быть в вечернем туалете (о языке) официальный;
сухой формальный, сделанный для проформы - * politeness формальная вежливость - * interest формальный интерес формальный, формалистический внешний, поверхностный;
кажущийся - a * resemblance between two things внешнее /кажущееся/ сходство между двумя предметами относящийся к форме;
облекающий сущность в определенную форму - * defect (юридическое) недостаток формы - * validity( юридическое) действительность со стороны формы правильный, симметричный;
строго распланированный - * garden английский сад - * gardening формовое садоводство;
шпалерное садоводство - a beard of * cut аккуратно подстриженная бородка formal надлежаще оформленный ~ относящийся к внешней форме, внешний;
formal resemblance внешнее сходство ~ относящийся к форме ~ официальный;
formal call официальный визит;
formal permission официальное разрешение ~ правильный, соответствующий правилам;
симметричный;
formal garden(s) английский парк ~ формальный, официальный ~ формальный;
номинальный;
formal acquiescence формальное согласие ~ формальный;
номинальный;
formal acquiescence формальное согласие ~ официальный;
formal call официальный визит;
formal permission официальное разрешение ~ правильный, соответствующий правилам;
симметричный;
formal garden(s) английский парк ~ официальный;
formal call официальный визит;
formal permission официальное разрешение ~ относящийся к внешней форме, внешний;
formal resemblance внешнее сходство -
24 Antidumping Code
док.межд. эк. Антидемпинговый кодекс, Антидемпинговое соглашение (разработанный ГАТТ свод правил, касающихся антидемпинговой политики; регулирует вопросы применения антидемпинговых мер, включая проведение антидемпинговых расследований, расчет демпинговой маржи, определение величины и сроков действия антидемпинговых пошлин; в первоначальном виде принят в 1967 г., в 1979 г. был значительно изменен, а впоследствии неоднократно дорабатывался и корректировался; формальное название — "Соглашение по применению статьи VI Генерального соглашения по тарифам и торговле")Syn:See:dumping 1), antidumping investigation, dumping margin, antidumping duty, General Agreement on Tariffs and Trade, General Agreement on Tariffs and Trade, injury test, normal value, Kennedy Round* * * -
25 engagement
1. n дело, занятие2. n обязательство; обещание3. n юр. формальное обязательство, соглашение4. n обручение, помолвка5. n приглашение; встреча; свидание; договорённость6. n ангажемент; контракт7. n воен. стычка, бой, схватка8. n тех. зацепление; сцепление9. n тех. сцепляющий механизм10. n тех. соединениеСинонимический ряд:1. betrothal (noun) betrothal; betrothing; betrothment; espousal; troth2. conflict (noun) action; affair; battle; brush; combat; conflict; contest; encounter; sortie3. employment (noun) employment; engaging; hire; hiring4. meeting (noun) agreement; appointment; assignation; date; interview; meeting; rendezvous; tryst5. promise (noun) plight; promise; word -
26 sanction
ˈsæŋkʃən
1. сущ.
1) официальное одобрение, разрешение, поддержка( чего-л.) to give sanction to ≈ одобрять( что-л.), давать разрешение на что-л. to receive sanction ≈ получать одобрение, разрешение legal sanction Syn: approbation, permission, ratification, approval
2) указ, постановление, директива;
юр. утверждение высшей инстанцией какого-л. акта, придающее ему правовую силу Syn: decree
1.
3) обыкн. мн. санкции меры принудительного воздействия, применяемые к нарушителям установленного порядка) (against) to apply, impose sanction ≈ принимать меры to lift sanction ≈ прекращать поддержку economic sanction ≈ экономические санкции (обычно карательного характера)
4) юр. санкция часть правовой нормы, статьи закона, в которой указываются правовые последствия нарушения данного закона
5) мотив, моральные соображения Syn: motive
1.
2. гл.
1) санкционировать, разрешать, одобрять Syn: authorise, countenance
2., approve, endorse
2) ратифицировать, утверждать( закон, договор, соглашение) Syn: ratify, confirm
3) применять штрафные санкции Syn: penalize санкция, ратификация, утверждение /разрешение/ - to give /to grant/ * to smth. утвердить что-л.;
дать санкцию на что-л. - to obtain the * of the proper authorities получить санкцию соответствующих вышестоящих органов - to grant Parliamentary * дать парламентскую санкцию, ратифицировать в парламенте поддержка, согласие, одобрение, разрешение - tacit * молчаливое одобрение - moral * моральное одобрение - the * of conscience то, что позволяет совесть - to get the * of smb. to smth. получить чье-л. согласие на что-л. - without smb.'s * без чьего-л. согласия - it was done without my * это было сделано без моего разрешения - the * of public opinion поддержка /одобрение/ общественного мнения - custom gives * to what would have been regarded as bad form обычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном - the usage has wide * in literature это словоупотребление прочно укрепилось в литературе мотив, соображение - religious *s религиозные соображения часто pl санкция - financial *s финансовые санкции - to apply *s against smb. применить санкции против кого-л. - punitive /vindicatory/ *s карательные санкции (юридическое) предусмотренная законом мера наказания - the last *s of the law высшая мера наказания( историческое) указ, предписание, постановление санкционировать, ратифицировать, утверждать одобрять, разрешать - her conscience doesn't * it совесть ей этого не позволяет - it is usage that *s an error словоупотребление закрепляет ошибку /санкционирует то, что считалось ошибкой/ (юридическое) предусмотреть( в законе) меру наказания binding ~ санкция, имеющая обязательную силу civil ~ гражданская санкция collateral ~ дополнительная санкция collective ~ коллективная санкция economic ~ экономическая санкция lift a ~ отменять санкцию lift a ~ прекращать санкцию sanction запретительное предписание ~ запрещение ~ мотив ~ одобрение, утверждение, санкция ~ одобрение, поддержка (чего-л.) ~ одобрение ~ одобрить ~ одобрять, утверждать, санкционировать ~ одобрять ~ поддержка ~ правовая санкция, предусмотренная законом мера наказания ~ правовая санкция ~ предусматривать в законе меру наказания ~ юр. предусмотренная законом мера наказания ~ предусмотренная законом мера наказания ~ разрешать ~ разрешение ~ ратификация ~ ратифицировать ~ санкционировать, утвердить ~ санкционировать ~ (обыкн. pl) санкция, мера ~ санкция, ратификация, утверждение ~ санкция ~ согласие ~ соображение ~ утверждать ~ утверждение technical ~ формальная санкция technical ~ формальное одобрениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sanction
-
27 engagement
[ınʹgeıdʒmənt] n1. дело, занятие2. 1) обязательство; обещаниеto meet one's engagements - выполнять обязательства, платить долги
to break an engagement - нарушить обязательство /обещание/
2) юр. формальное обязательство, соглашение3. обручение, помолвкаto announce the engagement of X to Y - объявить о помолвке X с Y
4. (принятое) приглашение; (назначенная) встреча; свидание; договорённость (о встрече)we had an engagement to play golf at 4 - мы договорились играть в гольф в 4 часа
a prior engagement prevents my attendance - я не смогу быть из-за другого /ранее принятого/ приглашения
engagements keep him busy - ему вечно надо куда-то идти /с кем-то встречаться/
owing to pressing engagements I am unable to attend - в связи с большой занятостью я не смогу присутствовать
5. ангажемент; контракт (на выступления и т. п.)the manager offered her an engagement of one performance - директор предложил ей контракт /ангажемент/ на одно выступление
6. воен. стычка, бой, схватка7. тех.1) зацепление; сцепление2) сцепляющий механизм8. соединение (оружия; фехтование)♢
the Engagement - ист. тайный договор Карла I с шотландскими пресвитерианами -
28 engagement
n1) дело, занятие2) договорённость (о встрече), (принятое) приглашение, (назначаемая) встреча3) обыкн. pl обязательство; юр. формальное обязательство, соглашение4) бой, стычка, схватка, перестрелка• -
29 engagement
[ɪnˈɡeɪdʒmənt]audit engagement участие в ревизии cancel an engagement аннулировать обязательство cancel an engagement отменять договоренность о встрече cancel an engagement отменять принятое приглашение engagement воен. бой, стычка engagement дело, занятие engagement дело engagement договоренность engagement занятие, дело engagement занятие engagement тех. зацепление engagement личный наем engagement обязательство; to meet one's engagements выполнять свои обязательства; платить долги engagement обязательство engagement помолвка engagement приглашение engagement свидание, встреча; приглашение engagement соглашение engagement формальное обязательство engagement attr. обручальный; engagement ring обручальное кольцо с камнем engagement on probation назначение на должность с испытательным сроком engagement attr. обручальный; engagement ring обручальное кольцо с камнем indemnity engagement обязательство компенсировать ущерб engagement обязательство; to meet one's engagements выполнять свои обязательства; платить долги without engagement без договоренности without engagement без обязательства
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Шенгенское соглашение — … Википедия
СГОВОР, ТАЙНОЕ СОГЛАШЕНИЕ — (collusion) Согласованные действия, не оформленные каким либо письменным договором. Например, фирмы могут воздерживаться от сбивания цен друг у друга или от продажи товаров на совместных региональных рынках. Тайные соглашения распространены в… … Экономический словарь
контракт о предоставлении займа или контракт на выпуск ценных бумаг — Формальное соглашение, также наз. доверенностью, между эмитентом и владельцем облигации, касающееся таких вопросов, как: 1) вид облигации; 2) денежный объем выпуска; 3) собственность, выполняющая роль залога (в случае, если облигация не является… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
ВЕНГРИЯ — Венгерская республика (венг. Мадьяр Кезтаршашаг), государство в восточно центральной части Европы, занимающее площадь в 93 030 кв. км. Граничит со Словакией на севере, Украиной на северо востоке, Румынией на юго востоке, Югославией и Хорватией на … Энциклопедия Кольера
Венгрия — Венгерская Республика, гос во в Центр. Европе. Название от этнонима венгры. Сами же венгры называют себя мадьяры, а свою страну Мадьярорсаг (Magyarorszag) страна мадьяров . См. также Трансильвания. Географические названия мира: Топонимический… … Географическая энциклопедия
ДОГОВОР — (treaty) 1. Любое формальное соглашение между странами. Торговый договор (commercial treaty) регулирует торговлю между подписавшими его сторонами. 2. Операция продажи, которая производится по соглашению между сторонами (по частному договору (by… … Финансовый словарь
МЕЖДУНАРОДНЫЕ КАНАЛЫ — – искусственные сооружения, соединяющие океаны или моря на путях международного значения, по поводу режима которых заключены специальные международные соглашения. Важнейшими М. к. являются Суэцкий, Панамский и Кильский. Формально каждый из этих… … Советский юридический словарь
Договор — (treaty) 1. Любое формальное соглашение между странами. Торговый договор (commercial treaty) регулирует торговлю между подписавшими его сторонами. 2. Сделка, которая заключается по соглашению между сторонами (по частному договору (by private… … Словарь бизнес-терминов
СОЮЗ — (treaty) 1. Любое формальное соглашение между странами. Торговый договор (commercial treaty) регулирует торговлю между подписавшими его сторонами. 2. Сделка, которая заключается по соглашению между сторонами (по частному договору (by private… … Словарь бизнес-терминов
СОЮЗ — (treaty) 1. Любое формальное соглашение между странами. Торговый договор (commercial treaty) регулирует торговлю между подписавшими его сторонами. 2. Операция продажи, которая производится по соглашению между сторонами (по частному договору (by… … Финансовый словарь
Восстание тюшенов — Лесная засада тюшенов. Средневековая миниатюра Восстание тюшенов, или тюшинат (от фр. tuchins лесные люди, возможно от ср. франц. touche рощица, лесок) … Википедия