Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

фиоритура

  • 1 grace

    {greis}
    I. 1. грация, елегантност, изящество
    2. благоволение, благосклонност
    to be in/get into someone's good GRACEs радвам се на/спечелвам благоволението на някого
    3. (благо) приличие
    обик. р1 привлекателни качества, елегантност, салонни маниери
    with (a)
    good GRACE охотно, с добра воля
    with bad/ill GRACE неохотно
    to have the GRACE to проявявам достатъчно благоприличие да
    I cannot with any GRACE ask him неудобно/неловко ми e да го помоля
    you had the ill GRACE to deny it ти има безочието да отречеш това
    saving GRACE единствена положителна/добра страна
    social GRACEs изискани/светски обноски
    4. милост, милосърдие, състрадание, рел. божа милост, благодат
    by the GRACE of God по божия милост
    in a state of GRACE спасен, излитал божията милост, изповядал се, с чиста душа
    to fall from GRACE забравям бога, отстъпвам от правата вяра, погубвам душата си, тръгвам по крив път
    5. юр. отсрочка
    days of GRACE законен тридневен срок за изплашане на дълг след датата, определена за плащане
    6. нареждане/декрет на академичния съвет на английски университет
    7. Кратка молитва преди и след ядене
    8. муз. фиоритура
    9. светлост, преосвещенство (като обръщение към херцог или архиепископ)
    10. мит. грация
    II. 1. украсявам, служа за украшение на
    2. Правя чест на
    3. награждавам, удостоявам (with)
    * * *
    {greis} n 1. грация; елегантност; изящество; 2. благоволение, б ood grace охотно, с добра воля; with bad/ill grace неохотно; to have the grace to п(2) {greis} v 1. украсявам, служа за украшение на; 2. Правя чес
    * * *
    украсявам; удостоявам; светлост; отсрочка; грациозност; грация; елегантност; изящност;преосвещенство; приличие; благоволение; благосклонност; благоприличие;високопреосвещенство;
    * * *
    1. (благо) приличие 2. by the grace of god по божия милост 3. days of grace законен тридневен срок за изплашане на дълг след датата, определена за плащане 4. good grace охотно, с добра воля 5. i cannot with any grace ask him неудобно/неловко ми e да го помоля 6. i. грация, елегантност, изящество 7. ii. украсявам, служа за украшение на 8. in a state of grace спасен, излитал божията милост, изповядал се, с чиста душа 9. saving grace единствена положителна/добра страна 10. social graces изискани/светски обноски 11. to be in/get into someone's good graces радвам се на/спечелвам благоволението на някого 12. to fall from grace забравям бога, отстъпвам от правата вяра, погубвам душата си, тръгвам по крив път 13. to have the grace to проявявам достатъчно благоприличие да 14. with (a) 15. with bad/ill grace неохотно 16. you had the ill grace to deny it ти има безочието да отречеш това 17. Кратка молитва преди и след ядене 18. Правя чест на 19. благоволение, благосклонност 20. милост, милосърдие, състрадание, рел. божа милост, благодат 21. мит. грация 22. муз. фиоритура 23. награждавам, удостоявам (with) 24. нареждане/декрет на академичния съвет на английски университет 25. обик. р1 привлекателни качества, елегантност, салонни маниери 26. светлост, преосвещенство (като обръщение към херцог или архиепископ) 27. юр. отсрочка
    * * *
    grace [greis] I. n 1. грация, грациозност, елегантност, изящество; 2. благоволение, благоразположение, благосклонност; to be in ( get into) s.o.'s good \graces радвам се на (спечелвам) благоволението на; 3. приличие, благоприличие; такт; with a good \grace охотно, с готовност, с желание; любезно; with a bad ( ill) \grace неохотно, с нежелание; to have the \grace to имам (поне) достатъчно благоприличие, за да; you had the ill \grace to deny it ти беше тъй нагъл да отречеш това; 4. обикн. pl привлекателно качество, елегантност; салонни маниери; saving \grace едничка положителна (добра) страна; airs and \graces превземки, превзетост, маниерност; 5. милост, милосърдие, състрадание; Act of \grace всеобща амнистия; by the \grace of God по Божия милост; 6. отсрочка, продължаване на срок; to give a month's \grace давам отсрочка от един месец; 7. разрешение за получаване на научна степен; 8. кратка благодарствена молитва (преди и след ядене); 9. муз. фиоритура (и \grace-note); 10. рел. Божия милост, благодат; year of \grace лето господне; in a state of \grace изповядал се; пречистен, с чиста душа, "спасен"; to fall from \grace забравям Бога, криввам от правия път, подхлъзвам се; 11. светлост, преосвещенство, (ваша) милост; Your G. ваша светлост (като обръщение към херцог или архиепископ); 12. мит. грация, книж. изящество, прелест; the Graces трите грации; II. v 1. украсявам, служа за украшение на, придавам хубав вид на; 2. правя чест на; 3. награждавам, удостоявам ( with).

    English-Bulgarian dictionary > grace

См. также в других словарях:

  • ФИОРИТУРА — итал. fioritura, от fiorire, цвести, от fiore, цветок. Украшение в пении. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ФИОРИТУРА переливы голоса в пении то же, что… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ФИОРИТУРА — (итал. fioritura букв. цветение), орнаментальный пассаж, украшающий мелодию. Применялась главным образом в вокальной музыке, особенно широко в итальянской опере 18 в. В отличие от термина колоратура термин фиоритура применяют и к пассажам в… …   Большой Энциклопедический словарь

  • фиоритура — ы, ж. fioriture f. <, ит. fioritura цветение. 1. Орнаментальный пассаж, украшающий мелодию. БАС 1. Я употребил термины: переводить звук ( porter le son), трели (trilles), групы ( groupes), аппожиатуры (appogiatures), прикрасы (fioritures), и… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ФИОРИТУРА — ФИОРИТУРА, фиоритуры, жен. (итал. fioritura, букв. расцветка). 1. То же, что колоратура в 1 знач. (муз.). «Старик начал было какую то необыкновенную фиоритуру и на десятой ноте запнулся.» А.Тургенев. 2. перен. Затейливый, витиеватый оборот речи… …   Толковый словарь Ушакова

  • фиоритура — сущ., кол во синонимов: 3 • колоратура (3) • пассаж (25) • украшение (129) Словар …   Словарь синонимов

  • фиоритура — ы; ж. [итал. fioritura] Муз. Орнаментальные пассажи, украшающие мелодию. Ария со сложнейшими фиоритурами. Выводить фиоритуры. / О чём л. добавленном, употреблённом для украшения, оживления чего л. Закончить лекцию какой л. фиоритурой. ◁… …   Энциклопедический словарь

  • Фиоритура — У этого термина существуют и другие значения, см. Фиоритура. Мелизм из II ? кон …   Википедия

  • Фиоритура (музыка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фиоритура. Мелизм из II ? концерта f moll Фредерик Шопен. Фиоритура (итал. fioritura, буквально  цветение)  название музыкальног …   Википедия

  • фиоритура — муз. (Лесков). Из ит. fioritura от fiorire цвести …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Фиоритура — (итал. fioritura, буквально – цветение)         (музыкальная), общее обозначение мелодических украшений (см. Орнаментика). Термин «Ф.» применяется главным образом к вокальной музыке …   Большая советская энциклопедия

  • Фиоритура — Fioretti (украшения) см. Колоратура …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»