Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

финно-угор

  • 1 финно-угор

    финно-угор

    Учёный-влак ойлат, пеш шукерте ожно тошто финно-угор-влак Урал ден Юл кундемыште иленыт. По утверждению учёных, в давние времена древние финно-угры населяли районы Урала и Волги.

    2. в поз. опр. финно-угорский; относящийся к финно-уграм (финно-угор-влак дене кылдалтше)

    Финно-угор йылме-влак финно-угорские языки.

    Марий йылмыште финно-угор пагыт гыч кодшо мут-влак деч посна вес йылмыла гыч пурышо мут ятыр уло. «Мар. йылме» В марийском языке, наряду с унаследованными из финно-угорского периода словами, имеется немало слов, вошедших из других языков.

    Марийско-русский словарь > финно-угор

  • 2 финно-угроведений

    финно-угроведений
    финно-угроведение (финно-угор калык-влакын йылмыштым, литературыштым, историйыштым да монь тунемше наука-влак тӱшка)

    Совет финно-угроведений советское финно-угроведение.

    Кызыт ынде финно-угроведенийыш лингвистике веле огыл, тыгак этнографият, археологият пурталтыт. И.Г. Иванов. Теперь в финно-угроведение включаются не только лингвистика, но и этнография, и археология.

    Марийско-русский словарь > финно-угроведений

  • 3 финно-угорский

    -ая, -ое
    финн-йöгра, финн-угор

    Русско-коми словарь > финно-угорский

  • 4 Какие финно-угорские народы живут в России?

    Российыште могай финн-угор калык-влак илат?

    Русско-марийский разговорник > Какие финно-угорские народы живут в России?

  • 5 Какие финно-угорские народы живут за пределами России?

    Могай финн-угор калык-влак Россий деч ӧрдыжтӧ илат?

    Русско-марийский разговорник > Какие финно-угорские народы живут за пределами России?

  • 6 йылмызе

    йылмызе
    Г.: йӹлмӹзӹ
    1. лингвист, языковед; специалист по языкознанию

    Марий йылмызе марийский языковед;

    йылмызе-влакын пашашт труды языковедов.

    Тудо (Осмо Икола) шкежат йылмызе, ятыр жап Турку университетыште финно-угор кафедрым вуйлатен, кызыт пӱтынь университетын вуйжо лийын. И. Иванов. Осмо Икола и сам языковед, долгое время заведовал кафедрой финно-угорских языков, а сейчас стал ректором университета.

    Йылмызе-влак тӱҥ шотышто сложный мутым пырля але посна возаш кӱлмӧ нерген сереныт. Ю. Андуганов. Языковеды писали главным образом о слитном или раздельном написании сложного слова.

    2. перен. языкастый (кутыраш йӧратыше, йылмылан тале еҥ)

    А тулар марийышт, темлышышт, тугай йылмызе улыт, колыштде колыштат. Д. Орай. А сваты такие языкастые, невольно заслушаешься.

    3. в поз. опр. языкастый

    Йылмызе ӱдыр языкастая девушка.

    «Молодец улыт Олор марий-влак, кеч-мом ойлыза!» – воштылал кутыра йылмызе марий. В. Юксерн. «Хоть что говорите, молодцы марийцы из Олора!» – засмеялся языкастый мужчина.

    Марийско-русский словарь > йылмызе

  • 7 олмедалташ

    олмедалташ
    -ам
    возвр. располагаться, расположиться, размещаться, разместиться

    Тыге шӱшканъечан марий-влак толыныт да тукыман тукымышт дене чодыра лоҥгаш эҥерла мучко олмедалтыныт. Д. Орай. Так пришли марийцы на лыжах-скороходах и расположились в лесу по берегам рек со своими родственниками.

    Тыште кугезе финно-угор-влак тумо, писте да шоло кушман чодыраш олмедалтыныт. З. Учаев. Здесь древние финно-угры расположились в лесах, где растут дубы, липы, вяз.

    Сравни с:

    верланаш

    Марийско-русский словарь > олмедалташ

  • 8 транскрипций

    транскрипций
    лингв. транскрипция (йылмысе чыла йӱк ойыртемым да фонема-влакым ончыкташ кучылтмо пале-влак радам)

    Финно-угор транскрипций финно-угорская транскрипция;

    тӱнямбалсе фонетический транскрипций международная фонетическая транскрипция;

    фонематический транскрипций фонематическая транскрипция.

    Марийско-русский словарь > транскрипций

  • 9 тӱшка

    тӱшка
    Г.: тӹшкӓ
    1. группа; несколько предметов, людей, животных, располагающихся вместе или близко друг к другу

    Еҥ тӱшка группа людей;

    йоча тӱшка группа детей.

    Корно дене салтак-влак иктын-коктынат, тӱшка денат эртат. Е. Янгильдин. По дороге проходят солдаты и по одному и по два, и группами.

    Боец-влак кресаньык тӱшка деке миен шогальыч. Н. Лекайн. Бойцы подошли к группе крестьян.

    2. толпа, сборище, масса, скопление; большое количество людей

    Тӱшкаште йомаш затеряться в толпе;

    калык тӱшка народная масса (толпа).

    (Еҥ-влак) рӱжге каят. Тӱшка кушкеш. Н. Лекайн. Люди дружно идут. Толпа растёт.

    Тӱшка гыч поснак ик йӱк ойыртемалтеш. В. Любимов. Из толпы особенно выделяется один голос.

    3. группа, ветвь, класс, категория; предметы, явления, объединённые какими-л. общими признаками

    Мут тӱшка класс (категория) слов;

    кушкыл тӱшка-влак группы растений.

    Марий йылме – финно-угор йылме тӱшка гыч иктыже. «Мар. йылме» Марийский язык – один из языков финно-угорской группы.

    4. группа, коллектив; группа лиц, объединённых общими интересами, работой, учёбой

    Туныктышо тӱшка коллектив учителей;

    турист тӱшка группа туристов.

    Чын ойлат: тӱшкаште – вий. В. Юксерн. Правильно говорят: в коллективе – сила.

    Кугурак тунемше тӱшкалан задачым пуыш да мемнам, тыгыде-влакым, рушла туныкташ пиже. В. Сави. Группе учеников постарше дал задачу и нас, малышей, начал обучать русскому языку.

    5. общество, круг, компания; группа лиц, проводящих вместе время

    Рвезе-ӱдыр-влак, тӱшкашке погынен, шужен илымыштым мондат. М. Шкетан. Парни и девушки, собравшись в компанию, забывают о жизни впроголодь.

    Чонетым савырат, тӱшкаш толат гын, пырля куштет – шинчен от код лочеш. М. Емельянов. Если придёшь в компанию, душу у тебя перевернут, спляшешь вместе – не останешься сидеть сиднем.

    6. куча, груда; ворох, кипа; стопка; скопление, нагромождение, множество чего-л.

    Кагаз тӱшка кипа бумаги;

    ий тӱшка груда льда;

    укш тӱшка груда хвороста.

    Шинчамлан подкинде тӱшка кояш тӱҥальыч. М. Шкетан. Моим глазам начали мерещиться груды варёных лепёшек.

    Сравни с:

    ора
    7. стая, стадо, табун, косяк, туча; группа животных, птиц, рыб, насекомых

    Имне тӱшка табун лошадей;

    пире тӱшка стая волков;

    пӧрткайык тӱшка стайка воробьёв;

    шыҥа тӱшка туча комаров.

    Тыште-тушто шорык тӱшка. И. Одар. Здесь и там – стадо овец.

    Тыгыде кол тӱшка толын лекте. В. Иванов. Появился косяк мелких рыб.

    8. куст; травянистое растение с несколькими расходящимися от земли стеблями

    Лӱмегож тӱшка куст вереска;

    нуж тӱшка куст крапивы.

    Шӱльӧ пасушто ик межам, ик коншудо тӱшкам от уж. Д. Орай. На овсяном поле не увидишь ни одной межи, ни одного куста лебеды.

    Кажне шоган тӱшка вич шӱдӧ утла нӧшмым пуа. К. Березин. Каждый куст лука даёт более пятисот семян.

    9. свора, шайка, сброд, банда, орда; группа людей, принадлежащих к преступным, антиобщественным элементам

    Жулик тӱшка шайка жуликов.

    – Яришка, разбойник тӱшкаш кает гын, суртем гычат поктен луктам. К. Васин. – Если пойдёшь в шайку разбойников, ярыжек, то выгоню из дома.

    Ме элнам шучко фашист тӱшка деч аралышна веле огыл, а шем фашист тӱшкам пытарышна. Н. Лекайн. Мы свою страну не только защитили от фашистской орды, но и уничтожили чёрную фашистскую орду.

    10. в сочет. с бран. словами выражает собирательность и передаётся формой мн. ч.

    Алдыме тӱшка слабаки;

    ия тӱшка черти;

    каргыме тӱшка проклятые;

    нолнер тӱшка сопляки;

    ораде тӱшка дураки, дурачьё.

    «Йолагай тӱшка улыда», – эркынрак, но пеҥгыдын каласыш бригадир. Н. Лекайн. «Вы – бездельники», – тихо, но твёрдо сказал бригадир.

    – Кеч центрыш кай, ме огына чаре. – Бюрократ тӱшка. М. Шкетан. – Хоть в центр езжай, мы не препятствуем. – Бюрократы.

    Сравни с:

    кашак, тӱча
    11. в поз. опр. общий, общества, общественный; коллективный, коллектива; групповой, принадлежащий всем или касающийся всех

    Тӱшка вий дене общими силами;

    тӱшка погынымаш общее собрание.

    Редактор тӱшка пӧлемыш лекте. В. Косоротов. Редактор вышел в общую комнату.

    Пашазе-влак тӱшка ойын вийжым шижыныт. А. Эрыкан. Рабочие почувствовали силу мнения коллектива.

    12. в поз. опр. многочисленный, многих, с большим числом, большого количества

    Тӱшка ешлан кочкаш ямдыленак йыгыжгет. М. Евсеева. Надоедает готовить (еду) для многочисленной семьи.

    Ик уш сай, тӱшка уш тулечат сай. И. Иванов. Один ум хорош, ум многих лучше.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱшка

  • 10 угро-финн

    угро-финн
    1. угро-финны; народы финно-угорской языковой группы (угро-финн йылме тӱшкашке пурышо калык-влак: венгр, хант, манси, финн, карел, эстон, мордва, марий, коми, одо, саам, вепс, ижор, водь, лив)

    Угро-финн-влак Урал кундемыште иленыт, изи огыл кумдыкым айленыт. Угро-финны жили в районе Урала, занимали немалую территорию.

    Сравни с:

    финно-угор
    2. в поз. опр. угро-финский

    Марий йылме угро-финн йылме-влак тӱшкашке пура. Марийский язык относится к группе угро-финских языков.

    Марийско-русский словарь > угро-финн

  • 11 филологий

    филологий
    1. филология (калыкын культуржым, йылме ден литературым тунемше наука-влак тӱшка)

    Финно-угор филологий финно-угорская филология;

    марий филологий марийская филология;

    филологийым тунемаш изучать филологию.

    2. в поз. опр. филологический, филологии; относящийся к филологии (филологий дене кылдалтше)

    Филологий сборник филологический сборник;

    филологий факультет филологический факультет.

    В.М. Васильев – марий йылмызе коклаште первый филологий наука доктор. З. Учаев. В.М. Васильев – первый доктор филологических наук среди марийских языковедов.

    Марийско-русский словарь > филологий

  • 12 этногенез

    этногенез
    книжн. этногенез (могай-гынат калыкын, калык тӱшкан лиймыже)

    Славян-влакын этногенезышт этногенез славян;

    финно-угор-влакын этногенезышт этногенез финно-угров;

    марий калыкын этногенезше этногенез марийского народа.

    Марийско-русский словарь > этногенез

  • 13 финн

    Марийско-русский словарь > финн

  • 14 хант

    1. хантыец, ханты (Ханты-Мансийский ден Ямало-Ненецкий автономный округлаште илыше финно-угор калык, ты калык гыч еҥ)

    Хант-влакын мурышт песни хантов.

    2. в поз. опр. хантыйский, хантов; относящийся к хантам, принадлежащий хантам (хант-влак дене кылдалтше)

    Хант йылме хантыйский язык;

    хант йӱла обычаи хантов.

    Марийско-русский словарь > хант

  • 15 меря

    меря
    1. меря; племя финно-угорской языковой группы (исчезнувшее)

    Меря ден марий-влак ожно йыгыре иленыт. В древности меря граничили с марийцами.

    Меря – финн-угор тӱшкаш пурышо пеш ожнысо племя. Меря – древнее племя финно-угорской группы.

    2. в поз. опр. мерянский

    Меря йылмым шымлаш исследовать мерянский язык.

    Россий Федерацийын европейский ужашыштыже пеш ожно меря калык илен. На территории современных центральных областей европейской части Российской Федерации в древности жил мерянский народ.

    Марийско-русский словарь > меря

  • 16 еш

    еш
    Г.: йиш
    1. семья, семейство; группа живущих вместе близких родственников (пырля илыше шке тукым еҥ-влак)

    Кугу еш большая семья;

    ик еш гай илаш жить как одна семья;

    уло ешге всей семьёй.

    Кугу чодырашке толын лектын ик еш – ачаже эргыж ден. С. Вишневский. В лесу дремучем появилась одна семья – отец с сыном.

    2. биол. семья, семейство; группа животных, насекомых, состоящая из самца, самки и детёнышей (узо, ава янлык да нунын игышт)

    Пире еш волчий выводок;

    кутко еш муравьиная семья;

    умдыр еш семья бобров;

    мӱкш еш пчелиная семья;

    пырыс еш семейство кошачьих.

    Телым сайын илыше мӱкш еш омшаникыште пеш шып шинча, нимогай йӱкымат ок пу. «Мар. ком.» Зимой хорошая пчелиная семья в омшанике ведёт себя очень тихо, не подаёт никакого звука.

    3. книжн. семья; группа родственных народов или языков (ик тукым калык але йылме-влак)

    Урал калык ешын шаланымекыже, финн-угор тукым-влак касвекыла кусненыт. З. Учаев. После распада семьи уральских народов предки финно-угров переселились на запад.

    4. книжн. семья; единство, объединение людей, сплочённых общими интересами (икгай шонымаш да интерес дене ушнышо еҥ-влак тӱшка)

    Ме кушкына, ме илена улан колхоз ялыште, паша ышташ тунемына Коммунист партий ешыште. Муро. Мы растём, мы живём в богатом колхозном селе, и учимся мы трудиться в семье Коммунистической партии.

    5. перен. член семьн

    Мемнан эл дечын мӱндыр велне илен пеш шоҥго кугыза. Улмаш еш тудын эрге веле. А вольык шот гыч – ик каза. М. Большаков. Далеко-далеко от нашего края жил-поживал один старик. Из семьи имел он лишь сына, а из живностей – козу.

    6. перен. супруг, супруга (пелаш)

    Шуко жапат ыш эрте, ватем мыйым налаш куржын тольо. – Айда, ешем, пӧртышкӧ: чайым йӱына, кутырена да мо да, – манеш. П. Китнемарин. Прошло совсем немного времени, за мной прибежала жена. – Идём домой, супруг мой, – говорит она, – попьём чаю, побеседуем.

    Сравни с:

    пелаш
    7. в поз. опр. семейный

    Еш пиал семейное счастье.

    Еш илыш чын йӧратымаш негызеш гына чоҥалтеш. Й. Ялмарин. Семейная жизнь строится только на настоящей любви.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > еш

  • 17 реконструироватлаш

    реконструироватлаш
    Г.: реконструируяш
    -ем
    1. реконструировать; восстанавливать что-л. по сохранившимся остаткам (иктаж-мом аралалт кодшо кыша, сӱрет але факт почеш уэш ышташ)

    Пеш ожнысо памятникым реконструироватлаш реконструировать старинный памятник.

    В. Штейниц кугезе финн-угор йылмын йӱк системыжым хант йылме да курыкмарий наречий негызеш реконструироватла. И. Галкин, Е. Мустаев. В. Штейниц звуковую систему древнего финно-угорского языка-основы реконструирует на основе хантыйского языка и горномарийского наречия.

    2. реконструировать; произвести коренное переустройство чего-л. (тӱҥге-вожге пужен ышташ)

    Заводым реконструироватлаш реконструировать завод.

    Цехыште чӧгыт вургым ямдылыше станокым эше август тӱҥалтыштак реконструироватлаш лийыныт. А. Филиппов. Ещё в начале августа в цеху решили реконструировать станок по изготовлению рукоятки (черенка) молота.

    Марийско-русский словарь > реконструироватлаш

  • 18 рӱдер

    рӱдер

    Культур рӱдер культурный центр;

    шымлыше рӱдер исследовательский центр.

    Тӱнямбалне ынде финн-угор движенийын ныл рӱдерже уло: Суоми, Венгрий, Эстоний да Марий Эл. «Мар. ком.» Теперь у финно-угорского движения в мире имеется четыре центра: Суоми, Венгрия, Эстония и Марий Эл.

    Тудым (Марина кувайым) мый шуэн огыл районын рӱдерыштыже ужам. «Мар. Эл» Бабушку Марину я нередко вижу в районном центре.

    Марийско-русский словарь > рӱдер

  • 19 симпозиум

    симпозиум
    спец. симпозиум (иктаж-могай наука йодыш дене эртарыме погынымаш, конференций)

    Финн-угор йылме-влак дене тӱнямбал симпозиум Международный симпозиум по финно-угорским языкам.

    Симпозиум ик тиде йодыш дене гына серлаген огыл. «Мар. ком.» Симпозиум не ограничился только одним этим вопросом.

    Марийско-русский словарь > симпозиум

  • 20 слоган

    слоган
    состоящий из слога (слогов), -сложный

    Кум слоган трёхсложный;

    шым-кандаш слоган почеламут семи-восьмисложное стихотворение.

    Шукерте ожно негыз улшо финн-угор йылмыште чыла мутат ик слоган огыл лийыныт. «Мар. ком.» В древнем финно-угорском языке-основе все слова были не односложные.

    Марийско-русский словарь > слоган

См. также в других словарях:

  • фин.-угор. — фин. угор. финно угорский Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Языковая карта России — лингвистич. пространство, ограниченное сегодняшними (по состоянию на 1992) рубежами РФ. В результате распада Сов. Союза языками зарубежных стран стали почти все индоевроп. яз., включавшиеся в понятие языки народов СССР (славянские украинский,… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Верхний Томлай — Деревня Верхний Томлай Тури Тăмлай Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Железный век — посл. стадия археол. периодизации первобытной истории. В рамках эпохи металла Ж. В. следует за бронзовым и является последней стадией в принятой периодизации. Время появления жел. орудий труда в отд. регионах земного шара различается: в Америке… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • АЛФАВИТ — [греч. ἀλφάβητος от названий первых 2 букв греч. алфавита: «альфа» и «бета» («вита»)], система письменных знаков букв, к рая отображает и фиксирует звуковой строй языка и является основой письма. В А. входят: 1) буквы в их основных начертаниях,… …   Православная энциклопедия

  • Угорские языки — Угорские языки  одна из ветвей финно угорских языков. Генеалогически У. я. возводятся к угорскому языку основе, формировавшемуся в конце 3‑го тыс. до н. э. вследствие распада финно угорского праязыка на 2 ветви  финно пермскую и угорскую. У. я.… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Сибирь — территория России, простирающаяся от Урала на 3. до хребтов тихоокеанского водораздела на востоке и от берегов Сев. Ледовитого океана на С. до границы с Центр. Азией на Ю. Относительно происхождения названия Сибирь его значения, языковой… …   Географическая энциклопедия

  • Череповец — город, р.ц., Вологодская обл. Название местности Череповесь упоминается с XV в. В этом дорусск. топониме выделяют фин. угор. основу череп , для которой пока не найдено убедительного объяснения, и элемент весь из фин. vesi (vezi) вода . В конце… …   Географическая энциклопедия

  • Владимир (город) — У этого термина существуют и другие значения, см. Владимир. Город Владимир …   Википедия

  • Владимир-на-Клязьме — Запрос «Владимир» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Город Владимир Флаг Герб …   Википедия

  • Владимир (Владимирская область) — Запрос «Владимир» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Город Владимир Флаг Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»