Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

фильм

  • 21 комедийный

    komedi °; güldürü °

    комеди́йный актёр — komedyen

    комеди́йный фильм — güldürü / komedi filmi

    Русско-турецкий словарь > комедийный

  • 22 короткометражный

    короткометра́жный фильм — kısa (metrajlı) film

    Русско-турецкий словарь > короткометражный

  • 23 монтировать

    monte etmek
    * * *
    несов.; сов. - смонти́ровать; тех.

    монти́ровать фильм — filmin montajını yapmak; filmi kurgulamak

    Русско-турецкий словарь > монтировать

  • 24 музыкальный

    1) müzik °; müzikal; müziki

    музыка́льный слух — müzik kulağı

    музыка́льная па́мять — müzik belleği

    музыка́льные произведе́ния — müzik yapıtları / eserleri

    музыка́льный фильм — müzikal / müzikli filim

    2) ( о человеке) müziğe istidadı olan

    Русско-турецкий словарь > музыкальный

  • 25 мультипликация

    ж
    1) ( съёмка) canlandırma
    2) ( фильм) çizgi film; canlıresim; kukla filmi

    Русско-турецкий словарь > мультипликация

  • 26 научно-фантастический

    нау́чно-фантасти́ческий рома́н — bilimkurgu romanı

    нау́чно-фантасти́ческий фильм — bilimkurgu filmi, önceleme filmi

    Русско-турецкий словарь > научно-фантастический

  • 27 немой

    1) dilsiz тж. → сущ., м
    2) перен. sessiz
    ••

    немо́й фильм — sessiz film

    в эпо́ху немо́го кино́ — sessiz sinema devrinde

    нема́я ка́рта — dilsiz harita

    Русско-турецкий словарь > немой

  • 28 низкопробный

    2) перен., разг. adi; aşağı(lık); bayağı; kalitesiz

    низкопро́бный фильм — seviyesiz / adi film

    Русско-турецкий словарь > низкопробный

  • 29 озвучивать

    несов.; сов. - озву́чить
    ( фильм) seslendirmek

    Русско-турецкий словарь > озвучивать

  • 30 патриотический

    yurtseverlik °; yurtsever

    патриоти́ческий долг — yurtseverlik görevi

    патриоти́ческий фильм — yurtseverlik filmi

    все патриоти́ческие си́лы страны́ — ülkenin tüm yurtsever güçleri

    Русско-турецкий словарь > патриотический

  • 31 переснимать

    несов.; сов. - пересня́ть
    1) фото (resminin) yeniden çekmek

    пересня́ть фотогра́фию — fotoğrafın kopyasını çıkarmak

    2) кино yeniden çekmek, yeniden filme almak

    фильм бу́дет пересня́т за́ново / по́лностью — filim yeni baştan çevrilecektir

    э́ту сце́ну нужно пересня́ть — bu sahnenin yeniden çekilmesi gerekir

    переснима́ть ка́рту ме́стности — arazinin haritasını yeniden almak

    Русско-турецкий словарь > переснимать

  • 32 по

    1) ...da, üzerinde;...a, üzerine

    по всей стране́ — tüm ülkede

    пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi

    турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi

    гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek

    соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak

    прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek

    идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek

    сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git

    2) в соч.

    резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı

    3) ...a

    уда́р по мячу́ — topa vuruş

    уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak

    откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak

    стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek

    4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarak

    по пла́ну — plana göre

    по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine

    по уста́ву — tüzük uyarınca

    по протоко́лу — protokol gereğince

    по тради́ции — geleneğe uygun olarak

    по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle

    по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle

    по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine

    по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak

    вы́платы по проце́нтам (на займы)faiz ödemeleri

    продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak

    шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek

    одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek

    тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi

    знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek

    стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor

    по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?

    статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi

    по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti

    он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı

    фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti

    от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre

    5) (посредством чего-л.) ile;...dan

    по звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine

    по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile

    выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması

    слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek

    что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?

    заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı

    смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek

    переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor

    говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek

    об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez

    я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım

    вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak

    по су́ше — karadan, kara yoluyla

    э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider

    объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak

    6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıyla

    по рассе́янности — dalgınlıkla

    по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla

    по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden

    по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla

    по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle

    по той же причи́не — aynı nedenden ötürü

    по дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı

    он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti

    ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler

    8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетанием

    специализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak

    литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları

    сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması

    конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı

    четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar

    чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası

    пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri

    тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü

    расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları

    9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...dan

    челове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri

    окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek

    звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak

    споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı

    ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)

    ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit

    ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba

    э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı

    това́рищ по кома́нде кого-л.спорт. takım arkadaşı

    я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım

    по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle

    задо́лженность по нало́гам — vergi borçları

    о́тпуск по бере́менности — gebelik izni

    статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır

    найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak

    рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak

    по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli

    по вто́рникам — Salı günleri

    ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı

    по вечера́м — akşamları

    по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı

    по це́лым часа́м — saatlerce

    не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak

    по весне́ — bahar gelince, baharla beraber

    по одному́ — birer

    коло́нна по́ два — ikişerle kol

    по́ двое — ikişer ikişer

    12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...ya

    по рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye

    я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu

    дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek

    13) ( вплоть до) kadar, dek

    по по́яс — beline kadar

    сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı

    вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak

    14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ınca

    по истече́нии сро́ка — süre dolunca

    по прибы́тии — gelince

    по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü

    ••

    э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir

    что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik

    по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok

    фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız

    Русско-турецкий словарь > по

  • 33 показывать

    несов.; сов. - показа́ть
    1) врз göstermek

    показа́ть ребёнка врачу́ — çocuğu doktora muayene ettirmek

    пока́зывать кому-л. го́род — birine şehri göstermek / gezdirmek

    пока́зывать фильм — filim göstermek

    пока́зывать кому-л. доро́гу — birine yolu göstermek

    пока́зывать глаза́ми что-л. — gözleriyle bir şeyi göstermek / işaret etmek

    2) ( изображать) göstermek, sergilemek, gözler önüne sermek

    а́втор пока́зывает жизнь дере́вни — yazar köyün hayatını sergiliyor / gözler önüne seriyor

    3) ( проявить) göstermek, ortaya koymak

    пока́зывать хра́брость — yiğitlik göstermek

    показа́ть своё полити́ческое лицо́ — kendi siyasi kişiliğini ortaya koymak

    4) (обнаружить, раскрыть) göstermek, sergilemek; ortaya koymak

    пока́зывать оши́бочность чего-л. — bir şeyin yanlışlığını sergilemek / gösterme

    не пока́зывать свои́х чувств — duygularını belli etmemek / dışa vurmamak

    вре́мя пока́жет — zaman gösterecek (bunu)

    перегово́ры показа́ли, что... — görüşmeler... gösterdi / ortaya koydu

    кома́нда показа́ла хоро́ший футбо́л — takım iyi bir futbol çıkardı / ortaya koydu

    часы́ пока́зывали три — saat üçü gösteriyordu

    показа́ть результа́т 18 ме́тров — спорт. 18 metrelik derece yapmak

    что́бы показа́ть хоро́ший результа́т в кома́ндном зачёте... — takım tasnifinde iyi bir dereceye gitmek için...

    пока́занная им сре́дняя ско́рость — kaydettiği vasati sürat

    на стометро́вке он показа́л (результа́т) 11 секу́нд — yüz metrede 11 saniyelik derece yaptı

    я тебе́ покажу́! — разг. gösteririm / öğretirim sana!

    вре́мя пока́жет — zaman gösterecek (bunu)

    7) ( давать показания) ifade vermek; tanıklık etmek

    как показа́л свиде́тель,... — tanığın verdiği ifadeye göre

    он показа́л на тебя́ — senin aleyhine tanıklık / şahadet etti

    ••

    показа́ть себя́ — kendini göstermek

    показа́ть язы́к — dil çıkarmak

    проти́вник показа́л спи́ну — düşman yüz geri etti

    Русско-турецкий словарь > показывать

  • 34 полнометражный

    полнометра́жный худо́жественный фильм — konulu uzun filim

    Русско-турецкий словарь > полнометражный

  • 35 премия

    ж
    1) ödül, armağan

    ле́нинская пре́мия — Lenin Ödülü

    Но́белевская пре́мия по фи́зике — Nobel Fizik Ödülü

    фильм получи́л специа́льную пре́мию жюри́ — filim, jüri özel ödülü aldı

    получи́ть втору́ю пре́мию — ikincilik ödülünü almak

    2) prim

    пре́мия за вы́пуск проду́кции лу́чшего ка́чества — kalite primi

    3) фин., эк. prim

    страхова́я пре́мия — sigorta primi

    э́кспортная пре́мия — ihracat primi

    Русско-турецкий словарь > премия

  • 36 приключенческий

    serüven °, macera °

    приключе́нческий фильм — serüven / macera filmi

    приключе́нческий рома́н — serüven romanı

    Русско-турецкий словарь > приключенческий

  • 37 производство

    с
    1) üretim; yapım

    просто́е това́рное произво́дство — basit meta üretimi

    промы́шленное произво́дство — sanayi üretimi, sınai üretim

    произво́дство средств произво́дства — üretim araçları üretimi / yapımı

    годово́е произво́дство легковы́х автомоби́лей — yıllık otomobil üretimi

    нача́ть произво́дство легковы́х автомоби́лей — otomobil yapımına / imaline başlamak

    сельскохозя́йственное произво́дство — tarım üretimi, tarımsal üretim

    произво́дство ри́са — pirinç üretimi

    произво́дство това́ров и услу́г — mal ve hizmet üretimi

    произво́дство я́дерного ору́жия — nükleer silah(ların) yapımı

    фильм произво́дства 1980 го́да — 1980 yapımı bir filim

    самоле́ты сове́тского произво́дства — Sovyet yapısı uçaklar

    2) (отрасль экономики, промышленности) işkolu, endüstri, sanayi (-ii)

    тексти́льное произво́дство — tekstil endüstrisi

    коже́венное произво́дство — dericilik

    3) (фабрика, завод) fabrika

    рабо́тать на произво́дстве — fabrikada çalışmak

    Русско-турецкий словарь > производство

  • 38 пропускать

    несов.; сов. - пропусти́ть
    1) врз geçirmek; kaçırmak, sızdırmak

    пропуска́ть во́здух — ( внутрь) hava almak; ( наружу) hava kaçırmak

    што́ра не пропуска́ет све́та — perde ışık geçirmez

    э́тот сосу́д пропуска́ет во́ду — bu küp suyu sızdırıyor

    сты́ки (обши́вки) пропуска́ют во́ду — мор. armuzlar su sızdırıyor

    пропусти́ть жи́дкость через фильтр — sıvıyı süzgeçten geçirmek

    пропусти́ть мя́со через мясору́бку — eti kıyma makinesinden çekmek

    колю́чая про́волока, по кото́рой пропу́щен (электро)то́к — elektrik yüklü dikenli teller

    пропуска́ть суда́ через проли́в — gemileri boğazdan geçirmek

    2) (обслуживать, обрабатывать) kapasitesi... olmak; hizmet sağlamak; bakmak

    порт пропуска́ет миллио́н тонн гру́зов в год — limanın yıllık yükleme ve boşaltma kapasitesi bir milyon tondur

    3) geçirmek (давать пройти, проехать); (çekilerek) yol vermek ( давать дорогу); içeri bırakmak, içeri sokmak (впускать куда-л.)

    он пропусти́л меня́ впере́д — beni öne geçirdi

    толпа́ пропусти́ла нас — kalabalık açılarak bize yol verdi

    че́рез проли́в врага́ не пропусти́ли — düşmanı boğazdan içeri sokmadılar

    4) (разрешать к напечатанию, демонстрации и т. п.) müsaade etmek

    коми́ссия э́тот фильм не пропусти́ла — komisyon bu filmin gösterilmesine müsaade etmedi

    5) спорт. yaptırmak

    он пропусти́л два мяча́ в свои́ воро́та — kendi kalesine iki gol yaptırmış

    кома́нда заби́ла 10, и пропусти́ла 6 голо́в / мяче́й — takım 10 gol atıp 6 gol yedi

    6) ( упускать) kaçırmak

    пропусти́ть удо́бный слу́чай — fırsatı kaçırmak

    7) (при чтении, переписывании, подсчете) atlamak; geçmek

    пропу́щенная строка́ — atlanan satır

    ока́зывается, я пропусти́л два сло́ва — iki kelime atlamışım

    э́ти подро́бности пропусти́ — bu ayrıntıları geç

    8) ( не являться) gelmemek, bulunmamak

    он пропусти́л три уро́ка — üç derse gelmedi

    9) разг. ( выпить) atmak, yuvarlamak

    пропусти́ть по рю́мочке / по ма́ленькой — birer tek atmak

    Русско-турецкий словарь > пропускать

  • 39 просматривать

    несов.; сов. - просмотре́ть

    просма́тривать газе́ты — gazeteleri karıştırmak

    бе́гло просмотре́ть статью́ — yazıyı şöyle bir gözden geçirmek

    2) seyretmek, temaşa etmek

    просмотре́ть но́вый фильм — yeni filmi seyretmek

    3) farkına varmamak, gözünden kaçmak

    просмотре́ть оши́бку — yanlışın farkına varmamak, yanlış gözden kaçmak

    ••

    все глаза́ просмотре́ть — см. глаз

    хорошо́ просма́триваемая ме́стность — her yanı görülebilir arazi

    Русско-турецкий словарь > просматривать

  • 40 пустой

    1) boş; (içi) kof ( полый)

    пусто́й дом — boş ev

    пусто́й оре́х (грецкий)kof ceviz

    пуста́я бо́чка — boş fıçı

    пло́щадь была́ пуста́ — meydan boştu / ıssızdı

    казна́ была́ соверше́нно пуста́ — hazine tamtakırdı

    в за́ле не́ было пусты́х мест — salonda boş yer yoktu

    пуста́я жизнь — boş bir hayat

    пуста́я тра́та вре́мени — boşuna vakit harcama

    пусты́е слова́ — boş sözler

    пусты́е разгово́ры — içi kof / boş konuşmalar

    пусты́е обеща́ния — boş / kuru vaitler

    пусто́й фильм — sudan bir filim

    пуста́я угро́за — kuru sıkı tehdit

    э́то для него́ не пусто́й звук — bu, onun için boş bir laf değildir

    ••

    пусты́е щи — etsiz lahana çorbası

    пусто́е ме́сто — bir hiç

    прийти́ с пусты́ми рука́ми — elini kolunu sallaya sallaya gelmek

    верну́ться с пусты́ми рука́ми — eli boş dönmek

    Русско-турецкий словарь > пустой

См. также в других словарях:

  • фильм — фильм, а …   Русский орфографический словарь

  • фильм — фильм/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • фильм — фильм …   Нанайско-русский словарь

  • фильм — кинофильм, кинокартина, картина, кино, кинолента, лента; агитфильм, жутик, микрофильм, видеофильм, чернушка, фотофильм, чернуха, мультипликация, мюзикл, сериал, секс фильм, телефильм, фильма, вестерн, короткометражка, супербоевик,… …   Словарь синонимов

  • фильм — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? фильма, чему? фильму, (вижу) что? фильм, чем? фильмом, о чём? о фильме; мн. что? фильмы, (нет) чего? фильмов, чему? фильмам, (вижу) что? фильмы, чем? фильмами, о чём? о фильмах 1. Фильм это большое… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ФИЛЬМ — ФИЛЬМ, фильма, муж., и ФИЛЬМА, фильмы, жен. (англ. film пленка). 1. Тонкая прозрачная пленка со светочувствительным слоем, служащая для фотографических или кинематографических съемок (спец.). 2. Кинолента для демонстрации (спец.). 3. Кинокартина …   Толковый словарь Ушакова

  • ФИЛЬМ — ФИЛЬМ, фильма, муж., и ФИЛЬМА, фильмы, жен. (англ. film пленка). 1. Тонкая прозрачная пленка со светочувствительным слоем, служащая для фотографических или кинематографических съемок (спец.). 2. Кинолента для демонстрации (спец.). 3. Кинокартина …   Толковый словарь Ушакова

  • фильм — а; м. [англ. film плёнка] = Кинофильм; кинокартина. Монтаж фильма. Просмотр фильма. Хроникальный ф. Телевизионный ф. Короткометражные фильмы. ◁ Фильмовый, ая, ое. Ф ое действие. * * * фильм (от англ. film  плёнка) (кинофильм), совокупность… …   Энциклопедический словарь

  • фильм — (англ. film букв. пленка) 1) кинокартина; 2) кинолента с отснятым на ней изображением (немой ф). и записью звука (звуковой ф ). Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. фильм фильма, м., [англ. film букв. пленка]. 1. Кинолента для… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Фильм — аудиовизуальное произведение, созданное в художественной, хроникально документальной, научно популярной, учебной, анимационной, телевизионной или иной форме на основе творческого замысла, состоящее из изображения зафиксированных на кинопленке или …   Официальная терминология

  • ФИЛЬМ — ФИЛЬМ, а, муж. 1. Тонкая плёнка в виде ленты со светочувствительным слоем, употр. для киносъёмок (устар. спец., первонач. также фильма, ы, жен.). 2. Такая лента со снимками, объединёнными единым сюжетом или задачей информации, предназначенная для …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»