Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

фильма

  • 1 vetítés

    демонстрация фильма
    показ фильма
    * * *
    формы: vetítése, vetítések, vetítést
    пока́з м, демонстра́ция ж (фи́льма)
    * * *
    [\vetítést, \vetítésе, \vetítések] 1. проектирование, проекция;

    mikroszkopiái \vetítés — микропроекция;

    síkra \vetítés — проектирование на плоскость;

    2.

    térképre \vetítés — нанесение на карту;

    3.

    a film \vetítése — показ/демонстрация фильма

    Magyar-orosz szótár > vetítés

  • 2 bemutatás

    премьера в театре
    * * *
    формы: bemutatása, bemutatások, bemutatást
    1) предъявле́ние с (документа и т.п.)
    2) демонстра́ция ж ( фильма); пока́з м ( спектакля)
    * * *
    1. (személyé) представление;
    2. (iraté, tárgyé) предъявление, представление, ker. презентация;

    csekk \bemutatása — предъявление чека;

    az okmányok \bemutatása — представление документов; váltó \bemutatása — предъявление/презентация векселя;

    3. (megmutatás) показ, демонстрация;

    eredmények \bemutatása — показ достижений;

    kísérletek \bemutatása — демонстрация опытов; \bemutatásra kerül — показываться/показаться;

    4.

    új film \bemutatása — демонстрация/показ нового кинофильма;

    5. (ábrázolás) изображение;
    6.

    vall. áldozat \bemutatása — принесение жертвы; жертвоприношение;

    miseáldozat \bemutatása — дароприношение; Mária \bemutatása (ünnep) — Введение (во храм)

    Magyar-orosz szótár > bemutatás

  • 3 cselekmény

    акт действие
    действие фильма, книги
    * * *
    формы: cselekménye, cselekmények, cselekményt
    1) юр де́йствие с посту́пок м
    2) де́йствие с (рома́на)
    * * *
    [\cselekményt, \cselekménye, \cselekmények] 1. действие, поступок, акт, vál. дейние;

    egyidejűleg folyó/ történő \cselekmény — сопуствующее дествие;

    jogi \cselekmény — юридическое действие; önkényes \cselekmények — самоволные действия; szándékos \cselekmény — намеренный паступок; a társadalomra veszélyes \cselekmény — общественно опасное дейние;

    2. ir., szính. действие, фабула, сюжет;

    a \cselekmény egysége — единство действия;

    a \cselekmény menete — сюжетная линия а \cselekmény váza канва сюжета; a \cselekmény Moszkvában történik — действие происходит в Москве; a darabban kevés a \cselekmény — в пьесе мало дествия

    Magyar-orosz szótár > cselekmény

  • 4 felvétel

    включение напр: в список
    запись напр: видео, магнитофонная
    получение денег
    получка денег
    прием в школу и т.д.
    снимок (фотопроцесс)
    * * *
    формы: felvétele, felvételek, felvételt
    1) приня́тие с, приём м
    2) получе́ние с ( денег)
    3) приём м (телеграммы и т.п.)
    4) составле́ние с ( протокола)
    5) съёмка ж ( фильма); (звуко)за́пись ж
    6) (фотографи́ческий) сни́мок м
    7) приём м, зачисле́ние с (на работу, в вуз и т.п.)
    8) установле́ние с (контактов и т.п.)
    * * *
    1. {ruháé} надевание;
    2. (pl. üzemanyagé) заправка, принятие, набирание;

    táplálék \felvétele — принятие пищи;

    üzemanyag \felvétel — е заправка горючим/топливом;

    3.

    vminek \felvétel — е {teljesítés, végrehajtás céljából) получение;

    megrendelés \felvétele — получение заказа; \felvétel postára — прибм на почту;

    4. (pénzösszegé) получение, получка;
    5.

    átv. vminek a \felvétele (vallásé stb..) — принятие;

    az állampolgárság \felvétele — принятие гражданства; a kereszténység \felvétele — принятие христианства;

    6. vall. (szentségeké) принятие;
    7.

    vmely szokás \felvétele — усвоение привычки/ обычая;

    8. (vhová) принятие, приём, зачисление;

    az egyetemre való \felvétel — приём в университет;

    pártba való \felvétel — прибм/принятие в партию; \felvételért folyamodik v. \felvételét kéri — подать заявление о приёме куда-л.;

    9. (munkára) наом, приём, набор;

    \felvételt hirdet — объявить набор;

    10. (р/ jegyzőkönyvbe, jegyzékre) занос;

    anyakönyvbe való \felvétel — имматрикуляция;

    leltári \felvétel — инвентаризация;

    11.

    a jegyzőkönyv \felvétele — составление протокола;

    panasz \felvétele — прибм/принятие жалобы;

    12. fényk. (fénykép készítése) (фото-) съёмка, засъёмка, фотографирование;

    belső/ műtermi \felvételek — съёмки в павильоне; павильонные събмки;

    külső \felvételek(filmgyártásban} — натурные съёмки;

    13. fényk. (fénykép) (фотографический) снимок;

    térhatású \felvétel — стереоснимок;

    a \felvétel a kelleténél rövidebb megvilágítással készült — фотографический снимок не совсем додержан; \felvételt készít vmiről — заснимать/заснять; új \felvételt készíttet magáról — пересниматься; új \felvételt készítő személy — пересъёмщик;

    14. geod. съёмка; (felmérés) привязка;

    helyrajzi/topográfiai \felvétel — топографическая съёмка;

    15. (hanglemezé) звукозапись; запись на пластинку; zene. фонозапись;

    népdalok \felvétele — фонозапись народных песен;

    16.

    a munka \felvétele — приступление к работе;

    a tárgyalások \felvétele — вступление в переговоры; начало переговоров; a diplomáciai kapcsolatok \felvétele — установление дипломатических отношений; a harc fel nem vétele — непринятие боя

    Magyar-orosz szótár > felvétel

  • 5 filmbemutató

    формы: filmbemutatója, filmbemutatók, filmbemutatót
    премье́ра ж (кино)фи́льма
    * * *
    демонстрация/показ (кино-) фильма

    Magyar-orosz szótár > filmbemutató

  • 6 filmezés

    формы: filmezése, filmezések, filmezést
    1) съёмка ж фи́льма
    2) рабо́та ж в кино́
    * * *
    [\filmezést, \filmezése, \filmezések] 1. съёмка фильма;
    2. (mint foglalkozási ág) кинематография

    Magyar-orosz szótár > filmezés

  • 7 filmfelvétel

    * * *
    формы: filmfelvétele, filmfelvételek, filmfelvételt
    киносъёмка ж; съёмки мн (фи́льма)
    * * *
    киносъёмка; съёмка фильма;

    fordítótt \filmfelvétel — обратная киносъёмка;

    gyorsított \filmfelvétel — скоростная киносъёмка; lassított \filmfelvétel — замедленная киносъёмка; légi \filmfelvétel — аэрокиносьёмка; víz alatti \filmfelvétel — подводная киносъёмка; \filmfelvételt készít — снимать/снять фильм; производить/произвести киносъёмку

    Magyar-orosz szótár > filmfelvétel

  • 8 forgatás

    формы: forgatása, forgatások, forgatást
    съёмки мн (фи́льма)
    * * *
    [\forgatást, \forgatása] 1. вращение, верчение, кружение; (kormánykeréké) руление;
    2. mgazd. перепахивание; ворошение;

    a széna \forgatása — ворошение сена;

    3. (fegyveré, munkaeszközé):

    a toll ügyes \forgatása — мастерство пера;

    jártas minden fegyver \forgatásában — ему знакомы все виды оружия;

    4.

    film \forgatása — съёмка фильма;

    5. (lapozgatás, olvasgatás):

    a klasszikusok sűrű \forgatása — частое чтение классических произведений;

    6. ker. оборот; (váltóé) передача;
    7.

    átv. korai még ilyen tervek \forgatása — ещё рано заниматься такими планами

    Magyar-orosz szótár > forgatás

  • 9 vég

    * * *
    формы: vége, végek, véget
    1) коне́ц м, ко́нчик м ( предмета)
    2) коне́ц м, оконча́ние с

    véget vetni vminek — положи́ть коне́ц чему

    3)

    vége van v-nek — коне́ц кому-чему

    * * *
    +1
    [\véget, \vége, \végek] 1. (tárgyé) конец, кончик, наконечник; (befejező rész) хвост;

    a bot \vége — наконечник палки;

    a kötél {\vég — е кончик верёвки; a menetoszlop \vége — хвост колонны; a mondat \végén — в конце предложения; a mondat \végére pontot teszünk — в конце предложения ставится точка; az utca \végén — в конце улицы; egyik \végétől a másikig — из конца в конец;

    2. (területé) край, окраина;

    az erdő \vége — окраина леса;

    a város \végén (külterületén) — на окраине города; a város másik \végén — на другом конце города;

    3. (maradék) остаток; (daraBka, csutka) biz. огрызок;

    a kenyér \vége — горбушка;

    4.

    tört. a \végek (határszélek, várak) — окраины (страны);

    a déli \végek — южные окраины (страны); a \végeken — на окраинах;

    5. (befejeződés) конец, окончание, завершение; (lezárulás) заключение; (kimenetel, eredmény) исход, итог;

    kezdet és \vég — начало и конец; vál. альфа и омега;

    \vég — е következik (pl. folytatásos regényé) окончание следует; az év \vége — конец года; a film \vég — е конец фильма; a világ \vége — конец света; \vég — е a tavasznak весна миновала; elérkezett a szünidő \vége — каникулы кончились; пришёл конец каникул; ezzel mindennek \vége (is) lett (befejeződött) — на этом всё и кончилось; nem várja meg az előadás \végét — не дождаться окончания спектакля; ennek \vége! (többé nem teszi v. ne tegye) — конец этому! это кончено! довольно этого! biz. баста ! nép. шабаш !; mindennek \vége ! — всё кончено ! és ezzel \végе! и всё ! точка! nép. и дело с концом ! szól. кончен бал! вот тебе и весь сказ; mi lesz ennek a \vége? — к чему это клонится? (hogyan fog végződni ? как это кончится ? во что вольется все это ? а \vég — е az lett, hogy … и дело кончилось тем, что …;

    szó!;

    ennek nem lesz jó \vége — дело добром не кончится;

    nincs \vég — е v. szól. se \vége, se hossza vminek нет конца v. нет ни конца, ни начала чему-л.; szól. не огребёшься чего-л.; a vesződségnek se \vége, se hossza — хлопот не огребёшься; a vitának nincs se \vége, se hossza — спорить до бесконечности; \vég nélkül — без конца; бесконечно; \vég nélkül esett az eső — дождь шел без конца; \vég nélküli v. \véget nem érő — бесконечный, нескончаемый, непрекращающийся, беспробудный, rég. вековечный; vminek — а \végе felé к концу/исходу v. под конец v. в исходе чего-л.; a korszak \vége felé — к концу периода; a könyv. \vége felé — к концу книги; a nap \vége felé — под конец дня; \vége felé jár v. \végéhez v. \vége felé közeledik — близиться v. приближаться v. подходить v. клониться к концу; оканчиваться; быть на исходе; az éjszaka már \vége felé járt — ночь уже была на исходе; a háború \végéhez közeledik — война близится к концу; a \vég — е felé tart vmiben (befejezi) заканчивать что-л.; приходить к концу чего-л.; már a \vége felé tartok/járok — я уже заканчиваю; a dolog (már) \végéhez közeledik — дело клонится к концу; vminek a \végen — в конце v. на исходе чего-л.; {végül) под конец; в конце концов; biz. напоследок, nép. напоследках; április \végén — в конце v. на исходе апреля; a múlt század \végén — в конце прошлого века; a \végén még megharagszik — напоследок (v. чего доброго) он рассердится; \véget ér vmi v. \vége szakad v. \vége van vminek — кончаться/кончиться, заканчиваться/закончиться; приходить/прийти v. клониться к концу; приходит/ придёт конец/срок чего-л. v. чему-л.; конец чему-л.; (elmúlik) миновать; a díszszemle \véget ért — парад окончен; ezzel a dolog még nem ért \véget — этим дело не кончилось; ez a narc még távolról sem ért \véget — эта борьба далеко ещё не доведена до конца; szánalmas \véget ér (vmi) — иметь плачевный исход; szabadságom \véget ért — моему отпуску пришёл срок; isk. \vége van az órának — урок кончился; \véget nem érő civódás/veszekedés — вековечные споры; бесконечные ссоры; \véget vet vminek — кончать/ кончить, оканчивать/окончить, заканчивать/ закончить, пресекать/пресечь (mind) что-л.; полагать/положить конец чему-л.; (végez vmivel) покончить с чём-л.; ennek \véget kell vetni — это нужно пресечь; \véget vet a dolognak — положить делу конец; öngyilkossággal vetett \véget életének — он кончил жизнь самоубийством; ideje \véget vetni ennek a rendetlenségnek — пора кончить это безобразие; \véget vet a tőke uralmának — покончить с господством капитала;

    6.

    \vég — е van vkinek, vminek (elpusztul) конец кому-л.; biz. аминь h. v. nép. шабаш кому-л., чему-л.; biz. кончено с кем-л., с чём-л.; nép. капут, каюк, tréf. тю-тю!;

    a \végét járja
    a) (fogytán van vmi) — приходить к концу; приближается конец чему-л.; быть на исходе;
    b) (haldoklik) еле дышать; дышать на ладан átv. a nép. türelme már a \végét járja приближается конец терпению народа; (élete) а \végére v. а \végе felé jár отжить свой век;
    \véget ér az élete vkinek — скончаться, умирать/умереть;
    hirtelen \vége lett (meghalt) — он внезапно умер; nép. пришёл ему карачун; \végem van! — со мной всё кончено ! (elvesztem !} я пропал ! пёр пропала моя головушка! \vége van ему пришёл капут;

    biz. na most \véged van! тут тебе и капут! tréf. a tavaszi rozsnak \vége van яровая рожь, тю-тю! 7.

    (célhatározó) mi \végre ? mi \végből? — для чего? на что? на какую потребу ? 8. vminek a lég \vége

    a) (térben) самый край чего-л.;
    b) (időben) самый конец чего-л.;

    a falu legyén на самом краю деревни;

    az év leg\végén — в самый конец года;

    9.

    szól. mindennek \vég — е! всё пропало !;

    a \végén kezdi a dolgot — начать не с того конца; a világ \végén — на краю света; tréf. за тридевять земель; a \végére jár
    a) (határidő) — оканчиваться/окончиться, истекать/истечь;
    b) vminek (felderíti) разбирать/ разобрать (до конца) что-л.; докапываться/ докопаться до сути дела;
    a rövidebbik \végéről fogja meg a dolgot — начать дело с лёгкого конца;
    közm. száz szónak is egy — а \vége семь бед, один ответ; minden jó, ha jó — а \végе всё хорошо, что хорошо кончается; конец венчает дело; конец — делу венец; a \végén csattan az ostor — цыплят по осени считают

    +2
    [\véget, \végje, \végek] ker., tex. рулон; цельный кусок; штука;

    egy \vég vászon — штука полотна;

    levág egy darabot a \végbői — отрезать от цельного куска

    Magyar-orosz szótár > vég

  • 10 filmelőadás

    1. (előadás) (кино)сеанс, délelőtti \filmelőadás утренний сеанс;

    a \filmelőadások kezdete — начало сеансов;

    2. {filmmel kísért előadás) доклад, сопровождающийся демонстрацией фильма

    Magyar-orosz szótár > filmelőadás

  • 11 filmhét

    szovjet \filmhét — неделя советского фильма

    Magyar-orosz szótár > filmhét

  • 12 filmjelenet

    кадр/сцена из фильма

    Magyar-orosz szótár > filmjelenet

  • 13 filmmásolat

    копия фильма; фильмокопия, кинолента

    Magyar-orosz szótár > filmmásolat

  • 14 filmrendezés

    постановка фильма/кинокартины

    Magyar-orosz szótár > filmrendezés

  • 15 filmszöveg

    текст фильма; (forgatókönyv) киносценарий

    Magyar-orosz szótár > filmszöveg

  • 16 filmtéma

    Magyar-orosz szótár > filmtéma

  • 17 filmvetítés

    кинопроекция; демонстрация/ показ фильма;

    televíziós \filmvetítés — телекино s., nrag.

    Magyar-orosz szótár > filmvetítés

  • 18 forgat

    [\forgatott, forgasson, \forgatna] 1. вращать, вертеть, кружить, крутить;

    kereket \forgat — вертеть колесо;

    kormánykereket \forgat — рулить; malomkövet \forgat — вращать мельничный жёрнов; pálcáját \forgatja — вертеть тростью; a kintorna/biz. verkli karját \forgatja — крутить ручку шарманки;

    2. (pl. levelet a kezében) вертеть, поворачивать/повернуть, nép. ворочать;

    \forgatja a könyv. lapjait — переворачивать страницы книги; перелистывать книгу;

    szemét \forgatja — вращать v. ворочать v. поводить глазами; táncosát \forgatja — крутить в танце кого-л.; szol úgy \forgatja őt, ahogy akarja v. az ujja körül \forgatja — она им крутит, как хочет; a történelem kerekét nem lehet visszafelé \forgatni — нельзя повернуть колесо истории вспять;

    3.

    mgazd. \forgatja a földet — перепахивать/перепахать; перекапывать/перекопать землю;

    szénát \forgat — шевелить сено;

    4. ker. оборачивать; (váltót) жирировать, индоссировать, передавать;

    ezreket, milliókat \forgat (üzletemberről) — ворочать тысячами, миллионами;

    5.

    filmet \forgat — производить/произвести съёмку фильма;

    premier plánban \forgat — заснять крупным планом;

    6.

    szól. agyában/eszében \forgat vmit — иметь намерение; намереваться;

    \forgat vmit a fejében — он что-то задумал

    Magyar-orosz szótár > forgat

  • 19 legvége

    1. vminek a \legvége самый конец v. (самая) крайняя часть чего-л.; (самый) край чего-л.;

    a falu \legvége`n. — на (самом) край деревни; (ők) az asztal \legvége`n ültek они сидели на самом конце стола;

    nem láttam a film \legvége`t — я не видел конца фильма;

    2. {idő} самый конец; исход;

    a XVIII. század \legvégen.в самом конце v. на исходе XVIII-ro века;

    vmit a \legvége`re hagy oc — тавлять/оставить что-л. под самый конец

    Magyar-orosz szótár > legvége

  • 20 lerövidítés

    сокращение, укорачивание;

    a film \lerövidítése — сокращение фильма;

    a színdarab \lerövidítése — сокращение пьесы

    Magyar-orosz szótár > lerövidítés

См. также в других словарях:

  • фильма — [< англ. film оболочка, плёнка] – 1) тонкая, прозрачная плёнка из целлулоида с светочувствительным слоем; применяется для кинематографических съёмок; 2) кинолента, демонстрируемая в кинематографе; 3) * кинокартина Большой словарь иностранных слов …   Словарь иностранных слов русского языка

  • фильма — сущ., кол во синонимов: 1 • фильм (86) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • фильма — ФИЛЬМА, ы, ж., ФИЛЬМАК, а, ФИЛЬМЕЦ, а, ФИЛЬМОВИЧ, а, ФИЛЬМОН, а, м. Фильм, теле или кинолента …   Словарь русского арго

  • ФИЛЬМА — Крутить/ накрутить [на] фильму [что]. Жарг. кино, ТВ. Снимать что л. на плёнку, снимать кино. БСРЖ, 626 …   Большой словарь русских поговорок

  • Конец фильма (музыка) — Конец фильма Конец Фильма Годы 1998 по наст. вр …   Википедия

  • Группа Конец фильма — Конец фильма Конец Фильма Годы 1998 по наст. вр …   Википедия

  • Конец Фильма — Годы 1998 по наст. вр …   Википедия

  • Художник мультипликационного фильма — художник мультипликационного фильма. Кинокамера в мультипликационном фильме фиксирует мир, творцом которого является художник; пространство, время, движение этого мира в реальности не существуют — они воссозданы его воображением. В работе… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • История создания фильма Сергея Эйзенштейна "Иван Грозный" — Фильм Иван Грозный последняя работа советского режиссера Сергея Эйзенштейна стал одним из самых значительных событий мирового кино. В основе сюжета исторической эпопеи борьба Ивана Грозного за объединение феодальной Руси в мощное централизованное …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Конец фильма (группа) — Конец фильма Конец Фильма Основная информация Жанр …   Википедия

  • Конец фильма — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»