-
1 vetítés
• демонстрация фильма• показ фильма* * *формы: vetítése, vetítések, vetítéstпока́з м, демонстра́ция ж (фи́льма)* * *[\vetítést, \vetítésе, \vetítések] 1. проектирование, проекция;síkra \vetítés — проектирование на плоскость;mikroszkopiái \vetítés — микропроекция;
2.térképre \vetítés — нанесение на карту;
3.a film \vetítése — показ/демонстрация фильма
-
2 bemutatás
• показ• премьера в театре* * *формы: bemutatása, bemutatások, bemutatást1) предъявле́ние с (документа и т.п.)* * *1. (személyé) представление;2. (iraté, tárgyé) предъявление, представление, ker. презентация;az okmányok \bemutatása — представление документов; váltó \bemutatása — предъявление/презентация векселя;csekk \bemutatása — предъявление чека;
3. (megmutatás) показ, демонстрация;kísérletek \bemutatása — демонстрация опытов; \bemutatásra kerül — показываться/показаться;eredmények \bemutatása — показ достижений;
4.új film \bemutatása — демонстрация/показ нового кинофильма;
5. (ábrázolás) изображение;6.miseáldozat \bemutatása — дароприношение; Mária \bemutatása (ünnep) — Введение (во храм)vall.
áldozat \bemutatása — принесение жертвы; жертвоприношение; -
3 cselekmény
• акт действие• действие фильма, книги* * *формы: cselekménye, cselekmények, cselekményt1) юр де́йствие с посту́пок м2) де́йствие с (рома́на)* * *[\cselekményt, \cselekménye, \cselekmények] 1. действие, поступок, акт, vál. дейние;jogi \cselekmény — юридическое действие; önkényes \cselekmények — самоволные действия; szándékos \cselekmény — намеренный паступок; a társadalomra veszélyes \cselekmény — общественно опасное дейние;egyidejűleg folyó/ történő \cselekmény — сопуствующее дествие;
2. ir., szính. действие, фабула, сюжет;a \cselekmény menete — сюжетная линия а \cselekmény váza канва сюжета; a \cselekmény Moszkvában történik — действие происходит в Москве; a darabban kevés a \cselekmény — в пьесе мало дествияa \cselekmény egysége — единство действия;
-
4 felvétel
• включение напр: в список• запись напр: видео, магнитофонная• получение денег• получка денег• прием в школу и т.д.• снимок (фотопроцесс)* * *формы: felvétele, felvételek, felvételt1) приня́тие с, приём м2) получе́ние с ( денег)3) приём м (телеграммы и т.п.)4) составле́ние с ( протокола)6) (фотографи́ческий) сни́мок м7) приём м, зачисле́ние с (на работу, в вуз и т.п.)8) установле́ние с (контактов и т.п.)* * *1. {ruháé} надевание;2. (pl. üzemanyagé) заправка, принятие, набирание;üzemanyag \felvétel — е заправка горючим/топливом;táplálék \felvétele — принятие пищи;
3.megrendelés \felvétele — получение заказа; \felvétel postára — прибм на почту;vminek \felvétel — е {teljesítés, végrehajtás céljából) получение;
4. (pénzösszegé) получение, получка;5.az állampolgárság \felvétele — принятие гражданства; a kereszténység \felvétele — принятие христианства;átv.
vminek a \felvétele (vallásé stb..) — принятие;6. vall. (szentségeké) принятие;7.vmely szokás \felvétele — усвоение привычки/ обычая;
8. (vhová) принятие, приём, зачисление;pártba való \felvétel — прибм/принятие в партию; \felvételért folyamodik v. \felvételét kéri — подать заявление о приёме куда-л.;az egyetemre való \felvétel — приём в университет;
9. (munkára) наом, приём, набор;\felvételt hirdet — объявить набор;
10. (р/ jegyzőkönyvbe, jegyzékre) занос;leltári \felvétel — инвентаризация;anyakönyvbe való \felvétel — имматрикуляция;
11.panasz \felvétele — прибм/принятие жалобы;a jegyzőkönyv \felvétele — составление протокола;
12. fényk. (fénykép készítése) (фото-) съёмка, засъёмка, фотографирование;külső \felvételek(filmgyártásban} — натурные съёмки;belső/ műtermi \felvételek — съёмки в павильоне; павильонные събмки;
13. fényk. (fénykép) (фотографический) снимок;a \felvétel a kelleténél rövidebb megvilágítással készült — фотографический снимок не совсем додержан; \felvételt készít vmiről — заснимать/заснять; új \felvételt készíttet magáról — пересниматься; új \felvételt készítő személy — пересъёмщик;térhatású \felvétel — стереоснимок;
14. geod. съёмка; (felmérés) привязка;helyrajzi/topográfiai \felvétel — топографическая съёмка;
15. (hanglemezé) звукозапись; запись на пластинку; zene. фонозапись;népdalok \felvétele — фонозапись народных песен;
16.a tárgyalások \felvétele — вступление в переговоры; начало переговоров; a diplomáciai kapcsolatok \felvétele — установление дипломатических отношений; a harc fel nem vétele — непринятие бояa munka \felvétele — приступление к работе;
-
5 filmbemutató
формы: filmbemutatója, filmbemutatók, filmbemutatótпремье́ра ж (кино)фи́льма* * *демонстрация/показ (кино-) фильма -
6 filmezés
формы: filmezése, filmezések, filmezést1) съёмка ж фи́льма2) рабо́та ж в кино́* * *[\filmezést, \filmezése, \filmezések] 1. съёмка фильма;2. (mint foglalkozási ág) кинематография -
7 filmfelvétel
* * *формы: filmfelvétele, filmfelvételek, filmfelvételtкиносъёмка ж; съёмки мн (фи́льма)* * *киносъёмка; съёмка фильма;gyorsított \filmfelvétel — скоростная киносъёмка; lassított \filmfelvétel — замедленная киносъёмка; légi \filmfelvétel — аэрокиносьёмка; víz alatti \filmfelvétel — подводная киносъёмка; \filmfelvételt készít — снимать/снять фильм; производить/произвести киносъёмкуfordítótt \filmfelvétel — обратная киносъёмка;
-
8 forgatás
формы: forgatása, forgatások, forgatástсъёмки мн (фи́льма)* * *[\forgatást, \forgatása] 1. вращение, верчение, кружение; (kormánykeréké) руление;2. mgazd. перепахивание; ворошение;a széna \forgatása — ворошение сена;
3. (fegyveré, munkaeszközé):jártas minden fegyver \forgatásában — ему знакомы все виды оружия;a toll ügyes \forgatása — мастерство пера;
4.film \forgatása — съёмка фильма;
5. (lapozgatás, olvasgatás):a klasszikusok sűrű \forgatása — частое чтение классических произведений;
6. ker. оборот; (váltóé) передача;7.átv.
korai még ilyen tervek \forgatása — ещё рано заниматься такими планами -
9 vég
* * *формы: vége, végek, véget1) коне́ц м, ко́нчик м ( предмета)2) коне́ц м, оконча́ние сvéget vetni vminek — положи́ть коне́ц чему
3)vége van v-nek — коне́ц кому-чему
* * *+1[\véget, \vége, \végek] 1. (tárgyé) конец, кончик, наконечник; (befejező rész) хвост;a kötél {\vég — е кончик верёвки; a menetoszlop \vége — хвост колонны; a mondat \végén — в конце предложения; a mondat \végére pontot teszünk — в конце предложения ставится точка; az utca \végén — в конце улицы; egyik \végétől a másikig — из конца в конец;a bot \vége — наконечник палки;
2. (területé) край, окраина;a város \végén (külterületén) — на окраине города; a város másik \végén — на другом конце города;az erdő \vége — окраина леса;
3. (maradék) остаток; (daraBka, csutka) biz. огрызок;a kenyér \vége — горбушка;
4.a déli \végek — южные окраины (страны); a \végeken — на окраинах;tört.
a \végek (határszélek, várak) — окраины (страны);5. (befejeződés) конец, окончание, завершение; (lezárulás) заключение; (kimenetel, eredmény) исход, итог;\vég — е következik (pl. folytatásos regényé) окончание следует; az év \vége — конец года; a film \vég — е конец фильма; a világ \vége — конец света; \vég — е a tavasznak весна миновала; elérkezett a szünidő \vége — каникулы кончились; пришёл конец каникул; ezzel mindennek \vége (is) lett (befejeződött) — на этом всё и кончилось; nem várja meg az előadás \végét — не дождаться окончания спектакля; ennek \vége! (többé nem teszi v. ne tegye) — конец этому! это кончено! довольно этого! biz. баста ! nép. шабаш !; mindennek \vége ! — всё кончено ! és ezzel \végе! и всё ! точка! nép. и дело с концом ! szól. кончен бал! вот тебе и весь сказ; mi lesz ennek a \vége? — к чему это клонится? (hogyan fog végződni ? как это кончится ? во что вольется все это ? а \vég — е az lett, hogy … и дело кончилось тем, что …;kezdet és \vég — начало и конец; vál. альфа и омега;
szó!;nincs \vég — е v. szól. se \vége, se hossza vminek нет конца v. нет ни конца, ни начала чему-л.; szól. не огребёшься чего-л.; a vesződségnek se \vége, se hossza — хлопот не огребёшься; a vitának nincs se \vége, se hossza — спорить до бесконечности; \vég nélkül — без конца; бесконечно; \vég nélkül esett az eső — дождь шел без конца; \vég nélküli v. \véget nem érő — бесконечный, нескончаемый, непрекращающийся, беспробудный, rég. вековечный; vminek — а \végе felé к концу/исходу v. под конец v. в исходе чего-л.; a korszak \vége felé — к концу периода; a könyv. \vége felé — к концу книги; a nap \vége felé — под конец дня; \vége felé jár v. \végéhez v. \vége felé közeledik — близиться v. приближаться v. подходить v. клониться к концу; оканчиваться; быть на исходе; az éjszaka már \vége felé járt — ночь уже была на исходе; a háború \végéhez közeledik — война близится к концу; a \vég — е felé tart vmiben (befejezi) заканчивать что-л.; приходить к концу чего-л.; már a \vége felé tartok/járok — я уже заканчиваю; a dolog (már) \végéhez közeledik — дело клонится к концу; vminek a \végen — в конце v. на исходе чего-л.; {végül) под конец; в конце концов; biz. напоследок, nép. напоследках; április \végén — в конце v. на исходе апреля; a múlt század \végén — в конце прошлого века; a \végén még megharagszik — напоследок (v. чего доброго) он рассердится; \véget ér vmi v. \vége szakad v. \vége van vminek — кончаться/кончиться, заканчиваться/закончиться; приходить/прийти v. клониться к концу; приходит/ придёт конец/срок чего-л. v. чему-л.; конец чему-л.; (elmúlik) миновать; a díszszemle \véget ért — парад окончен; ezzel a dolog még nem ért \véget — этим дело не кончилось; ez a narc még távolról sem ért \véget — эта борьба далеко ещё не доведена до конца; szánalmas \véget ér (vmi) — иметь плачевный исход; szabadságom \véget ért — моему отпуску пришёл срок; isk. \vége van az órának — урок кончился; \véget nem érő civódás/veszekedés — вековечные споры; бесконечные ссоры; \véget vet vminek — кончать/ кончить, оканчивать/окончить, заканчивать/ закончить, пресекать/пресечь (mind) что-л.; полагать/положить конец чему-л.; (végez vmivel) покончить с чём-л.; ennek \véget kell vetni — это нужно пресечь; \véget vet a dolognak — положить делу конец; öngyilkossággal vetett \véget életének — он кончил жизнь самоубийством; ideje \véget vetni ennek a rendetlenségnek — пора кончить это безобразие; \véget vet a tőke uralmának — покончить с господством капитала;ennek nem lesz jó \vége — дело добром не кончится;
6.a \végét járja\vég — е van vkinek, vminek (elpusztul) конец кому-л.; biz. аминь h. v. nép. шабаш кому-л., чему-л.; biz. кончено с кем-л., с чём-л.; nép. капут, каюк, tréf. тю-тю!;
a) (fogytán van vmi) — приходить к концу; приближается конец чему-л.; быть на исходе;b) (haldoklik) еле дышать; дышать на ладан átv. a nép. türelme már a \végét járja приближается конец терпению народа; (élete) а \végére v. а \végе felé jár отжить свой век;\véget ér az élete vkinek — скончаться, умирать/умереть;hirtelen \vége lett (meghalt) — он внезапно умер; nép. пришёл ему карачун; \végem van! — со мной всё кончено ! (elvesztem !} я пропал ! пёр пропала моя головушка! \vége van ему пришёл капут;biz. na most \véged van! тут тебе и капут! tréf. a tavaszi rozsnak \vége van яровая рожь, тю-тю! 7.(célhatározó) mi \végre ? mi \végből? — для чего? на что? на какую потребу ? 8. vminek a lég \vége
a) (térben) самый край чего-л.;b) (időben) самый конец чего-л.;a falu legyén на самом краю деревни;az év leg\végén — в самый конец года;
9.a \végén kezdi a dolgot — начать не с того конца; a világ \végén — на краю света; tréf. за тридевять земель; a \végére járszól.
mindennek \vég — е! всё пропало !;a) (határidő) — оканчиваться/окончиться, истекать/истечь;b) vminek (felderíti) разбирать/ разобрать (до конца) что-л.; докапываться/ докопаться до сути дела;a rövidebbik \végéről fogja meg a dolgot — начать дело с лёгкого конца;közm. száz szónak is egy — а \vége семь бед, один ответ; minden jó, ha jó — а \végе всё хорошо, что хорошо кончается; конец венчает дело; конец — делу венец; a \végén csattan az ostor — цыплят по осени считают +2[\véget, \végje, \végek] ker., tex. рулон; цельный кусок; штука;levág egy darabot a \végbői — отрезать от цельного кускаegy \vég vászon — штука полотна;
-
10 filmelőadás
1. (előadás) (кино)сеанс, délelőtti \filmelőadás утренний сеанс;a \filmelőadások kezdete — начало сеансов;
2. {filmmel kísért előadás) доклад, сопровождающийся демонстрацией фильма -
11 filmhét
szovjet \filmhét — неделя советского фильма
-
12 filmjelenet
кадр/сцена из фильма -
13 filmmásolat
копия фильма; фильмокопия, кинолента -
14 filmrendezés
постановка фильма/кинокартины -
15 filmszöveg
текст фильма; (forgatókönyv) киносценарий -
16 filmtéma
-
17 filmvetítés
кинопроекция; демонстрация/ показ фильма;televíziós \filmvetítés — телекино s., nrag.
-
18 forgat
[\forgatott, forgasson, \forgatna] 1. вращать, вертеть, кружить, крутить;kormánykereket \forgat — рулить; malomkövet \forgat — вращать мельничный жёрнов; pálcáját \forgatja — вертеть тростью; a kintorna/biz. verkli karját \forgatja — крутить ручку шарманки;kereket \forgat — вертеть колесо;
2. (pl. levelet a kezében) вертеть, поворачивать/повернуть, nép. ворочать;szemét \forgatja — вращать v. ворочать v. поводить глазами; táncosát \forgatja — крутить в танце кого-л.; szol úgy \forgatja őt, ahogy akarja v. az ujja körül \forgatja — она им крутит, как хочет; a történelem kerekét nem lehet visszafelé \forgatni — нельзя повернуть колесо истории вспять;\forgatja a könyv. lapjait — переворачивать страницы книги; перелистывать книгу;
3.szénát \forgat — шевелить сено;mgazd.
\forgatja a földet — перепахивать/перепахать; перекапывать/перекопать землю;4. ker. оборачивать; (váltót) жирировать, индоссировать, передавать;ezreket, milliókat \forgat (üzletemberről) — ворочать тысячами, миллионами;
5.premier plánban \forgat — заснять крупным планом;filmet \forgat — производить/произвести съёмку фильма;
6.\forgat vmit a fejében — он что-то задумалszól.
agyában/eszében \forgat vmit — иметь намерение; намереваться; -
19 legvége
1. vminek a \legvége самый конец v. (самая) крайняя часть чего-л.; (самый) край чего-л.;nem láttam a film \legvége`t — я не видел конца фильма;a falu \legvége`n. — на (самом) край деревни; (ők) az asztal \legvége`n ültek они сидели на самом конце стола;
2. {idő} самый конец; исход;vmit a \legvége`re hagy oc — тавлять/оставить что-л. под самый конецa XVIII. század \legvégen. — в самом конце v. на исходе XVIII-ro века;
-
20 lerövidítés
сокращение, укорачивание;a színdarab \lerövidítése — сокращение пьесыa film \lerövidítése — сокращение фильма;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
фильма — [< англ. film оболочка, плёнка] – 1) тонкая, прозрачная плёнка из целлулоида с светочувствительным слоем; применяется для кинематографических съёмок; 2) кинолента, демонстрируемая в кинематографе; 3) * кинокартина Большой словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка
фильма — сущ., кол во синонимов: 1 • фильм (86) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
фильма — ФИЛЬМА, ы, ж., ФИЛЬМАК, а, ФИЛЬМЕЦ, а, ФИЛЬМОВИЧ, а, ФИЛЬМОН, а, м. Фильм, теле или кинолента … Словарь русского арго
ФИЛЬМА — Крутить/ накрутить [на] фильму [что]. Жарг. кино, ТВ. Снимать что л. на плёнку, снимать кино. БСРЖ, 626 … Большой словарь русских поговорок
Конец фильма (музыка) — Конец фильма Конец Фильма Годы 1998 по наст. вр … Википедия
Группа Конец фильма — Конец фильма Конец Фильма Годы 1998 по наст. вр … Википедия
Конец Фильма — Годы 1998 по наст. вр … Википедия
Художник мультипликационного фильма — художник мультипликационного фильма. Кинокамера в мультипликационном фильме фиксирует мир, творцом которого является художник; пространство, время, движение этого мира в реальности не существуют они воссозданы его воображением. В работе… … Кино: Энциклопедический словарь
История создания фильма Сергея Эйзенштейна "Иван Грозный" — Фильм Иван Грозный последняя работа советского режиссера Сергея Эйзенштейна стал одним из самых значительных событий мирового кино. В основе сюжета исторической эпопеи борьба Ивана Грозного за объединение феодальной Руси в мощное централизованное … Энциклопедия ньюсмейкеров
Конец фильма (группа) — Конец фильма Конец Фильма Основная информация Жанр … Википедия
Конец фильма — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия