Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

фат

  • 1 фат

    бодӣ

    Русско-таджикский словарь > фат

  • 2 фат

    м бодӣ

    Русско-таджикский словарь > фат

  • 3 угощаться

    несов.
    1. см. угоститься;
    2. страд. зиёфат карда шудан угощение с
    1. (по знач. гл. угостить) зиёфат, меҳмондорӣ; все приготовить для угощатьсяя хама чизро барои зиёфат муҳайё кардан
    2. (пища и питьё) зиёфат, хӯрокворӣ, нӯшокӣ

    Русско-таджикский словарь > угощаться

  • 4 завоевание

    с
    1. (по знач. гл. за-воевать) истило, фатҳ; завоевание государства истилои мамлакат; - е Северного полюса фатҳи Қутби Шимол
    2. (терри-тория) хоки истилошуда (фатҳшуда, ғасбшуда)
    3. чаще ми. завоевания перен. музаффариятҳо, комёбиҳо, муваффақиятҳо; завоевания революции музаффариятҳои революция; -я науки и техники комёбиҳои илму техника

    Русско-таджикский словарь > завоевание

  • 5 приём

    м
    1. (познач.гл.принять 1-3, 6, 10) гирифтан(и), қабул кардан(и), даровардан(и); хӯрдан(и), нӯшидан(и); приём заявлений қабули аризаҳо; приём в проф­союз ба узвияти иттифоқи касаба қабул кардан; приём пищи хӯрдани хӯрок; приём лекарства хӯрдани дору; приём больных қабули беморон; приём гостей меҳмондорӣ, истиқбол кардани меҳмонон
    2. офиц. мулоқоти расмӣ, маҷлиси қабул (зиёфат), зиёфат; приём в посольстве маҷлиси қабул дар сафоратхона; устроить приём зиёфат оростан
    3. (встреча) мулоқот, пазироӣ, истиқбол; оказать тёплый приём самимона пазироӣ кардан
    4. в сочет. с числ. и колич. словами мартаба, маротиба, дафъа, бор, карат // в сочет. с числ. «один» ба як нишаст, бо як сар кардан; он в один приём прочёл всю книгу ӯ китобро ба як нишаст хонда фуровард // (о лекарстве) воя, як хӯрданӣ, меъёр; лекарства осталось на два приёма дору ду воя (меъёр) монд
    5. (способ) усул, услуб, равиш, тарз, тариқа, роҳ; приёмы борьбы усулҳои мубориза; искус­ный приём тарзи моҳирона; жульнический приём усули фиребгарона; обычный приём тарзи маъмул; художественный приём услуби (тарзи) тасвири бадеӣ // (упраж­нение) машқ, усул, тариқа; ружейные приёмы усулҳои милтиқпарронй
    6. чаще мн. приёмы уст. (манеры.) тарзи рафтор, рафтору кирдор, шинухез

    Русско-таджикский словарь > приём

  • 6 победный

    бадбахт, сиёҳбахт, азобдида
    ғалаба, зафар, фатҳ, фатҳманд

    Русско-таджикский словарь > победный

  • 7 всепобеждающий

    зафаровар; музаффар, фатҳоин; всепобеждающийая сла любви қудрати фатҳоини ишқ

    Русско-таджикский словарь > всепобеждающий

  • 8 забрать

    сов.
    1. что гирифтан; - в горсть орехи як каф чормағз гирифтан // уст. (взять взаймы) қарз гирифтан
    2. кого-что бо худ гирифтан, гирифта бурдан; забрать свой вещи чизҳои худро гирифта бурдан; забрать детей в деревню бачаҳоро ба деҳа гирифта бурдан
    3. кого-что разг. соҳибӣ кардан, ба даст даровардан, кашида гирифтан; зер карда гирифтан, фатҳ кардан; - крепость қалъаро фатҳ кардан; // забрать в плен асир гирифтан; забрать в солдаты ба аскарӣ гирифтан
    4. (арестовать) ҳабс кардан, ба ҳабс гирифтан, банди кардан
    5. кого-что перен. разг. фаро гирифтан, зер кардаи, моидаи; страх забрал ваҳм зер кард; жалость забрала раҳмам омад; тоска забрала ғаму ғӯсса зер кард
    6. что гйрифтан, гузарондан, раво дидан; - власть над кем-л. ҳукми худро ба касе ғузарондаи
    7. что гирифтан, ба дарун андохтан; забрать волосы под платок мӯйро ба зери рӯймол гириф-тан
    8. что тангтар дастболо шудан; ғолиб омадан; забрать голыми руками кого-что осон комёб шудан; забрать себе в голову санги ман сад ман гуфтаи, гап гапи ман ғуфтан; забрать силу нуфуз ёфтаи; - в (свой| руки ба даст гирифтан, мутеъ кардан; - за живое ба ҳаяҷон овардан

    Русско-таджикский словарь > забрать

  • 9 неприступность

    ж
    1. дастнорасӣ; фатҳнопазирӣ; неприступность крепости фатҳнопазирии қалъа
    2. перен. ҳавобаландӣ, мутакаббирӣ, мағрурӣ

    Русско-таджикский словарь > неприступность

  • 10 неприступный

    (неприступ|ен, -на, -но)
    1. дастнорас; фатҳнопазир, шикастнопазир; неприступная скала харсанги дастнорас; неприступная крепость қалъаи фатҳнопазир
    2. перен. ҳавобаланд(она), мағрур(она); неприступный вид қиёфаи мағрурона

    Русско-таджикский словарь > неприступный

  • 11 победный

    I, -ая, -ое
    1. …и ғалаба, …и зафар, …и фатҳ, фатҳманд; победный клич садои зафар; идти победным маршем ғолибона пеш рафтан; до победного конца то ғалабаи том, то муваффақияти кулл
    2. см. победоносный 2 II, -ая, -ое фолък. (горе-мычный) бадбахт, сиёҳбахт, азобдида; победная головушка сари сахт, сарсахт

    Русско-таджикский словарь > победный

  • 12 угостить

    сов. кого чем
    1. зиёфат (меҳмон) кардан; додан; угостить обедом зиёфат кардан; угостить яблоком себ додан
    2. перен. разг. боб кардан; угостить пинком лагад задан

    Русско-таджикский словарь > угостить

  • 13 форсирование

    с
    1. (по знач. гл. форсировать) тезонидан(и); фатҳ; баланд кардан(и); форсирование уборки хлопка тезонидани ҷамъоварии пахта; форсирование строительства тезонидани сохтмон; \форсирование реки фатҳи дарё

    Русско-таджикский словарь > форсирование

  • 14 банкет

    сарбанд, банд
    зиёфат, зиёфати бошукӯҳ, банкет

    Русско-таджикский словарь > банкет

  • 15 вечер

    шабнишинӣ, зиёфат
    бегоҳ, бегоҳӣ, бегоҳирӯзӣ, шаб, шом
    шаб, тамошои шабона

    Русско-таджикский словарь > вечер

  • 16 вечеринка

    шабнишинӣ, базм, зиёфат

    Русско-таджикский словарь > вечеринка

  • 17 всепобеждающий

    зафаровар, музаффар, фатҳоин

    Русско-таджикский словарь > всепобеждающий

  • 18 неприступность

    дастнорасӣ,фатҳнопазирӣ

    Русско-таджикский словарь > неприступность

  • 19 неприступный

    дастнорас, фатҳнопазир, шикастнопазир

    Русско-таджикский словарь > неприступный

  • 20 пир

    зиёфат, базм, меҳмондорӣ; маҷлиси айшу тараб

    Русско-таджикский словарь > пир

См. также в других словарях:

  • фат — фат, а; мн. фаты, ов …   Русское словесное ударение

  • фат — фат, а …   Русский орфографический словарь

  • фат — фат/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • фат — а, м. fat m. <лат. fatuus глупый. Самодовольный франт, щеголь; пустой, любящий порисоваться человек. БАС 1. Любой фат подобен трясогузке. Кузьма Прутков 92. Я сначала ей не понравился и показался fat, что на наш язык довольно трудно перевести …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ФАТ — (фр. fat, от лат. fatius глупый, сумасбродный, безвкусный). Самодовольный франт, нахал, пустой человек. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФАТ вертопрах; самодовольный франт, пошлый, пустой человек.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • фат — См. хвастун... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. фат бахвал, хвастун; ферт, фертик, хлыщ, хлыст, пшют; пижон, форсун, амплуа, франт, пустышка, денди, модник, стиляга, щеголь …   Словарь синонимов

  • ФАТ — фактор активации тромбоцитов мед. ФАИТ ФАТ факультет автоматики и телемеханики с 1961 по 2001 после: ФАИТУ РГРТУ образование и наука ФАИТ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русско …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ФАТ — ФАТ, фата, муж. (франц. fat, букв. жирный). Щеголь, любящий порисоваться, пустой человек. «Всегда завит, раздушен, одет по картинке… так, фат!» Гончаров. « Какие у нее трагические глаза! заметил сидевший позади Аратова некий седоватый фат.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • фат — а; м. [франц. fat] Франт, щёголь. Пустой человек, ф. Светский ф. Выступать в роли фата. * * * фат (франц. fat, от лат. fatuus  глупый), сценическое амплуа (устаревшее): роли эффектных, самовлюблённых и ограниченных людей (преимущественно молодых) …   Энциклопедический словарь

  • ФАТ — ФАТ. Слово фат укрепилось в русском языке в XIX в. Оно свойственно языку Тургенева, Некрасова, Гончарова и других писателей в 40 50 е годы XIX в. Оно не встречается у Пушкина, Баратынского, Лермонтова, даже у Гоголя. В статье «Вопрос о людях… …   История слов

  • ФАТ — ФАТ, а, муж. Пустой щеголь, франт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»