-
61 stick to
phr.v. 1. останува верен на; се држи до (ветување/одлука/принципи); stick to the rules ги почитува правилата: Would you like some wine now? - No, I'll stick to beer Сакаш ли сега малку вино? - Не, останувам на пиво2. stick to the point/subject/facts се држи до главното/темата/фактите3. stick to the path/road се држи до патеката/патот4. истрајува (во работа/учење)5. stick to one's guns види gun 1 -
62 тежест
те́жест ж., -и 1. Gewicht n, -e; 2. ( товар) Last f, -en, Bürde f, -n; 3. ( нещо тежко) Schwere f o.Pl.; Вдигам тежести Gewicht heben; Под тежестта на фактите Unter der Last der Fakten; Цялата тежест пада върху мен Die ganze Schwere fällt auf mich, liegt auf mir. -
63 факт
факт м., -и, ( два) фа̀кта Fakt m, -en, Tatsache f, -n; Въз основа на фактите Aufgrund der Tatsachen; Подчертавам факта, че... Ich betone die Tatsache, dass...; Поставям някого пред свършен факт Jmdn. vor einem vollendeten Fakt stellen. -
64 извъртя
извъртя̀,извъ̀ртам гл.1. twist; ( изопачавам) distort; misinterpret, misrepresent; \извъртя фактите palter with facts;2. ( шикалкавя) quibble, equivocate, prevaricate, tergiversate, shuffle; разг. pussyfoot.——————извъртя̀вам гл.1. turn (round, aside); twist;2. ( пробивам) bore, drill, pierce; • \извъртя някому плесница box s.o.’s ears. -
65 изнасиля
изнасѝля,изнасѝлвам гл.1. rape, ravish; violate;2. ( принуждавам) coerce, force, constrain (да into c ger., to do s.th.); • \изнасиля фактите strain the point. -
66 hinwegreden
hinwég|reden sw.V. hb itr.V. заобикалям проблем при говорене, не говоря по същността; über die Tatschen hinwegreden не говоря за фактите. -
67 näherkommen
nä́her|kommen näher kommen unr.V. sn itr.V. 1. ставам по-близък, сближавам се (jmdm. с някого); 2. доближавам се, приближавам се (etw. (Dat) до нещо); Den Tatsachen näherkommen Доближавам се до фактите. -
68 näher kommen
näher kommen unr.V. sn itr.V. 1. ставам по-близък, сближавам се (jmdm. с някого); 2. доближавам се, приближавам се (etw. (Dat) до нещо); Den Tatsachen näher kommen Доближавам се до фактите. -
69 Tatsachenbericht
Tátsachenbericht m изложение на фактите, доклад. -
70 Tatsachenwissen
Tátsachenwissen n познаване на фактите. -
71 appuràre
v изяснявам, проверявам: appuràre i fatti изяснявам фактите. -
72 basàrsi
v rifl основавам се, базирам се: basàrsi ai fatti базирам се на фактите. -
73 fedeltà
f 1) вярност, преданост; 2) достоверност, правдивост: la fedeltà nel narrare i fatti достоверността (правдивостта) при излагане на фактите. -
74 nèsso
m връзка, свързване: stabilire il nèsso fra i fatti установявам връзката между фактите. -
75 stabilìre
1. v 1) установявам, определям: stabilìre le competenze определям задълженията; stabilìre i fatti установявам фактите; stabilìre la data della partenza определям датата за тръгване; 2) решавам: chi ha stabilito le condizioni? кой реши условията?; 2. v rifl stabilìresi установявам се, заселвам се: stabilìresi a Parigi установявам се в Париж. -
76 tenère
1. v 1) държа (и прен.): tieni la pentola! дръж тенджерата!; il vino bianco bisogna tenerlo al fresco бялото вино трябва да се държи на хладно; lui la teneva per mano той я държеше за ръка; tieni! дръж!; il maglione tiene caldo пуловерът държи топло; 2) държа на някого: tengo molto a te много държа на теб; 3) смятам, считам: lo tenevo per un amico смятах го за приятел; bisogna tenère presente трябва да се има предвид; 4) съдържа, побира: quanti litri tiene il serbatoio? колко литра побира резервоарът?; 5) провеждам, държа: tenère un discorso държа реч; 2. v rifl tenèresi 1) държа се: tieniti a me! дръж се за мен!; non mi sto tenendo in piedi не се държа на краката си; 2) придържам се, спазвам: si tenga ai fatti, signore! придържайте се към фактите, господине!; mi sono tenuto al nostro accordo придържал съм се към нашето споразумение; 3) въздържам се, сдържам се: tieniti dal ridere! въздържай се да се смееш!; Ќ tieni duro! дръж здраво! не се предавай!; tenère il piede in due staffe нося две дини под една мишница; tenère a mente помня; tenère le distanze държа се на разстояние; tenère d'occhio държа под око; tenère compagnia правя компания; tieni conto che имай предвид, че. -
77 бода
гл 1. piquer; 2. (шия) piquer а la machine; coudre; faire des points d'aiguille; 3. (бода с остен) aiguillonner; (с рога) donner un coup de corne а qn, donner du front; (за кон) piquer un cheval, éperonner, talonner, donner de l'éperon, jouer des éperons, piquer les deux; 4. прен piquer, toucher, fâcher; боде ме, пробожда ме (за болка) avoir des points de côte; бода се se piquer, être piqué; бода си пръста шиейки se piquer le doigt en cousant а боде в очите choquer les regards (la vue); sauter aux yeux, crever les yeux; ça blesse la vue; cela offense les regards; фактите бодат в очите les faits choquent (blessent, crèvent)la vue. -
78 груб
прил 1. rude, grossier, ère; gros, grosse; груби дрехи vêtements grossiers; имам груба кожа avoir la peau rude; 2. прен primitif, ive; vulgaire, inculte, grossier, ère; fruste, sauvage, rude, barbare; brutal, e, aux; груби инстинкти instincts primitifs (sauvages); груби страсти passions primitives (brutales); груби нрави mњurs grossières (barbares, rudes); груба действителност réalité vulgaire, l'humble réalité quotidienne; 3. grossier, ère; rude, gros, grosse; (прегракнал) rauque, éraillé, e; (мазолест) calleux, euse; груб глас voix rude, grosse voix; voix rauque, éraillée; груби ръце mains calleuses; грубо лице visage grossier; 4. прен а) grossier, ère; rude, fruste, brutal, e, aux; de charretier; mal embouché; impoli, e; mal élevé, e; mal appris; груби думи mots grossiers; grossièretés fpl; груб език langage rude, grossier, de charretier; груб смях rire brutal, rire canaille, gros rire; груба закачка (шега) plaisanterie grossière (crue, au gros sel, de caserne); грубо държане conduite de rustre (de goujat); б) grossier, ère; gros, grosse; énorme, formidable, sordide; glaçant, e; груба грешка grosse faute; faute grossière; разг grosse gaffe, bourde énorme, erreur formidable; груб материализъм matérialisme grossier (sordide, gflaçant); 5. (схематичен) schématique, grossier, ère; en gros, brutal, e, aux; грубо изложение на фактите exposition brutale des faits; груба сметка (грубо изчисление) évaluation en gros; calcul grossier, approximation grossière. -
79 заобикалям1
гл entourer, encercler, cerner; децата заобиколиха учителя les enfants entourèrent le maître; врагът може да ни заобиколи l'ennemi peut nous encercler (cerner); 2. contourner, faire le tour de, faire un détour; заобикалям1 селото contourner le village; този път много заобикаля ce chemin fait un grand détour; 4. прен user de détours en parlant; 3. разг visiter, passer chez; докторът често заобикаляше болния le docteur visitait souvent le malade а заобикалям1 въпроса tourner autour du pot; заобикалям1 закона donner une entorse а la loi; заобикалям1 фактите ne pas s'arrêter aux faits. -
80 ида1
гл 1. venir; 2. arriver; 3. s'exhaler, venir; 4. provenir, venir; 5. suivre; книж в съчет ида да + подкрепям, подчертавам venir appuyer (confirmer), venir а l'appui (de); фактите ида1т да подкрепят неговите думи les faits viennent confirmer ses paroles; ида1 си revenir, retourner (chez soi); а ида1 някому на помощ venir а l'aide de qn, venir en aide а qn.
См. также в других словарях:
противоречащ на фактите — словосъч. неточен, лъжлив, неправ, грешащ … Български синонимен речник
позитивизам — (лат. positivus) фил. учење што се задоволува со утврдување на фактите, што ја ограничува улогата на науката на опис и систематизирање на фактите и појавите без да ги објаснува … Macedonian dictionary
ПОПТОМОВ — Владимир (27.I.1890 1.V.1952) деятель болг. рабочего движения, гос. и политич. деятель Нар. Республики Болгарии. Чл. БКП с 1912. В 1920 23 депутат Нар. собрания от БКП. В 1924 П., приговоренный заочно к смертной казни за участие в Сентябрьском… … Советская историческая энциклопедия
анкета — (фр enquete) собирање на мислења и податоци заради испитување и расветлување на фактите и околностите само за еден случај … Macedonian dictionary
анкетира — (фр enqueter) врши анкета, ги испитува фактите за нешто … Macedonian dictionary
десцендентна теорија — биол. учење за настанокот, за природниот развиток на животинските и растителните видови во текот на историјата на Земјата, за фактите што укажуваат на тој развиток и што го докажуваат и за причините за тој развиток наука за еволуцијата … Macedonian dictionary
евиденција — (лат. evidens) 1. очевидност, очигледност 2. прав. на суд: установена состојба на фактите 3. попис, водење во попис контрола … Macedonian dictionary
пресумпција — (лат. praesumptio) 1. претпоставка, нагаѓање, насетување 2. преценување, вообразување, надменост, надуеност 3. прав. признавање на фактите како правно веродостојни се додека не се докаже спротивното … Macedonian dictionary
рашомон — (израз создаден според јапонскиот филм Рашомон ) сплет на околности во кои не е можно да се утврди вистината поради тоа што постојат повеќе еднакво веродостојни, но меѓусебно исклучиви субјективни извештаи за фактите … Macedonian dictionary
структурализам — (лат. structura) правец во науката што бара фактите од една научна област да се проучуваат како елементи зависни од целоста (структурата) … Macedonian dictionary
фактограф — (лат. factum чин, дело, грч. graphe пишува) оној што ги бележи фактите без толкување, без анализа … Macedonian dictionary