-
61 зона седла графитного уплотнения
Engineering: carbon seal assembly seat areaУниверсальный русско-английский словарь > зона седла графитного уплотнения
-
62 износ клапанного седла
Engineering: valve seat wearУниверсальный русско-английский словарь > износ клапанного седла
-
63 износ клапанного седла линейного предохранительного клапана
Engineering: line relief valve seat wearУниверсальный русско-английский словарь > износ клапанного седла линейного предохранительного клапана
-
64 инструмент для демонтажа клапанного седла
Engineering: valve seat removal toolУниверсальный русско-английский словарь > инструмент для демонтажа клапанного седла
-
65 инструмент для демонтажа седла
Engineering: seat removal toolУниверсальный русско-английский словарь > инструмент для демонтажа седла
-
66 каркас седла
Bicycle: saddle rails (велосипеда) -
67 ключ для крепления седла клапана
Oil: barrel wrench (в корпусе глубинного насоса), barrel wrench (глубинного насоса)Универсальный русско-английский словарь > ключ для крепления седла клапана
-
68 ключ для седла клапана
Oilfield: valve seat barrel wrench (глубинного насоса)Универсальный русско-английский словарь > ключ для седла клапана
-
69 ключ для седла клапана глубинного насоса
Oil&Gas technology valve seat barrel wrenchУниверсальный русско-английский словарь > ключ для седла клапана глубинного насоса
-
70 кольцо седла
-
71 кольцо седла клапана
Machine components: valve seat ringУниверсальный русско-английский словарь > кольцо седла клапана
-
72 крыло седла
1) General subject: skirt2) Makarov: saddle flap -
73 крышка полки седла
Horse breeding: skirtУниверсальный русско-английский словарь > крышка полки седла
-
74 ленчик седла
1) General subject: saddletree2) Makarov: arch -
75 лука седла
-
76 мужчина, получающий удовлетворение, нюхая седла женских велосипедов
Универсальный русско-английский словарь > мужчина, получающий удовлетворение, нюхая седла женских велосипедов
-
77 нагнёт от седла
Agriculture: saddle gall -
78 область турецкого седла
Medicine: sellar regionУниверсальный русско-английский словарь > область турецкого седла
-
79 одинаково хорошо (ездить на лошади) с седлом и без седла
General subject: both in and out of the saddleУниверсальный русско-английский словарь > одинаково хорошо (ездить на лошади) с седлом и без седла
-
80 опорная площадь седла клапана
1) Automobile industry: valve seating face area2) Oil&Gas technology valve seating areaУниверсальный русско-английский словарь > опорная площадь седла клапана
См. также в других словарях:
седла́ть — седлать, седлаю, седлаешь … Русское словесное ударение
СЕДЛА БАРИЧЕСКИЕ, или СЕДЛОВИНЫ — (Col or saddle) промежуточные барические области между двумя циклонами и двумя антициклонами. Характерным для С. является более или менее обширный центральный район с малыми градиентами и вследствие этого слабыми ветрами неустойчивых направлений … Морской словарь
седла́ние — я, ср. Действие по знач. глаг. седлать. Седлание коня … Малый академический словарь
седла́ть — аю, аешь; несов., перех. (сов. оседлать). 1. Надевать и укреплять седло на спине животного (лошади, осла и т. п.). Тут же лошадей седлали, тут же прощались и уезжали целыми кавалькадами. Тихонов, Кавалькада. 2. воен. Захватывать в каком л. месте… … Малый академический словарь
седла́ться — ается; несов. страд. к седлать … Малый академический словарь
СВЕРКАЮЩИЕ СЕДЛА — «СВЕРКАЮЩИЕ СЕДЛА» (Blazing Saddles) США, 1973, 93 мин. Пародийный вестерн. Можно предложить и более величественный перевод названия: «Седла, осененные лучами славы». Овеянные легендами строители железных дорог, фермеры из близлежащих поселков,… … Энциклопедия кино
Сверкающие седла — Blazing Saddles Жанр комедия Режиссёр Мэл Брукс Продюсер Майкл Хертцберг … Википедия
Сверкающие седла (фильм) — Сверкающие седла Blazing Saddles Жанр комедия Режиссёр Мэл Брукс Продюсер Майкл Хертцберг … Википедия
Выбивать из седла — кого. ВЫБИТЬ ИЗ СЕДЛА кого. Экспрес. Неожиданно изменять достигнутое положение, состояние кого либо; лишать кого либо душевного равновесия. Но невозмутимого Дубцова было не так то просто выбить из седла. Он не спеша доел кислое молоко, вытер… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выбить из седла — ВЫБИВАТЬ ИЗ СЕДЛА кого. ВЫБИТЬ ИЗ СЕДЛА кого. Экспрес. Неожиданно изменять достигнутое положение, состояние кого либо; лишать кого либо душевного равновесия. Но невозмутимого Дубцова было не так то просто выбить из седла. Он не спеша доел кислое… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вышибать из седла — кого. ВЫШИБИТЬ ИЗ СЕДЛА кого. Прост. Экспрес. Лишать кого либо положения в жизни или уверенности, убеждённости в чём либо, душевного равновесия. Взяв Шолохова на мушку уже после появления первой книги «Тихого Дона», они ждали только подходящего… … Фразеологический словарь русского литературного языка