-
21 position paper
1) меморандум( памятная записка), излагающий позицию политической группы, партии, правительства по какому-л. вопросу
2) докладная записка с предложениями (по какому-л. вопросу) меморандум, излагающий позицию политической группы, партии, правительства по какому-л. вопросу памятная записка с изложением позиции правительства по какому-л. пункту избирательной платформы (для сведения журналистов, составителей речей кандидатов и т. п.) справка или докладная записка с изложением фактической стороны вопроса( подготавливается для руководителя его сотрудниками) докладная записка с предложениями (по какому-л. вопросу)Большой англо-русский и русско-английский словарь > position paper
-
22 press room
Большой англо-русский и русско-английский словарь > press room
-
23 press-room
сущ.
1) полигр. печатный цех
2) комната, где хранятся газеты, журналы и т.п.
3) комната для журналистов пресс-центрБольшой англо-русский и русско-английский словарь > press-room
-
24 room
ru:m I
1. сущ.
1) а) комната to book a room брит., to reserve a room ≈ заказывать, бронировать комнату/номер to let room, let out брит., rent, rent out амер. a room (to) ≈ сдавать комнату (кому-л.) to rent a room from ≈ снимать комнату у (кого-л.) rest room ≈ амер. туалет room to let ≈ сдаваемая внаем комната spare room ≈ свободная комната private room ≈ собственная комната the smallest room ≈ самая маленькая комната double room ≈ номер на двоих rented room ≈ меблированная комната guest room ≈ гостевая комната powder room ≈ дамская комната;
женский туалет single room ≈ номер на одного человека adjoining room ≈ смежная комната back room ≈ задняя комната baggage room ≈ камера хранения( багажа) changing room ≈ раздевалка;
комната для переодевания common room ≈ комната или зал отдыха (в учебном заведении) ;
общий зал( в гостинице) delivery room ≈
1) родильная палата
2) библиотечный "абонемент" dining room ≈ столовая drawing room ≈ гостиная dressing room ≈ гардеробная, комната для одевания family room ≈ общая комната (в квартире), "большая" комната game room, recreation room ≈ игровая комната hospital room ≈ больничный покой, больничная палата living room ≈ гостиная lumber room ≈ чулан operating room ≈ операционная reading room ≈ читальня, читальный зал recovery room ≈ послеоперационная палата rumpus room ≈ игровая комната, комната для игр и развлечений sitting room ≈ гостиная storage room ≈ чулан utility room ≈ подсобное помещение, подсобка - ladies' room - men's room - locker room - room service - room temperature б) обыкн. мн. зал для приемов, собраний, проведения аукционов и т. п. showroom ≈ выставочный/демонстрационный зал banquet room ≈ банкетный зал conference room ≈ конференц-зал customer's room ≈ клиентский зал в брокерской конторе board room ≈
1) зал заседаний совета директоров
2) помещение в маклерской конторе с телетайпом для приема последних биржевых новостей waiting room ≈
1) зал ожидания( на вокзале)
2) приемная( врача) Syn: assembly room
2) мн. жилище, жилье;
помещение;
квартира Syn: lodging
3) а) место, пространство, площадь to make room for ≈ потесниться, дать место;
обеспечить место для перемещения (вещей, грузов) Syn: space
1., area б) компьют. участок памяти
4) общество;
компания (людей, находящихся в одной комнате) to keep the whole room laughing ≈ развлекать все общество
5) шотланд. а) редк. участок, надел земли;
ферма Syn: farm
1. б) стойло( конюшни, коровника, хлева) Syn: bay II, stall
1.
6) рыболовные причалы, сушилки для рыбы, склады и пр. строения в местах проведения рыбной ловли
7) а) удобный случай, возможность Syn: opportunityscope I б) возможности, простор( для передвижения, действий, мысли и т. п.) Syn: scope I ∙ to prefer a man's room to his presence ≈ предпочитать не видеть кого-л. I would rather have his room than his company ≈ я предпочел бы, чтобы он ушел in the room of room and board
2. гл.
1) амер. жить на квартире;
квартировать;
временно проживать;
снимать комнату (вместе м кем-л.) Of course I know him well, we roomed together for a year. ≈ Конечно, я его знаю, мы вместе снимали квартиру целый год. Syn: lodge
2.
2) давать пристанище;
предоставлять жилье, помещение;
размещать( гостей) Syn: accommodate, lodge
2. II сущ.;
диал. перхоть Syn: scurf, dandruff комната;
зал - consulting * кабинет врача - operating * операционная - single * комната на одного - reading * читальный зал - control * аппаратная, операторская, диспетчерская - apparatus * машинный зал - to share a * with smb. жить в одной комнате с кем-л. - to do one's * убирать комнату - to keep one's * не выходить из комнаты люди, находящиеся в комнате, компания, общество - the whole * applauded аплодировала вся комната - he set the * in a roar он заставил хохотать всех присутствующих квартира;
жилье - come and see me in my * приходите ко мне в гости место, пространство - to make /to give/ * for посторониться, дать место - there is * for one more in the car в машине есть место еще для одного (человека) - only * for standing здесь можно только стоять - the table takes too much * стол занимает слишком много места - make * for me to squeeze by подвиньтесь, дайте мне протиснуться - can you make * on that shelf for some more books? можно ли поставить книги на полке поплотнее? - * for the King! дорогу королю! возможность - there is no * for improvement лучше некуда - there is * for improvement кое-что надо исправить - there is no * for dispute нет почвы для разногласий - there is no * for doubt нет оснований для сомнения /сомневаться/ - there is * for argument here здесь есть о чем поспорить - no * to deny oneself нет причины отказывать себе - there is no * left for complaint (юридическое) нет никаких оснований для подачи жалобы (устаревшее) место, должность (ботаника) площадь питания (горное) очистная камера > * and board квартира и стол;
полный пансион > what do they charge for * and board? сколько тут берут за полный пансион? > no * to swing a cat, no * to turn in, no * to move негде повернуться > in the * of smb., in smb.'s * вместо кого-л. > to prefer a man's * to his presence /to his company/ предпочитать не видеть кого-л. > I would rather have his * than his company я предпочитаю, чтобы он ушел (американизм) жить на квартире;
занимать комнату - to * with smb. жить с кем-л. в одной комнате - shall we * together? не поселиться ли нам вместе? дать помещение, разместить( гостей) assembly ~ зал для приемов assembly ~ зал для собраний assembly ~ конференц-зал assembly ~ сборочный цех banqueting ~ банкетный зал catalogue ~ помещение для хранения каталогов conference ~ конференц-зал cutting ~ монтажная dealers' ~ дилерская комната to prefer a man's ~ to his presence предпочитать не видеть (кого-л.) ;
I would rather have his room than his company я предпочел бы, чтобы он ушел in the ~ of вместо;
to keep the whole room laughing развлекать все общество interviewing ~ комната для интервьюирования in the ~ of вместо;
to keep the whole room laughing развлекать все общество meeting ~ зал заседаний messenger's ~ комната курьера no ~ to turn in, no ~ to swing a cat негде повернуться;
= яблоку негде упасть no ~ to turn in, no ~ to swing a cat негде повернуться;
= яблоку негде упасть to prefer a man's ~ to his presence предпочитать не видеть (кого-л.) ;
I would rather have his room than his company я предпочел бы, чтобы он ушел press ~ комната для журналистов press ~ пресс-центр reception ~ гостиная reception ~ приемная reception ~ регистратура recreation ~ комната отдыха rented ~ арендуемая комната room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий ~ дать помещение, разместить (людей) ~ амер. жить на квартире;
занимать комнату;
to room (with smb.) жить (с кем-л.) (в одной комнате) ~ амер. жить на квартире;
занимать комнату;
to room (with smb.) жить (с кем-л.) (в одной комнате) ~ зал ~ комната ~ место, пространство;
there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека;
to make room for потесниться, дать место ~ место ~ pl помещение;
квартира ~ помещение ~ вчт. пространство ~ пространство ~ вчт. участок памяти ~ for manoeuvres возможность маневра small ~ камера storage ~ склад storage ~ складское помещение room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий ~ место, пространство;
there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека;
to make room for потесниться, дать место warehouse ~ складское помещение -
25 briefing
briefing [ˊbri:fɪŋ]2. n2) инструкта́ж, указа́ние -
26 IOJ International Organization of Journalists
IOJ International Organization of Journalists noun Международная организа-ция журналистов, МОЖАнгло-русский словарь Мюллера > IOJ International Organization of Journalists
-
27 accreditation
[ə͵kredıʹteıʃ(ə)n] n1. аккредитование, аккредитация (дипломатических представителей, журналистов и т. п.)2. 1) признание соответствующим официальным нормам (больниц и т. п.)2) аккредитация учебного заведения; признание за ним права выдавать дипломы и присваивать учёные степени -
28 comment
1. [ʹkɒment] n1. комментарий, объяснительное примечание, толкованиеto make comments on a text - комментировать текст, делать комментарий к тексту
no comment! - ≅ мне нечего ответить /сказать/!; по этому поводу заявлений делать но буду! ( стандартный ответ на вопросы журналистов)
the judge's comment - юр. замечание /мнение/ судьи
2. комментирование3. критическое замечание; критикаwhat comments have you about my son's behaviour? - какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына?
4. толки, пересудыhis strange behaviour has been causing comment in the neighbourhood - его странное поведение вызвало толки в округе
5. сообщаемое о предмете, новое2. [ʹkɒment] vtopic and comment are often used in linguistic literature to denote the theme and the rheme - слова topic и comment часто употребляются в лингвистической литературе в значении «тема» и «рема»
1. комментировать; толковать, объяснять2. 1) высказываться; сообщать своё мнениеshe commented that it was time for us to go home - она заметила, что нам всем пора идти домой
2) делать критические замечанияseveral people commented on his absence - многие высказали недовольство по поводу его отсутствия
3) давать отрицательную оценку, характеристику -
29 estimate
1. [ʹestımıt] n1. оценкаto form an estimate - составить мнение, оценить (положение и т. п.)
critical estimate of an author - критическая оценка произведений какого-л. автора
to form a correct estimate of modern art - составить верное представление о современном искусстве
what is your estimate of the crop? - как вы оцениваете урожай (этого года)?, каково ваше мнение об урожае?
2. 1) смета, калькуляция; исчисление; предварительный подсчётrough estimate - ориентировочная оценка, приблизительный /грубый/ подсчёт
by estimate - по смете, по предварительному подсчёту; примерно
the bibliography runs by estimate to 1,650 titles - библиография содержит около /примерно/ 1650 названий
on /at/ a conservative estimate - по самым скромным подсчётам
2) pl (сметные) предположения2. [ʹestımeıt] vthe Estimates - а) проект (Государственного) бюджета ( в Великобритании); б) проект расходной части бюджета ( сметы-заявки ведомств - в США)
1. оценивать, устанавливать стоимостьthe losses are estimated at £50 - убытки оцениваются в 50 фунтов
2. оценивать, давать оценку; выносить суждение, судить (о чём-л.)to estimate the powers of an author - судить о таланте /о возможностях/ писателя, дать оценку таланту писателя
3. составлять смету; приблизительно подсчитывать, прикидыватьthe press estimated the number of demonstrators as 2,000 - по мнению журналистов, в демонстрации приняло участие по меньшей мере 2 тысячи человек
the age of the icon is estimated at two hundred years - считают, что икона была написана 200 лет назад
the population of the country is variously estimated at from... to... - по разным подсчётам население страны составляет от... до...
4. спец. оценивать, делать оценку ( величины) -
30 freemasonry
[ʹfri:͵meıs(ə)nrı] n1. масонство, франкмасонство2. (freemasonry) инстинктивное взаимопонимание и симпатияthere is a sort of Freemasonry among athletes - спортсмены обыкновенно сразу понимают друг друга
-
31 gladhand
glad-hand
1> _разг. радушный прием
_Ex:
he moved about with a big smile and glad-hand он переходил
от одного к другому, приветствуя всех широкой улыбкой
2> бурные аплодисменты, овация
_Ex:
to give smb. the glad-hand встречать кого-л. бурными
аплодисментами (особ. исполнителя)
3> _разг. весело, радушно приветствовать
_Ex:
they came to the airport to glad-hand arriving journalist
они приехали в аэропорт, чтобы приветствовать прибывших
журналистов -
32 position paper
[pəʹzıʃ(ə)n͵peıpə]1) меморандум, излагающий позицию политической группы, партии, правительства по какому-л. вопросу2) памятная записка с изложением позиции правительства по какому-л. пункту избирательной платформы (для сведения журналистов, составителей речей кандидатов и т. п.)3) справка или докладная записка с изложением фактической стороны вопроса ( подготавливается для руководителя его сотрудниками)4) докладная записка с предложениями (по какому-л. вопросу) -
33 press room
press room
1> комната для журналистов, пресс-центр
2> _полигр. печатный цех
3> штамповочный цех -
34 pressroom
- pressroom
- n1. комната для журналистов, пресс-центр
2. печатный цех ( в типографии)
3. штамповочный или прессовый цех
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
35 conviction
сущ.1) общ. убеждение, уверение ( как действие)to carry conviction — убеждать, быть убедительным
2) общ. убежденность, твердая вераPeople seemed to share the conviction of some journalists in the USA that they should simply stand back and report what is happening. — Похоже, люди разделяют мнение некоторых журналистов США, что они должны просто стоять в стороне и передавать, что происходит.
Syn:See:3) юр. обвинение, осуждение, обвинительный приговор -
36 fifth column
пол. "пятая колонна" (оппозиция, сочувствующая внешним врагам страны; происходит от выражения испанского генерала Моло (1887-1937), который в ответе на вопрос журналистов на пресс-конференции о том, с помощью какой из четырех колонн своей армии он собирается штурмовать Мадрид, упомянул о "пятой колонне", имея в виду своих сторонников в Мадриде)See: -
37 Newspaper Guild
орг.СМИ, эк. тр. Газетная гильдия (профессиональная организация, целью которой является защита интересов работников прессы и борьба за улучшение условий труда; изначально создана как союз журналистов, работающих на газеты и журналы, но в настоящее время членами организации являются журналисты, фотографы, художники, редакторы, составители текстов для интернет-сайтов, работники рекламных отделов и т. д.; создана в 1933 г., первоначальное название — Американская газетная гильдия; в настоящее время организация представляет интересы работников прессы США, Канады и Пуэрто-Рико)See: -
38 press conference
упр., СМИ пресс-конференция (официальная встреча с представителями средств массовой информации, организуемая компаниями, общественными деятелями и т. д. с целью информирования журналистов по определенным вопросам)Syn:See: -
39 professional market
марк. профессиональный рынок, рынок профессионального использования* (представлен продавцами и покупателями товаров, предназначенных не для конечного потребления, а для использования их в профессиональной деятельности, напр., фотоаппараты для профессиональных фотографов, программные изделия для программистов, инженеров и т. д.)The D1 is a professional camera, aimed at the professional market (journalists, professional photographers etc.). — D1 — это фотоаппарат для профессионального рынка: для журналистов, профессиональных фотографов и т. д.
See: -
40 Reuters
орг.фин. "Рейтер" (информационное агентство; является мировым лидером в области предоставления новостей, финансовой информации и средств технического анализа, использует последние достижения электроники для получения и распространения информации, ее анализа и использования в торговле)See:
* * *
"Рейтер": информационное агентство, созданное 14 октября 1851 г. в Лондоне и ставшее публичной компанией в 1984 г.; крупнейший в мире поставщик деловой и финансовой информации деловому и информационному сообществу; 1300 журналистов в 150 странах, 200 тыс. клиентов.
См. также в других словарях:
Список журналистов, убитых в России — В данной статье представлен хронологический список журналистов, которые стали жертвами убийства, перестрелки и терактов в России с 1993 года. Шесть категорий использованы в самом подробном и полном источнике[1] убийство; перестрелка (военные… … Википедия
Союз журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области — Тип межрегиональная общественная организация Год основания 1957 Ключевые фигуры председатель Союза Людмила Фомичева Сфера деятельности … Википедия
Союз журналистов России — профессиональная независимая общественная организация работников средств массовой информации. Объединяет около 100 тысяч человек. В Союз входят 85 региональных организаций, а также более 40 творческих ассоциаций, гильдий и объединений журналистов … Энциклопедия ньюсмейкеров
Гибель советских журналистов в Югославии 1 сентября 1991 года — Гибель советских журналистов в Югославии 1 сентября 1991 года, Трагедия в Костайнице эпизод Хорватской войны (см. Распад Югославии) между Сербией и Хорватией, вызвавший сильный общественный резонанс в СССР, до сих пор официально не… … Википедия
День памяти журналистов — День памяти журналистов, погибших при исполнении профессиональных обязанностей, учрежден в 1991 году по решению Союза журналистов России. Первый раз родственники и коллеги погибших журналистов собрались 11 декабря 1991 года, чтобы почтить память… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Список журналистов — Список журналистов, убитых в России Плакаты с фотографией журналистки Анны Политковской, убитой в Москве в 2006 году. В данной статье представлен хронологический список журналистов, которые стали жертвами убийства и перестрелки в России с 1993… … Википедия
Союз журналистов СССР — (СЖ СССР) Официальный язык: Русский Руководители Основание 1959 См. также: Союз журналистов … Википедия
Международная организация журналистов — (МОЖ) (МОЖ) International Organization of Journalists (IOJ) Официальный язык: английский, арабский, испанский, немецкий, русский, французский … Википедия
Список журналистов, убитых в Таджикистане — Список журналистов, убитых в Таджикистане список журналистов, которые были убиты в Таджикистане и журналистов из Таджикистана, которых убили за пределами страны (с 1990 года). В список включены те, чьи убийства были подтверждены, так и те,… … Википедия
День памяти журналистов, погибших при исполнении своих обязанностей — День памяти журналистов, погибших при исполнении профессиональных обязанностей, учрежден в 1991 г. по решению Союза журналистов России. Первый раз родственники и коллеги погибших журналистов собрались, чтобы почтить память отдавших свои жизни за… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Национальный союз журналистов Украины — (НСЖУ) Національна спілка журналістів України (НСЖУ) … Википедия