-
1 ушнымаш
ушнымаш1. соединение, стык, слияние; место, где соединяются два конца, две части чего-л.Памаш ден ер ушнымаште на месте слияния родника с озером;
кава ден мланде ушнымаште на горизонте (букв. на месте слияния неба и земли).
Яныбаев кок траншей ушнымаште кум еҥым ужо. Е. Янгильдин. Яныбаев увидел трёх человек на стыке двух траншей.
Вӱтла ден Юл ушнымаште кожлам (помещик) ужала. А. Юзыкайн. На слиянии Ветлуги с Волгой помещик продаёт лес.
2. единение, объединение, единство, тесная связьУшнымаште – вий! Н. Лекайн. В единении – сила!
Ончо-я, кидысе кажне парнят Патыр лиеш ушнымаште. М. Казаков. Посмотри-ка, на руке каждый палец становится сильным в единении.
Сравни с:
ушнымо -
2 союз
союз1. грам. союз (мут але предложений-влакым ушен шогышо мут)Пачаш-пачаш каласалтше союз повторный союз;
шкет союз одиночный союз;
мужыран союз парный союз.
Ик гана каласалтше ушышо да ойырышо союз-влак ончылан запятой ок шындалт. «Мар. йылме» Перед неповторяющимися соединительными и разделительными союзами запятая не ставится.
Сравни с:
ушем мут2. уст. союз; тесное единство (класс, группо-влак але посна еҥ-шамычын чак ушнымышт)Калык-влак союз союз народов (наций);
кундем-влак союз союз регионов.
Программын аграрный ужашыштыже шемер кресаньык-влак дене пролетариатын союзшо нерген ленинский идей раш ончыкталтын. «Мар. ком.» В аграрной части программы ясно показана ленинская идея о союзе трудового крестьянства с пролетариатом.
3. уст. союз, соглашение (иктаж-могай цельыш пырля шуаш ыштыме ушем)Союзым ышташ заключить союз.
Кугу сарым ышташлан, поснак Рим ваштареш кредалаш, варвар племя-шамыч кугу союзыш ушненыт, тыгай союзшым ик король вуйлатен. «Кокла курым.» Для ведения большой войны, особенно для борьбы с Римом, варварские племена объединялись в крупный союз, руководил таким союзом один король.
-
3 контакт
контакт1. контакт, соприкосновение (воктенак але лишне лиймаш)Шарлыше черан дене контакт лийшаш огыл. Контакт с заразными больными должен быть исключен.
2. перен. контакт, общение, взаимодействие (икте-весе дене ваш кылым кучымаш, пашаште ваш-ваш полшымаш, икте-весым умылымаш)Туныктышо ден тунемше-влак кокласе контакт контакт между учителем и учащимися.
«Кодшо румбык» пьесым шындыме годым тыгай контакт лийын огылат, спектакль йӧрдымыш лектын. А. Асылбаев. При постановке пьесы «Оставшаяся муть» не было такого контакта, и спектакль оказался неудачным.
3. эл. контакт, соприкосновение проводников (проводник але полупроводник-влак ушнымаш)Машинам шогалын, контакт уке. Тыйын электроприборет пеленак дыр? Ала ончалат ыле? Й. Осмин. У меня машина не работает, контакта нет. У тебя электроприбор при себе? Может, посмотришь?
4. в поз. опр. контактный, обеспечивающий контактКонтакт воштыр контактный провод;
контакт рельс контактный рельс;
контакт зона контактная зона.
-
4 углеводород
углеводородхим. углеводород (углерод ден водород ушнымаш)Ароматический углеводород, вишкыде парафин, этилен, нефтяной электродный кокс шотышто кугу тоннажан производствым освоитлаш. «Мар. ком.» Освоить большетоннажное производство ароматического углеводорода, жидкого парафина, этилена, нефтяного электродного кокса.
-
5 ушнымо
ушнымо1. прич. от ушнаш2. прил. единения, объединения; относящийся к единению, объединению тесной связиПашан тушыжо – шурно кышал, нурын чеверже – ушнымо вий. Муро. Ядро труда – кисель из зерна, красота поля – сила единения.
3. в знач. сущ. соединение, присоединение, слияние; объединение в одно целоеӰлылсолаже Поянсола дене ик колхозыш ушнымо деч ончыч начаррак илыш. М. Иванов. Деревня Ӱлылсола до объединения в один колхоз с Поянсолой жила плоховато.
Марий калыкын руш кугыжанышыш ушнымыж нерген ятыр писатель возен. С. Ибатов. О присоединении марийского народа к русскому государству писало немало писателей.
4. в знач. сущ. вступление в брак, соединение браком, женитьба, замужествоПытартыш жапыште Чачи дене ушнымыж дене Григорий Петрович Сакар нерген сайынрак шоналтен огыл. С. Чавайн. В последнее время из-за вступления в брак с Чачи Григорий Петрович не подумал о Сакаре как следует.
Вет тиде пырля ушнымына лӱмеш шындыме куэна. А. Асаев. Ведь это берёза, посаженная в честь нашего вступления в брак.
5. в знач. сущ. соединение; слияние; стык одного с другимКок патыр вӱдын ушнымо гаяк, куатле келшымаш вийнен тышак. М. Казаков. Подобно слиянию двух богатырских рек, крепкая дружба развилась здесь.
Сравни с:
ушнымаш6. в знач. сущ. вступление; присоединение; становление членом, участником чего-л.Якыпын салтак радамыш ушнымыжлан кок арня веле эртен. Ф. Майоров. Прошло всего две недели со вступления Якыпа в ряды солдат.
Колхозыш ушнымына годым кыне туле гай латныл имньына ыле. «Мар. ӱдыр.» Во время вступления в колхоз у нас было 14 тощих (букв. как мялки для конопли) лошадей.
-
6 чумыргымо
чумыргымоГ.: цымыргымы1. прич. от чумыргаш2. в знач. сущ. сбор, прибывание в какое-то место кого-л. (в массе, группой и т. д.)(Урядник) калык тӱшка чумыргымым ужо. Н. Лекайн. Урядник увидел, как собирается толпа (букв. сбор, прибывание толпы народа).
3. в знач. сущ. сбор, собирание в кучуКылтан, суслан шӱльӧ каванышке чумыргымыжым тылзе воштылалын онча. Д. Орай. Луна с улыбкой смотрит, как собирается скирда из снопов, суслонов овса.
Сравни с:
погалтмаш, погалтме4. в знач. сущ. объединение, образование какой-л. общности, консолидацияПартийыш чумыргымаш объединение в партию.
Сравни с:
ушнымаш5. в знач. сущ. образование, формирование (бутонов, клубней, плодов перед созреванием)Пеледышлык вуй чумыргымо жапыште тушкак ик литр вӱдлан ик грамм суперфосфатым да фосфорнокислый калийым ешарат. «Мар. ком.» Во время образования бутонов туда же добавляют один грамм суперфосфата и фосфорнокислого калия на литр воды.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский