Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ушкалаш

  • 1 ушкалаш

    ушкалаш
    I
    Г.: ышкалаш
    тёлка; детёныш коровы женского пола

    Онапу йыр меҥгеш йолыштымо ушкалаш презе, ӱшкыжаш презе, пача шогат. С. Чавайн. Вокруг священного дерева стоят привязанные к столбам телочка, бычок, ягнёнок.

    Шорыкашлеч шорыкашым шочыктен, ушкаллеч ушкалашым шочыктен. Кум. мут. Родил от овцы овечку, от коровы тёлку.

    II
    Г.: ушыкалаш
    -ем
    ревновать; испытывать сомнение в чьей-л. верности, любви

    Миклайым мый тунам Варялан ушкаленам. В. Косоротов. Тогда я Миклая ревновала к Варе.

    (Веруш:) Мыйым ушкала, пуйто агрономлан верчын тудым монденам. Й. Ялмарий. (Веруш:) Ревнует меня, как будто я его забыла из-за агронома.

    Составные глаголы:

    Г.: ушыкалаш
    -ем
    многокр.
    1. соединять, склеивать, сваривать; приводить в единое целое

    Пуч-влакым ушкалаш сваривать трубы;

    электровоштыр-влакым ушкалаш соединять электропровода.

    Кӱшыч волтымо изирак шоло-влакым ушкален, тышан кугу шолым чумырат. В. Исенеков. Соединяя спущенные сверху небольшие плоты, здесь собирают большой плот.

    (Илюш) ластыкын-ластыкын кушкед пытарыме Катян фотожым клей дене ушкалаш тӧчыш, шотлан ыш тол. Абукаев-Эмгак. Илюш попытался склеить (букв. склеивать) разорванное на клочья фото Кати, но ничего не вышло.

    2. объединять; связывать; устанавливать взаимную зависимость между фактами, явлениями

    – Ачин йолташ, кокла школысо гай факт-влакым гына шинчен налме шагал, нуным ушкален, таҥастарен, лончылен моштыман. Я. Ялкайн. – Товарищ Ачин, мало знать только факты, как в средней школе, надо уметь их связывать, сопоставлять, анализировать.

    3. присоединять; соединять что-л. с чем-л. основным

    Тӱҥ телефон линийышке посна яллашке колтышаш воштыр-влакым ушкалаш. Присоединять к основной телефонной линии провода, необходимые для протягивания в отдельные деревни.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ушкалаш

  • 2 ушкалаш

    I Г. ышка́лаш тёлка; детёныш коровы женского пола. Онапу йыр меҥгеш йолыштымо ушкалаш презе, ӱшкыжаш презе, пача шогат. С. Чавайн. Вокруг священного дерева стоят привязанные к столбам телочка, бычок, ягнёнок. Шорыкашлеч шорыкашым шочыктен, ушкаллеч ушкалашым шочыктен. Кум. мут. Родил от овцы овечку, от коровы тёлку.
    II Г. ушыка́лаш -ем ревновать; испытывать сомнение в чьей-л. верности, любви. Миклайым мый тунам Варялан ушкаленам. В. Косоротов. Тогда я Миклая ревновала к Варе. (Веруш:) Мыйым ушкала, пуйто агрономлан верчын тудым монденам. Й. Ялмарий. (Веруш:) Ревнует меня, как будто я его забыла из-за агронома.
    // Ушкален колташ приревновать, поревновать, ревновать (немного). Моло ӱдыр-влак ушкален колтеныт гынат, лыпланаш логалеш. Ю. Артамонов. Хоть и другие девушки чуточку ревновали, приходится молчать.
    III Г. ушыка́лаш -ем многокр.
    1. соединять, склеивать, сваривать; приводить в единое целое. Пуч-влакым ушкалаш сваривать трубы; электровоштыр-влакым ушкалаш соединять электропровода.
    □ Кӱшыч волтымо изирак шоло-влакым ушкален, тышан кугу шолым чумырат. В. Исенеков. Соединяя спущенные сверху небольшие плоты, здесь собирают большой плот. (Илюш) ластыкын-ластыкын кушкед пытарыме Катян фотожым клей дене ушкалаш тӧчыш, шотлан ыш тол. Абукаев-Эмгак. Илюш попытался склеить (букв. склеивать) разорванное на клочья фото Кати, но ничего не вышло.
    2. объединять; связывать; устанавливать взаимную зависимость между фактами, явлениями. – Ачин йолташ, кокла школысо гай факт-влакым гына шинчен налме шагал, нуным ушкален, таҥастарен, лончылен моштыман. Я. Ялкайн. – Товарищ Ачин, мало знать только факты, как в средней школе, надо уметь их связывать, сопоставлять, анализировать.
    3. присоединять; соединять что-л. с чем-л. основным. Тӱҥтелефон линийышке посна яллашке колтышаш воштыр-влакым ушкалаш. Присоединять к основной телефонной линии провода, необходимые для протягивания в отдельные деревни.
    // Ушкален шындаш соединить, склеить, сварить (несколько частей в разных местах). Ончем апшатын пеш уста пашажым: Вот шаньык нерым ушкален шында. В. Чалай. Смотрю на мастерскую работу кузнеца: он тут же сварил (букв. сварит) рожки вил.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ушкалаш

  • 3 ушкалаш

    2 спр.
    ревновать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ушкалаш

  • 4 адыштан

    адыштан
    1. очень грязный, ненастный, непогожий, адский (о погоде)

    Кудряшовым наҥгаяш кӱлеш, но тыгай адыштан игечыште иктынат кайымыже ок шу. Н. Лекайн. Кудряшова надо увезти, но в такую ненастную погоду никому не хочется ехать.

    2. в знач. сущ. негодяй, гад

    – Да, йӧсӧ тыгай адыштан дене. Мый гын ик арнямат ом чыте, лектын куржам ыле, – ешара Эчук. М. Казаков. – Да, тяжело с таким негодяем. Я бы не выдержал и недели, убежал бы, – добавляет Эчук.

    3. в роли вводн. сл.

    Кувам, адыштан, ушкалаш йӧрата. Эре Матра дене йыгыжтара. М. Казаков. Баба моя, противная, любит ревновать. Всё надоедает Матрой.

    Марийско-русский словарь > адыштан

  • 5 кӱйлаш

    кӱйлаш
    I
    -ем
    диал. настраивать, настроить (музыкальный инструмент)

    Смотри также:

    оҥараш
    II
    -ем
    диал. ревновать

    Черле еҥ шомакым ок му, а Зинуш манеш кӱйлен: – Тыйым нигӧлан ом пу, ом керт тый дечет посна илен. А. Зайникаев. Больной человек не находит слов, а Зинуш говорит, ревнуя: – Тебя я никому не отдам, я не могу жить без тебя.

    Смотри также:

    ушкалаш

    Марийско-русский словарь > кӱйлаш

  • 6 кӱляш

    кӱляш
    I
    Г.: кӹляш
    1. кудель (вычесанная лучшая часть пеньки или льна для изготовления высококачественного холста)

    Кыне кӱляш конопляная кудель;

    кӱляш гай ошо белый как кудель;

    кӱляшым шӱдыраш прясть куделю.

    Федосия кажне гектар гыч 8 центнер чапле йытын кӱляшым налеш. Д. Орай. Федосия получает с каждого гектара по восемь центнеров прекрасной льняной кудели.

    Йытын шочмаш тений путырак томам, кӱляшлан нимаят ок йӧрӧ, товылан гына йӧра. «Мар. ӱдыр» В этом году лён уродился очень плохо, для кудели совсем не годится, годится только для пеньки.

    2. в поз. опр. кудельный, изготовленный из кудели, относящийся к кудели; кудельного цвета

    Кӱляш вынер холст из кудели;

    кӱляш рӱдӧ очёсок кудели, оставшийся в горсти;

    кӱляш тӱсан кудельного цвета;

    кӱляш шӱртӧ нитка из кудели.

    Кӱляш тувыржо (Василий Петровичын) лум гай ошо. В. Иванов. Рубашка из кудели у Василия Петровича белая, как снег.

    Ӱдыр кужу вынер тувырым чиен, вуйыштыжо пеледыш аршаш, нугыдо кӱляш ӱпшӧ кыдал марте кечалтын. Ю. Артамонов. Девушка одета в длинное холщовое платье, на голове у неё венок из цветов, густые кудельного цвета волосы повисли до пояса.

    II
    -ем
    диал. ревновать, приревновать

    Йолташ деке кӱляш ревновать к товарищу.

    Смотри также:

    ушкалаш

    Марийско-русский словарь > кӱляш

  • 7 тӱкыдымӧ

    тӱкыдымӧ
    I
    1. прич. от тӱкаш
    2. прил. нетронутый, непочатый, целый

    Тӱкыдымӧ степь нетронутая степь.

    Тӱкыдымӧ мландым мушаш гай огыл. Н. Лекайн. Нетронутой земли, кажется, не найти.

    II
    безрогий, комолый

    Тӱкыдымӧ тага безрогий баран;

    тӱкыдымӧ ушкал комолая корова.

    Весе воштылеш: «Каза тагаже тӱкыдымыс». «Ончыко» Другой смеётся: «Козёл-то безрогий».

    Шордо ӱшкыжын укшеран тӱкыжӧ уло, а ушкалаш шордыжо – мугыла, але, вес семын манаш, тӱкыдымӧ. М.-Азмекей. У самца лося есть ветвистые рога, а лосиха – комолая, или, иначе сказать, безрогая.

    Сравни с:

    мугыла

    Марийско-русский словарь > тӱкыдымӧ

  • 8 ушкален колташ

    приревновать, поревновать, ревновать (немного)

    Моло ӱдыр-влак ушкален колтеныт гынат, лыпланаш логалеш. Ю. Артамонов. Хоть и другие девушки чуточку ревновали, приходится молчать.

    Составной глагол. Основное слово:

    ушкалаш

    Марийско-русский словарь > ушкален колташ

  • 9 ушкален шындаш

    соединить, склеить, сварить (несколько частей в разных местах)

    Ончем апшатын пеш уста пашажым: вот шаньык нерым ушкален шында. В. Чалай. Смотрю на мастерскую работу кузнеца: он тут же сварил (букв. сварит) рожки вил.

    Составной глагол. Основное слово:

    ушкалаш

    Марийско-русский словарь > ушкален шындаш

  • 10 ушкалымаш

    ушкалымаш
    Г.: ушыкалымаш
    сущ. от ушкалаш II ревность; мучительное сомнение в чьей-л. верности, любви

    Ушкалымаш сай пашам йӧршеш локтыл кертеш. «Ончыко» Ревность может испортить хорошее дело напрочь.

    Ушкалымаш – туманым тарватыше амал, маныт. А. Ягельдин. Говорят, что ревность – причина для раздора.

    Марийско-русский словарь > ушкалымаш

  • 11 ушкалыме

    ушкалыме
    Г.: ушыкалымы
    1. прич. от ушкалаш II
    2. прил. ревности; относящийся к ревности

    Изинан чоныштыжо ушкалыме шонымаш коштеш. М. Шкетан. В душе Изины носится чувство (букв. мысль) ревности.

    (Миклайын) шомакыштыже, чурийыштыже иканаште кӧраныме, ушкалыме, сырыме тӱс койылалтыш. Ю. Артамонов. В словах, на лице Миклая одновременно проявились зависть, ревность, злость (букв. проявился оттенок зависти, ревности, злости).

    3. в знач. сущ. ревность; мучительное сомнение в чьей-л. верности, любви

    (Семон) арам ушкалымыж дене (ватыжым) йыгыжтарен пытарен. М. Шкетан. Семон своей беспричинной ревностью надоел жене.

    Марийско-русский словарь > ушкалыме

  • 12 ушкалыше

    ушкалыше
    1. прич. от ушкалаш II
    2. прил. ревнивый; мучительно сомневающийся в чьей-л. верности, любви

    Ушкалыше еҥ моткоч чот йӧратен мошта. Абукаев-Эмгак. Ревнивый человек умеет очень сильно любить.

    Сравни с:

    ушкалышан

    Марийско-русский словарь > ушкалыше

  • 13 ӱшкыжаш

    ӱшкыжаш
    Г.: ӱшкӱжӓш
    детёныш коровы и некоторых других животных (лани, оленя и т. д.) мужского пола

    Индеш презе, чыланат ӱшкыжаш улыт. М. Казаков. Девять телят, все бычки.

    Онапу йыр меҥгеш йолыштымо ушкалаш презе, ӱшкыжаш презе, пача шогат, мешакыште лудо кия. С. Чавайн. Вокруг молельного дерева стоят привязанные к столбу телёнок женского пола, бычок, ягнёнок, в мешке лежит утка.

    Марийско-русский словарь > ӱшкыжаш

  • 14 адыштан

    1. очень грязный, ненастный, непогожий, адский (о погоде). Кудряшовым наҥгаяш кӱлеш, но тыгай адыштан игечыште иктынат кайымыже ок шу. Н. Лекайн. Кудряшова надо увезти, но в такую ненастную погоду никому не хочется ехать. 2 в знач. сущ. негодяй, гад. Да, йӧсӧ тыгай адыштан дене. Мый гын ик арнямат ом чыте, лектын куржам ыле, – ешара Эчук. М. Казаков. Да, тяжело с таким негодяем Я бы не выдержал и недели, убежал бы, – добавляет Эчук.
    3. в роли вводн. сл. Кувам, адыштан, ушкалаш йӧрата. Эре Матра дене йыгыжтара. М Казаков. Баба моя, противная, любит ревновать. Всёнадоедает Матрой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > адыштан

  • 15 кӱйлаш

    I -ем диал. настраивать, настроить (музыкальный инструмент). См. оҥараш.
    II -ем диал. ревновать. Черле еҥшомакым ок му, А Зинуш манеш кӱйлен: – Тыйым нигӧлан ом пу, Ом керт Тый дечет посна илен. А. Зайникаев. Больной человек не находит слов, а Зинуш говорит, ревнуя: – Тебя я никому не отдам, я не могу жить без тебя. См. ушкалаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱйлаш

  • 16 кӱляш

    I. Г. кӹляш
    1. кудель (вычесанная лучшая часть пеньки или льна для изготовления высококачественного холста). Кыне кӱляш конопляная кудель; кӱляш гай ошо белый как кудель; кӱляшым шӱдыраш прясть куделю.
    □ Федосия --- кажне гектар гыч 8 центнер чапле йытын кӱляшым налеш. Д. Орай. Федосия получает с каждого гектара по восемь центнеров прекрасной льняной кудели. Йытын шочмаш тений путырак томам, кӱляшлан нимаят ок йӧрӧ, товылан гына йӧра. «Мар. ӱдыр». В этом году лён уродился очень плохо, для кудели совсем не годится, годится только для пеньки.
    2. в поз. опр. кудельный, изготовленный из кудели, относящийся к кудели; кудельного цвета. Кӱляш вынер холст из кудели; кӱляш рӱдӧ очесок кудели, оставшийся в горсти; кӱляш тӱсан кудельного цвета; кӱляш шӱртӧ нитка из кудели.
    □ Кӱляш тувыржо (Василий Петровичын) лум гай ошо. В. Иванов. Рубашка из кудели у Василия Петровича белая, как снег. Ӱдыр кужу вынер тувырым чиен, вуйыштыжо пеледыш аршаш, нугыдо кӱляш ӱпшӧ кыдал марте кечалтын. Ю. Артамонов. Девушка одета в длинное холщовое платье, на голове у неё венок из цветов, густые кудельного цвета волосы повисли до пояса.
    II -ем диал. ревновать, приревновать. Йолташ деке кӱляш ревновать к товарищу. См. ушкалаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱляш

  • 17 тӱкыдымӧ

    тӱ́кыдымӧ
    I
    1. прич. от тӱ каш.
    2. прил. нетронутый, непочатый, целый. Тӱ кыдымӧ степь нетронутая степь.
    □ Тӱ кыдымӧ мландым мушаш гай огыл. Н. Лекайн. Нетронутой земли, кажется, не найти.
    тӱкыдымӧ
    II безрогий, комолый. Тӱ кыдымӧ тага безрогий баран; тӱ кыдымӧ ушкал комолая корова.
    □ Весе воштылеш: “Каза тагаже тӱ кыдымыс”. “Ончыко”. Другой смеется: “Козел-то безрогий”. Шордо ӱшкыжын укшеран тӱ кыжӧ уло, а ушкалаш шордыжо – мугыла, але, вес семын манаш, тӱ кыдымӧ. М.-Азмекей. У самца лося есть ветвистые рога, а лосиха – комолая, или, иначе сказать, безрогая. Ср. мугыла.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱкыдымӧ

  • 18 ушкалымаш

    Г. ушыка́лымаш сущ. от ушкалаш II ревность; мучительное сомнение в чьей-л. верности, любви. Ушкалымаш сай пашам йӧ ршеш локтыл кертеш. «Ончыко». Ревность может испортить хорошее дело напрочь. Ушкалымаш – туманым тарватыше амал, маныт. А. Ягельдин. Говорят, что ревность – причина для раздора.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ушкалымаш

  • 19 ушкалыме

    Г. ушыка́лымы
    1. прич. от ушкалаш II.
    2. прил. ревности; относящийся к ревности. Изинан чоныштыжо ушкалыме шонымаш коштеш. М. Шкетан. В душе Изины носится чувство (букв. мысль) ревности. (Миклайын) шомакыштыже, чурийыштыже иканаште кӧраныме, ушкалыме, сырыме тӱс койылалтыш. Ю. Артамонов. В словах, на лице Миклая одновременно проявились зависть, ревность, злость (букв. проявился оттенок зависти, ревности, злости).
    3. в знач. сущ. ревность; мучительное сомнение в чьей-л. верности, любви. (Семон) арам ушкалымыж дене (ватыжым) йыгыжтарен пытарен. М. Шкетан. Семон своей беспричинной ревностью надоел жене.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ушкалыме

  • 20 ушкалыше

    1. прич. от ушкалаш II.
    2. прил. ревнивый; мучительно сомневающийся в чьей-л. верности, любви. Ушкалыше еҥмоткоч чот й ӧ ратен мошта. Абукаев-Эмгак. Ревнивый человек умеет очень сильно любить. Ср. ушкалышан.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ушкалыше

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»