Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

учесть

  • 1 учесть

    уче́сть
    1. (подвести учёт) kalkuli;
    2. (принять во внимание) konsideri;
    ♦ \учесть ве́ксель diskonti kambion.
    * * *
    (1 ед. учту́) сов., вин. п.
    1) (установить, подсчитать) calcular vt, contar (непр.) vt, hacer la cuenta (de)
    2) ( принять во внимание) tener en cuenta, tomar en consideración

    уче́сть моме́нт — aprovechar el momento

    ••

    уче́сть ве́ксель — descontar (непр.) vt

    * * *
    (1 ед. учту́) сов., вин. п.
    1) (установить, подсчитать) calcular vt, contar (непр.) vt, hacer la cuenta (de)
    2) ( принять во внимание) tener en cuenta, tomar en consideración

    уче́сть моме́нт — aprovechar el momento

    ••

    уче́сть ве́ксель — descontar (непр.) vt

    * * *
    v
    gener. (ïðèñàáü âî âñèìàñèå) tener en cuenta, (установить, подсчитать) calcular, contar, hacer la cuenta (de), tomar en consideración

    Diccionario universal ruso-español > учесть

  • 2 учесть момент

    Diccionario universal ruso-español > учесть момент

  • 3 соображение

    с.

    по мои́м соображе́ниям — según mi parecer

    подели́ться свои́ми соображе́ниями — comunicar su opinión

    вы́сказать свои́ соображе́ния — expresar sus consideraciones (su parecer)

    приня́ть в соображе́ние — tomar en consideración; tener en cuenta ( учесть)

    2) ( понимание) comprensión f, entendimiento m
    3) обыкн. мн. ( расчёты) razones f pl, motivos m pl

    у него́ свои́ соображе́ния — tiene sus razones

    по госуда́рственным соображе́ниям — por razones de Estado

    по фина́нсовым соображе́ниям — por razones financieras

    * * *
    с.

    по мои́м соображе́ниям — según mi parecer

    подели́ться свои́ми соображе́ниями — comunicar su opinión

    вы́сказать свои́ соображе́ния — expresar sus consideraciones (su parecer)

    приня́ть в соображе́ние — tomar en consideración; tener en cuenta ( учесть)

    2) ( понимание) comprensión f, entendimiento m
    3) обыкн. мн. ( расчёты) razones f pl, motivos m pl

    у него́ свои́ соображе́ния — tiene sus razones

    по госуда́рственным соображе́ниям — por razones de Estado

    по фина́нсовым соображе́ниям — por razones financieras

    * * *
    n
    1) gener. (ïîñèìàñèå) comprensión, (ðàñ÷¸áú) razones, consideración, entendimiento, motivos, razón
    2) law. condición

    Diccionario universal ruso-español > соображение

  • 4 учитывать

    учи́тывать
    см. уче́сть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (установить, подсчитать) calcular, considerar, contar, hacer caso de, hacer la cuenta (de), tener en cuenta, tomar en consideración, descontar (вексель)
    4) polygr. atender

    Diccionario universal ruso-español > учитывать

  • 5 принять в соображение

    v
    gener. tener en cuenta (учесть), tomar en consideración

    Diccionario universal ruso-español > принять в соображение

См. также в других словарях:

  • УЧЕСТЬ — УЧЕСТЬ, учту, учтёшь, прош. вр. учёл, учла; прич. нет; учтя, совер. (к учитывать). 1. кого что. Принять в расчет, установить путем расчета, подсчета. Учесть лошадей. Учесть все расходы. Учесть врачей. 2. перен., кого что. Принять во внимание, в… …   Толковый словарь Ушакова

  • УЧЕСТЬ — УЧЕСТЬ, учту, учтёшь; учёл, учла; учтённый ( ён, ена); учтя; совер. 1. кого (что). Произвести учет (в 1 знач.). У. товары, расходы. У. поголовье оленей. 2. что. Принять во внимание. У. прежний опыт. Учтите! (имейте в виду, не упустите из виду). • …   Толковый словарь Ожегова

  • УЧЕСТЬ — УЧЕСТЬ, см. усчитывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • учесть — принять в расчет, принять к сведению, прислушаться, взять в соображение, намотать на ус, намотать себе на ус, посчитаться, сообразиться, сообразоваться, взять в рассуждение, принять во внимание, взять в расчет, принять в соображение, поиметь в… …   Словарь синонимов

  • учесть — интересы • оценка, регистрация учесть опыт • оценка, регистрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • учесть — См. чек В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • учесть — учту/, учтёшь; учёл, учла/, учло/; учтённый; тён, тена/, тено/; учтя/; св. см. тж. учитывать, учитываться кого что 1) Установить наличие кого , чего л. путём подсчёта, описи. Уче/сть товары …   Словарь многих выражений

  • Учесть вексель — УЧЕСТЬ, учту, учтёшь; учёл, учла; учтённый ( ён, ена); учтя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Учесть — сов. перех. см. учитывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • учесть — учесть, учту, учтём, учтёшь, учтёте, учтёт, учтут, учтя, учёл, учла, учло, учли, учти, учтите, учтённый, учтённая, учтённое, учтённые, учтённого, учтённой, учтённого, учтённых, учтённому, учтённой, учтённому, учтённым, учтённый, учтённую,… …   Формы слов

  • учесть — уч есть, учт у, учтёт; прош. вр. учёл, учл а …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»