-
1 помочь учащемуся осознать себя как личность
Универсальный русско-английский словарь > помочь учащемуся осознать себя как личность
-
2 разжевывание материала
( учащемуся) spoon-feedingRussian-english psychology dictionary > разжевывание материала
-
3 обучение, ставящее во главу угла производителя курса
Education: producer-centered learning (сбрасывающее со счетов, что нужно учащемуся)Универсальный русско-английский словарь > обучение, ставящее во главу угла производителя курса
-
4 подробное растолковывание материала
Psychoanalysis: spoon-feeding (учащемуся)Универсальный русско-английский словарь > подробное растолковывание материала
-
5 ставить отметку
-
6 выводить
I несов. - выводи́ть, сов. - вы́вести; (вн.)1) (отводить, направлять откуда-л) take (d) out / away; lead (d) out; ( помогать кому-л выйти) help (d) out; ( заставлять кого-л выйти) make (d) go out, turn (d) out; ( войска) withdraw (d), call off (d)выводи́ть соба́ку на прогу́лку — walk the dog
2) (на вн.; приводить, доставлять куда-л) take (d to)выводи́ть на орби́ту — put (d) into orbit
выводи́ть кого́-л на ну́жных люде́й — give smb the necessary contacts
3) ( устранять) remove (d), take out (d)4) ( уничтожать) extirpate (d), destroy (d); ( паразитов) exterminate (d)5) ( делать вывод) conclude (d), infer (d)выводи́ть сле́дствие — draw a conclusion
выводи́ть фо́рмулу — deduce a formula
из э́того он вы́вел, что — he concluded from this that
6) ( старательно изображать) depict (d), portray (d)выводи́ть бу́квы — trace out each letter painstakingly
7) ( петь) sing (d), intone (d); ( играть на инструменте) play (d)выводи́ть тре́ли — quaver, trill
9) информ. outputвыводи́ть да́нные на диспле́й — display data
выводи́ть на печа́ть — print (d) out, send (d) to the printer
10) (из; помогать выйти из какого-л состояния) help (d) out (of)выводи́ть из затрудне́ния [затрудни́тельного положе́ния] — help (d) out of the difficulty
выводи́ть из заблужде́ния — undeceive (d)
выводи́ть кого́-л из равнове́сия — make smb lose smb's balance
выводи́ть кого́-л из терпе́ния — try smb's patience; exasperate smb
••выводи́ть кого́-л из себя́ — drive smb out of his wits, drive smb to distraction; drive smb crazy
выводи́ть из стро́я — damage (d), put (d) out of order
II несов. - выводи́ть, сов. - вы́вести; (вн.)выводи́ть на чи́стую во́ду — expose (d), unmask (d), show up (d)
( выращивать) grow (d), raise (d); ( селекционировать) breed (d); ( высиживать - о наседке) hatch (d)выводи́ть лу́чшие поро́ды скота́ — raise the best breeds / strains of cattle
вы́вести но́вую разнови́дность роз — breed a new variety of rose
-
7 знание
- накапливать знания - передавать знания - приобретать знания - распространять знания - апостериорное знание - эмпирическое знание - априорное знание - теоретическое знание - глубокое знание - математические знания - научно-технические знания - общее знание - знания о чем-л. - технические знания - эмпирические знанияЗнания не существуют независимо от тех, кто ими владеет. Их невозможно передать учащемуся в неизменном виде. Они всегда включаются в существующую структуру понимания учащегося и формируются этой структурой… Обучение ради обретения смысла и жесткий контроль со стороны преподавателя с трудом сочетаются друг с другом. Учащиеся должны составлять свои схемы знаний. — Knowledge does not exist independently of those who possess it. It cannot be transmitted unchanged to the learner. It always fits into the existing framework of understanding of the learner and is shaped by this framework… Learning for meaning and tight teacher control sit uneasily together. Learners must make their own maps of knowledge.
-
8 линейная программа
Линейная программа (разработанная профессором Б.Ф. Скиннером) акцентирует необходимость разбиения материала учебного предмета на блоки, поочередно предъявляемые учащемуся, который методически прорабатывает всю программу. — The linear program (developed by Professor B.F. Skinner) emphasizes the need to break down a subject-matter into units which can be presented one by one to a student who proceeds methodically through the whole program.
программа повышения квалификации кадров, комплексная — comprehensive staff-development program
Одна из таких программ (так называемый проект Дельта (Швеция)) состояла из курса обучения по переписке с учебными заданиями для предъявления (которые оценивались механически), радио- и телепрограмм (или программ в виде магнитофонных и видеозаписей) и групповой работы. — One such program (the Swedish so-called Delta project) consisted of a correspondence course with assignments for submission (evaluated mechanically), radio and television (alternatively audio- and video-recorded programs), and group work.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > линейная программа
-
9 методы обучения
Эффективность обучения зависит в немалой степени от выбора соответствующих методов обучения. Многие преподаватели тратят слишком много времени на чтение утомительных лекций, которые не соответствуют склонностям ориентированных на действие взрослых слушателей к обучению. Методы без чтения лекций более интересны учащемуся, доставляют ему больше удовольствия и, что более важно, более эффективны. В большинстве учебных программ опытные преподаватели используют различные методы, включая чтение лекций. — The effectiveness of teaching depends largely on the selection of appropriate teaching methods. There are many teachers who spend too much time giving boring lectures which are inappropriate to the learning disposition of action-oriented adults. Methods other than lecturing are more interesting and enjoyable for the learner and, what is more important, more effective. In most teaching or learning programs, good teachers combine various methods including lecturing.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > методы обучения
-
10 оборотное время
Оборотным является время, необходимое для отправки учащимся учебного задания, получения его поддерживающей организацией, внесения исправлений, комментирования и возвращения учащемуся. — The turn-around time is the time required for a student assignment to be sent by the student, received by the supporting organization, corrected, commented on and returned to the student.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > оборотное время
См. также в других словарях:
Развитие интеллектуальной сферы — Одна из важнейших задач школы развитие интеллектуальной сферы. При этом надо занять ум чем то интересным и направить энергию на созидание, а не на разрушение. Интеллектуальные умения включают в себя: развитие мышления (логического, критического,… … Энциклопедия педагогических технологий
Алгоритмизация учебного процесса — разработка алгоритмов для учащихся и алгоритмов для обучающих лиц (или обучающих машин). Алгоритм одно из важнейших понятий информатики. Алгоритм это точное, однозначно понимаемое предписание о выполнении в указанной последовательности операций,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Обучающая программа — полное описание процесса программированного обучения (См. Программированное обучение), содержащее точные указания как о дозировании делении на части (порции) учебного материала и о последовательности его изложения (чтения по учебнику),… … Большая советская энциклопедия
Льготы для работников, обучающихся без отрыва от работы — В Образовательных Учреждениях Среднего И Высшего Профессионального Образования (Средних И Высших Учебных Заведениях). Работникам, допущенным к вступительным экзаменам в образовательные учреждения среднего и высшего профессионального образования,… … Словарь бизнес-терминов
Автоматизированного обучения класс — (АОК) учебное помещение, оборудованное комплексом технических средств, механизирующих и автоматизирующих процесс обучения с целью повышения эффективности труда преподавателя и учащихся и сокращения времени обучения. В АОК одновременно… … Большая советская энциклопедия
РЕПЕТИТОР — лат., от repetere, повторять Повторяющий с учащимися заданные им уроки. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. РЕПЕТИТОР лицо, помогающее учащемуся приготовлять… … Словарь иностранных слов русского языка
ВЛИЯНИЕ — в воспитании, деятельность воспитателя в едином процессе социального взаимодействия, приводящая к изменению к. л. аспектов индивидуальности воспитуемого, его поведения и сознания, форма осуществления функций педагога. Традиционно выделяются 4 осн … Российская педагогическая энциклопедия
ИНСТРУКТАЖ — (от франц. instruire обучать, наставлять), вид объяснения и предъявления задания преподавателем. Включает элементы беседы, показ приёмов работы, порядка действий, демонстрацию предметов труда, технол. процессов, а также продуктов труда (готовых… … Российская педагогическая энциклопедия
ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ — специфич. межличностное взаимодействие педагога и воспитанника (учащегося), опосредующее усвоение знаний и становление личности в уч. воспитат. процессе. Общение неотъемлемый элемент пед. деятельности; вне его невозможно достижение целей обучения … Российская педагогическая энциклопедия
ВЛИЯНИЕ в воспитании — деятельность воспитателя в едином процессе социального взаимодействия, приводящая к изменению к. л. аспектов индивидуальности воспитуемого, его поведения и сознания, форма осуществления функций педагога. Традиционно выделяются 4 осн. способа В.:… … Российская педагогическая энциклопедия
СВОБОДНОЕ ВОСПИТАНИЕ — направление в пед. теории и практике, рассматривающее воспитание как помощь природе ребёнка, естественно развивающегося в процессе освоения окружающего мира и свободно самоопределяющегося в нём. Ведущие принципы С. в.: вера педагога в творческие… … Российская педагогическая энциклопедия